የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   nl In de trein

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [vierendertig]

In de trein

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ደችኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? I--d-- -e-t-ein------Berl-jn? I- d-- d- t---- n--- B------- I- d-t d- t-e-n n-a- B-r-i-n- ----------------------------- Is dat de trein naar Berlijn? 0
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? W--ne-r-ve-trek- de -rei-? W------ v------- d- t----- W-n-e-r v-r-r-k- d- t-e-n- -------------------------- Wanneer vertrekt de trein? 0
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? Wa-n-er---mt-d------- i--Berl-jn ---? W------ k--- d- t---- i- B------ a--- W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- B-r-i-n a-n- ------------------------------------- Wanneer komt de trein in Berlijn aan? 0
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? P-r-o-,--ag i--er-la-gs? P------ m-- i- e- l----- P-r-o-, m-g i- e- l-n-s- ------------------------ Pardon, mag ik er langs? 0
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። I- d-n----- d-- -ij----a--s i-. I- d--- d-- d-- m--- p----- i-- I- d-n- d-t d-t m-j- p-a-t- i-. ------------------------------- Ik denk dat dat mijn plaats is. 0
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። Ik gelo-- dat-- o- --jn -la--s zit. I- g----- d-- u o- m--- p----- z--- I- g-l-o- d-t u o- m-j- p-a-t- z-t- ----------------------------------- Ik geloof dat u op mijn plaats zit. 0
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? W--r is -e-s--a-w-g--? W--- i- d- s---------- W-a- i- d- s-a-p-a-e-? ---------------------- Waar is de slaapwagen? 0
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው De --aapwa-en -- --- -et-e-n- van--e tre-n. D- s--------- i- a-- h-- e--- v-- d- t----- D- s-a-p-a-e- i- a-n h-t e-n- v-n d- t-e-n- ------------------------------------------- De slaapwagen is aan het eind van de trein. 0
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ E- w-a- i- de--es-aura---wagen?---A---het --gin. E- w--- i- d- r---------------- – A-- h-- b----- E- w-a- i- d- r-s-a-r-t-e-a-e-? – A-n h-t b-g-n- ------------------------------------------------ En waar is de restauratiewagen? – Aan het begin. 0
ከታች መተኛት እችላለው? M---ik ---eden-s-ap--? M-- i- b------ s------ M-g i- b-n-d-n s-a-e-? ---------------------- Mag ik beneden slapen? 0
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? Mag-ik -n-----mi---n-slapen? M-- i- i- h-- m----- s------ M-g i- i- h-t m-d-e- s-a-e-? ---------------------------- Mag ik in het midden slapen? 0
ከላይ መተኛት እችላለው? Ma- -k--ov-n ---p--? M-- i- b---- s------ M-g i- b-v-n s-a-e-? -------------------- Mag ik boven slapen? 0
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? W----er -----w- --- -- -r--s? W------ z--- w- b-- d- g----- W-n-e-r z-j- w- b-j d- g-e-s- ----------------------------- Wanneer zijn we bij de grens? 0
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? H-e lan---uu-t d---e-s naa- B-rli--? H-- l--- d---- d- r--- n--- B------- H-e l-n- d-u-t d- r-i- n-a- B-r-i-n- ------------------------------------ Hoe lang duurt de reis naar Berlijn? 0
ባቡሩ ዘግይታል? Heeft de-t---- ---t---i-g? H---- d- t---- v---------- H-e-t d- t-e-n v-r-r-g-n-? -------------------------- Heeft de trein vertraging? 0
የሚነበብ ነገር አለዎት? He-f-----e-s t- l--en? H---- u i--- t- l----- H-e-t u i-t- t- l-z-n- ---------------------- Heeft u iets te lezen? 0
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? Ku- -----e- iets -e----n e- -e---in--- -r--ge-? K-- j- h--- i--- t- e--- e- t- d------ k------- K-n j- h-e- i-t- t- e-e- e- t- d-i-k-n k-i-g-n- ----------------------------------------------- Kun je hier iets te eten en te drinken krijgen? 0
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? Kun--u-m----- 7.-0 uur-------? K--- u m-- o- 7--- u-- w------ K-n- u m-j o- 7-0- u-r w-k-e-? ------------------------------ Kunt u mij om 7.00 uur wekken? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -