የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   bs Na putu

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [trideset i sedam]

Na putu

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቦስኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። On--e v-z-----or--. O- s- v--- m------- O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። O- ---vozi---c----m. O- s- v--- b-------- O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። O--i-e----š-c-. O- i-- p------- O- i-e p-e-i-e- --------------- On ide pješice. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። On-s- v--i br--om. O- s- v--- b------ O- s- v-z- b-o-o-. ------------------ On se vozi brodom. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። On -e -o-- č--ce-. O- s- v--- č------ O- s- v-z- č-m-e-. ------------------ On se vozi čamcem. 0
እሱ ይዋኛል። On-pli-a. O- p----- O- p-i-a- --------- On pliva. 0
እዚህ አደገኛ ነው። Da li j--ovd-e o-----? D- l- j- o---- o------ D- l- j- o-d-e o-a-n-? ---------------------- Da li je ovdje opasno? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። D- -- je--p-sn-s---a-tos---i---i? D- l- j- o-------- a------------- D- l- j- o-a-n-s-m a-t-s-o-i-a-i- --------------------------------- Da li je opasnosam autostopirati? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። Da li--- ----n- š----- n-ću? D- l- j- o----- š----- n---- D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-ć-? ---------------------------- Da li je opasno šetati noću? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። P-g--ješ--i--m--p--. P---------- s-- p--- P-g-i-e-i-i s-o p-t- -------------------- Pogriješili smo put. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። Na -o--eš-o- s-o---t-. N- p-------- s-- p---- N- p-g-e-n-m s-o p-t-. ---------------------- Na pogrešnom smo putu. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። M-ram--s--v-ati-i. M----- s- v------- M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? G--e--e --dje---ž- ---kirat-? G--- s- o---- m--- p--------- G-j- s- o-d-e m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------- Gdje se ovdje može parkirati? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? I-a -- --d-e pa--i--li---? I-- l- o---- p------------ I-a l- o-d-e p-r-i-a-i-t-? -------------------------- Ima li ovdje parkiralište? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? Ko--k---u-o se-ovd-----ž- parki-a--? K----- d--- s- o---- m--- p--------- K-l-k- d-g- s- o-d-e m-ž- p-r-i-a-i- ------------------------------------ Koliko dugo se ovdje može parkirati? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? D---i s--jate? D- l- s------- D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? V--ite-li--e-s- ------ki---i-t-- g---? V----- l- s- s- s-------- l----- g---- V-z-t- l- s- s- s-i-a-k-m l-f-o- g-r-? -------------------------------------- Vozite li se sa skijaškim liftom gore? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? M--u-li--e -vdje iz-ajmit- -ki-e? M--- l- s- o---- i-------- s----- M-g- l- s- o-d-e i-n-j-i-i s-i-e- --------------------------------- Mogu li se ovdje iznajmiti skije? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -