የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 2   »   hu A vendéglőben 2

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

ምግብ ቤቱ 2

30 [harminc]

A vendéglőben 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ Alma-ev-t k--e-. A________ k_____ A-m-l-v-t k-r-k- ---------------- Almalevet kérek. 0
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ Ci--om-ev-t k-r--. C__________ k_____ C-t-o-l-v-t k-r-k- ------------------ Citromlevet kérek. 0
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ P--a--cso-lev-t-kér-k. P______________ k_____ P-r-d-c-o-l-v-t k-r-k- ---------------------- Paradicsomlevet kérek. 0
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። Sze-etné- egy po-ár -örö-b-rt. S________ e__ p____ v_________ S-e-e-n-k e-y p-h-r v-r-s-o-t- ------------------------------ Szeretnék egy pohár vörösbort. 0
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። S---et--- --- --hár-----rb--t. S________ e__ p____ f_________ S-e-e-n-k e-y p-h-r f-h-r-o-t- ------------------------------ Szeretnék egy pohár fehérbort. 0
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። Szere-n-k--gy-üv-g ---s---. S________ e__ ü___ p_______ S-e-e-n-k e-y ü-e- p-z-g-t- --------------------------- Szeretnék egy üveg pezsgőt. 0
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? S------d a-ha--t? S_______ a h_____ S-e-e-e- a h-l-t- ----------------- Szereted a halat? 0
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? S-e-e-ed - m--ha--st? S_______ a m_________ S-e-e-e- a m-r-a-ú-t- --------------------- Szereted a marhahúst? 0
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? S-er-ted-- ---zn--ú-t? S_______ a d__________ S-e-e-e- a d-s-n-h-s-? ---------------------- Szereted a disznóhúst? 0
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። S-ere---- -a-a-it h-s-n---ü-. S________ v______ h__ n______ S-e-e-n-k v-l-m-t h-s n-l-ü-. ----------------------------- Szeretnék valamit hús nélkül. 0
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። Sz-r-tné- eg- ---d-ége--álat. S________ e__ z______________ S-e-e-n-k e-y z-l-s-g-s-á-a-. ----------------------------- Szeretnék egy zöldségestálat. 0
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። Sz-r-tné--v--amit---m---em---rt-s-k-i-. S________ v_______ a__ n__ t___ s______ S-e-e-n-k v-l-m-t- a-i n-m t-r- s-k-i-. --------------------------------------- Szeretnék valamit, ami nem tart sokáig. 0
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? R--z-el sz-r-tn-? R______ s________ R-z-s-l s-e-e-n-? ----------------- Rizzsel szeretné? 0
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? Té---ával szere-n-? T________ s________ T-s-t-v-l s-e-e-n-? ------------------- Tésztával szeretné? 0
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? B----n----l --e--t-é? B__________ s________ B-r-o-y-v-l s-e-e-n-? --------------------- Burgonyával szeretné? 0
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። E---em -z-----e---. E_ n__ í____ n_____ E- n-m í-l-k n-k-m- ------------------- Ez nem ízlik nekem. 0
ምግቡ ቀዝቅዛል። Az enn----- h--eg. A_ e_______ h_____ A- e-n-v-l- h-d-g- ------------------ Az ennivaló hideg. 0
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። Nem---t-------t--. N__ e__ r_________ N-m e-t r-n-e-t-m- ------------------ Nem ezt rendeltem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -