የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   ku Li trênê

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [sî û çar]

Li trênê

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኩርድሽኛ (ኩርማንጂ] ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? E--tr----Berl-n----? E_ t____ B______ y__ E- t-ê-a B-r-î-ê y-? -------------------- Ev trêna Berlînê ye? 0
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? Trê---en-î--a-ib-? T___ k____ r______ T-ê- k-n-î r-d-b-? ------------------ Trên kengî radibe? 0
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? T--- kengî -i-ih----Be-l---? T___ k____ b_______ B_______ T-ê- k-n-î b-g-h-j- B-r-î-ê- ---------------------------- Trên kengî bigihîje Berlînê? 0
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? B-----n,----ari----rbas-b-b--? B_______ d______ d_____ b_____ B-b-r-n- d-k-r-m d-r-a- b-b-m- ------------------------------ Biborin, dikarim derbas bibim? 0
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። Ez-ba-e-im -v-----c-h----n-e. E_ b______ e_ d__ c___ m__ e_ E- b-w-r-m e- d-r c-h- m-n e- ----------------------------- Ez bawerim ev der cihê min e. 0
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። Ez--aw-rim hûn d- ---ê--in-d- -ûdini-. E_ b______ h__ d_ c___ m__ d_ r_______ E- b-w-r-m h-n d- c-h- m-n d- r-d-n-n- -------------------------------------- Ez bawerim hûn di cihê min de rûdinin. 0
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? W-g-n- -i n--în----kû --? W_____ b_ n____ l_ k_ y__ W-g-n- b- n-v-n l- k- y-? ------------------------- Wagona bi nivîn li kû ye? 0
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው Wag-n- bi-i--n-d- d---y- t--nê--- ye. W_____ b______ d_ d_____ t____ d_ y__ W-g-n- b-n-v-n d- d-w-y- t-ê-ê d- y-. ------------------------------------- Wagona binivîn di dawiya trênê de ye. 0
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ Û-----na-----in- -- k---e?--Di -er- d-. Û w_____ x______ l_ k_ y__ -__ s___ d__ Û w-g-n- x-a-i-ê l- k- y-? --i s-r- d-. --------------------------------------- Û wagona xwarinê li kû ye? -Di serî de. 0
ከታች መተኛት እችላለው? E---ik--im l---ê-ê ra-e-i-? E_ d______ l_ j___ r_______ E- d-k-r-m l- j-r- r-k-v-m- --------------------------- Ez dikarim li jêrê rakevim? 0
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? Ez --k-r-- ----a---d---e r----i-? E_ d______ d_ n______ d_ r_______ E- d-k-r-m d- n-v-n-ê d- r-k-v-m- --------------------------------- Ez dikarim di navendê de rakevim? 0
ከላይ መተኛት እችላለው? E- d-----m l--j-rê rak-vim? E_ d______ l_ j___ r_______ E- d-k-r-m l- j-r- r-k-v-m- --------------------------- Ez dikarim li jorê rakevim? 0
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? Em---ken----- sîn-r--d--b--? E_ ê k____ d_ s_____ d_ b___ E- ê k-n-î d- s-n-r- d- b-n- ---------------------------- Em ê kengî di sînorê de bin? 0
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? Çû-in--Be--î-- ç-qasî ----şe? Ç_____ B______ ç_____ d______ Ç-y-n- B-r-î-ê ç-q-s- d-k-ş-? ----------------------------- Çûyina Berlînê çiqasî dikêşe? 0
ባቡሩ ዘግይታል? Trê--d--e-- m-y- ye? T___ d_____ m___ y__ T-ê- d-r-n- m-y- y-? -------------------- Trên dereng mayî ye? 0
የሚነበብ ነገር አለዎት? T-ş-----h-- --xw-n-n---ye? T______ h__ b_______ h____ T-ş-e-î h-n b-x-î-i- h-y-? -------------------------- Tiştekî hûn bixwînin heye? 0
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? Li vi--ti-----x--r-n û vex-ari-- p--d- ---in? L_ v__ t_____ x_____ û v________ p____ d_____ L- v-r t-ş-ê- x-a-i- û v-x-a-i-ê p-y-a d-b-n- --------------------------------------------- Li vir tiştên xwarin û vexwarinê peyda dibin? 0
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? Hû- -----in-m---d- -a---7:0-a- -e hiş----b-k-n ji--er-m- x---r-? H__ d______ m__ d_ s___ 7_____ d_ h_____ b____ j_ k_____ x__ r__ H-n d-k-r-n m-n d- s-e- 7-0-a- d- h-ş-a- b-k-n j- k-r-m- x-e r-? ---------------------------------------------------------------- Hûn dikarin min di saet 7:00an de hişyar bikin ji kerema xwe re? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -