የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   ku On the train

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [sî û çar]

On the train

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኩርድሽኛ (ኩርማንጂ) ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? Ev-t-ê-----r-î-- --? E- t---- B------ y-- E- t-ê-a B-r-î-ê y-? -------------------- Ev trêna Berlînê ye? 0
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? Tr---ken-î---di--? T--- k---- r------ T-ê- k-n-î r-d-b-? ------------------ Trên kengî radibe? 0
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? T-ên -e--î-b--i-îje --r-î-ê? T--- k---- b------- B------- T-ê- k-n-î b-g-h-j- B-r-î-ê- ---------------------------- Trên kengî bigihîje Berlînê? 0
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? B-b---n---i-arim --r-a--bib--? B------- d------ d----- b----- B-b-r-n- d-k-r-m d-r-a- b-b-m- ------------------------------ Biborin, dikarim derbas bibim? 0
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። E- ba---im--v -e---ih- min -. E- b------ e- d-- c--- m-- e- E- b-w-r-m e- d-r c-h- m-n e- ----------------------------- Ez bawerim ev der cihê min e. 0
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። Ez-b--e--- --- d- --h- min-d--rû----n. E- b------ h-- d- c--- m-- d- r------- E- b-w-r-m h-n d- c-h- m-n d- r-d-n-n- -------------------------------------- Ez bawerim hûn di cihê min de rûdinin. 0
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? Wago----- -i-în-----û -e? W----- b- n---- l- k- y-- W-g-n- b- n-v-n l- k- y-? ------------------------- Wagona bi nivîn li kû ye? 0
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው W--ona--i-iv-- -----wi---trênê----ye. W----- b------ d- d----- t---- d- y-- W-g-n- b-n-v-n d- d-w-y- t-ê-ê d- y-. ------------------------------------- Wagona binivîn di dawiya trênê de ye. 0
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ Û-wa-ona -wari-- -- kû--e- --i--er- --. Û w----- x------ l- k- y-- --- s--- d-- Û w-g-n- x-a-i-ê l- k- y-? --i s-r- d-. --------------------------------------- Û wagona xwarinê li kû ye? -Di serî de. 0
ከታች መተኛት እችላለው? E- ----r----i -----r----i-? E- d------ l- j--- r------- E- d-k-r-m l- j-r- r-k-v-m- --------------------------- Ez dikarim li jêrê rakevim? 0
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? Ez--ikar-m -- -a-endê----r-ke---? E- d------ d- n------ d- r------- E- d-k-r-m d- n-v-n-ê d- r-k-v-m- --------------------------------- Ez dikarim di navendê de rakevim? 0
ከላይ መተኛት እችላለው? E--d-k-r-- -i---rê r-kev--? E- d------ l- j--- r------- E- d-k-r-m l- j-r- r-k-v-m- --------------------------- Ez dikarim li jorê rakevim? 0
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? E--ê -e-gî-di sînorê -e b--? E- ê k---- d- s----- d- b--- E- ê k-n-î d- s-n-r- d- b-n- ---------------------------- Em ê kengî di sînorê de bin? 0
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? Ç-yina--e-lî-ê --q-s- di--şe? Ç----- B------ ç----- d------ Ç-y-n- B-r-î-ê ç-q-s- d-k-ş-? ----------------------------- Çûyina Berlînê çiqasî dikêşe? 0
ባቡሩ ዘግይታል? Trên d-re-- -a---y-? T--- d----- m--- y-- T-ê- d-r-n- m-y- y-? -------------------- Trên dereng mayî ye? 0
የሚነበብ ነገር አለዎት? Tiş-ek--hûn--ix-î-i--h-ye? T------ h-- b------- h---- T-ş-e-î h-n b-x-î-i- h-y-? -------------------------- Tiştekî hûn bixwînin heye? 0
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? Li-------ş--- -wa-in - -exw--inê p-y-a--i-i-? L- v-- t----- x----- û v-------- p---- d----- L- v-r t-ş-ê- x-a-i- û v-x-a-i-ê p-y-a d-b-n- --------------------------------------------- Li vir tiştên xwarin û vexwarinê peyda dibin? 0
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? Hû- dik---n-min d- -ae--7-00a- d- hiş--r b--in -- k----- x-e-re? H-- d------ m-- d- s--- 7----- d- h----- b---- j- k----- x-- r-- H-n d-k-r-n m-n d- s-e- 7-0-a- d- h-ş-a- b-k-n j- k-r-m- x-e r-? ---------------------------------------------------------------- Hûn dikarin min di saet 7:00an de hişyar bikin ji kerema xwe re? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -