ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? |
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
0
k----wa-Beru--n-ikid--u-ka?
k--- w- B-------------- k--
k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-?
---------------------------
kore wa Berurin-ikidesu ka?
|
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
これは ベルリン行き です か ?
kore wa Berurin-ikidesu ka?
|
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? |
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
0
r---ha-w- ---ji-h-t-------k-?
r----- w- n-------------- k--
r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
列車は 何時発 です か ?
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? |
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
0
b----i- n---- n-nj- n- --c--k----u --?
b------ n- w- n---- n- t---------- k--
b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-?
--------------------------------------
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
|
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
|
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? |
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
0
s-m----en,--ō-h-t- k-d--a-.
s--------- t------ k-------
s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i-
---------------------------
sumimasen, tōshite kudasai.
|
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
すみません 、 通して ください 。
sumimasen, tōshite kudasai.
|
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። |
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
0
s-re--a wa-ashi--- ---i---t--o-o-------.
s--- w- w------ n- s----- t- o----------
s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-.
----------------------------------------
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
|
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
それは 私の 席だと 思います が 。
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
|
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። |
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
0
ana-a -a---wa-t- i-u-n- -a,-wa--s-- -o------a-to -m-ima--.
a---- g- s------ i-- n- w-- w------ n- s----- t- o--------
a-a-a g- s-w-t-e i-u n- w-, w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-.
----------------------------------------------------------
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
|
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
|
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? |
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
0
shin------- w--do--d--u k-?
s---------- w- d------- k--
s-i-d-i-s-a w- d-k-d-s- k-?
---------------------------
shindai-sha wa dokodesu ka?
|
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
寝台車は どこ です か ?
shindai-sha wa dokodesu ka?
|
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው |
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
0
shin-ai-s-a-wa,-r-s-h- -o-sa-g-b--esu.
s---------- w-- r----- n- s-----------
s-i-d-i-s-a w-, r-s-h- n- s-i-o-i-e-u-
--------------------------------------
shindai-sha wa, ressha no saigobidesu.
|
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
shindai-sha wa, ressha no saigobidesu.
|
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ |
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
0
sho-u---sha w- do-ode-u k-?-- --h---- m-----u.
s---------- w- d------- k-- - I------ m-------
s-o-u-ō-s-a w- d-k-d-s- k-? - I-h-b-n m-e-e-u-
----------------------------------------------
shokudō-sha wa dokodesu ka? - Ichiban maedesu.
|
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
shokudō-sha wa dokodesu ka? - Ichiban maedesu.
|
ከታች መተኛት እችላለው? |
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
0
geda- ni n---- --d----a.
g---- n- n---- n--------
g-d-n n- n-t-i n-d-s-g-.
------------------------
gedan ni netai nodesuga.
|
ከታች መተኛት እችላለው?
下段に 寝たいの です が 。
gedan ni netai nodesuga.
|
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? |
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
0
ch--an--i---ta---od-sug-.
c----- n- n---- n--------
c-ū-a- n- n-t-i n-d-s-g-.
-------------------------
chūdan ni netai nodesuga.
|
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
中段に 寝たいの です が 。
chūdan ni netai nodesuga.
|
ከላይ መተኛት እችላለው? |
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
0
j---n-n----t-i ----su--.
j---- n- n---- n--------
j-d-n n- n-t-i n-d-s-g-.
------------------------
jōdan ni netai nodesuga.
|
ከላይ መተኛት እችላለው?
上段に 寝たいの です が 。
jōdan ni netai nodesuga.
|
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? |
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
0
k-k-y---i--a--su -su-im--u---?
k----- n- h----- t-------- k--
k-k-y- n- h-i-s- t-u-i-a-u k-?
------------------------------
kokkyō ni haitsu tsukimasu ka?
|
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
国境には いつ 着きます か ?
kokkyō ni haitsu tsukimasu ka?
|
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? |
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
0
b-r---n-m-d--w----no k-rai ka-ari-a-- --?
b------ m--- w- d--- k---- k--------- k--
b-r-r-n m-d- w- d-n- k-r-i k-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
berurin made wa dono kurai kakarimasu ka?
|
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
berurin made wa dono kurai kakarimasu ka?
|
ባቡሩ ዘግይታል? |
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
0
r----- w- -k--e-e -masu --?
r----- w- o------ i---- k--
r-s-h- w- o-u-e-e i-a-u k-?
---------------------------
ressha wa okurete imasu ka?
|
ባቡሩ ዘግይታል?
列車は 遅れて います か ?
ressha wa okurete imasu ka?
|
የሚነበብ ነገር አለዎት? |
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
0
n-ni-a y-m--mono---m---e -masu ka?
n----- y--- m--- o m---- i---- k--
n-n-k- y-m- m-n- o m-t-e i-a-u k-?
----------------------------------
nanika yomu mono o motte imasu ka?
|
የሚነበብ ነገር አለዎት?
何か 読むものを 持っています か ?
nanika yomu mono o motte imasu ka?
|
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? |
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
0
k-k--de--n-n-ka tabe---- ya n-----no -a--a-ma-- -a?
k--- d-- n----- t------- y- n------- g- k------ k--
k-k- d-, n-n-k- t-b-m-n- y- n-m-m-n- g- k-e-a-u k-?
---------------------------------------------------
koko de, nanika tabemono ya nomimono ga kaemasu ka?
|
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
koko de, nanika tabemono ya nomimono ga kaemasu ka?
|
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? |
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
0
as--7--i------osh----mo-a-m-su k-?
a-- 7--- n- o------- m-------- k--
a-a 7-j- n- o-o-h-t- m-r-e-a-u k-?
----------------------------------
asa 7-ji ni okoshite moraemasu ka?
|
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
asa 7-ji ni okoshite moraemasu ka?
|