የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   id Perjalanan

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [tiga puluh tujuh]

Perjalanan

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ እንዶኔዢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። D-- --rg---e-ga- mot-r. D-- p---- d----- m----- D-a p-r-i d-n-a- m-t-r- ----------------------- Dia pergi dengan motor. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። Di- pe--i -en-an ---ed-. D-- p---- d----- s------ D-a p-r-i d-n-a- s-p-d-. ------------------------ Dia pergi dengan sepeda. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። Di- -e-gi --r-a-a- ---i. D-- p---- b------- k---- D-a p-r-i b-r-a-a- k-k-. ------------------------ Dia pergi berjalan kaki. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። Dia---rg---e-ga----p-l. D-- p---- d----- k----- D-a p-r-i d-n-a- k-p-l- ----------------------- Dia pergi dengan kapal. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። D-- ---gi den--n-k---l ---or. D-- p---- d----- k---- m----- D-a p-r-i d-n-a- k-p-l m-t-r- ----------------------------- Dia pergi dengan kapal motor. 0
እሱ ይዋኛል። D-a--er-na-g. D-- b-------- D-a b-r-n-n-. ------------- Dia berenang. 0
እዚህ አደገኛ ነው። Apa--h--i--i---b-----aya? A----- d- s--- b--------- A-a-a- d- s-n- b-r-a-a-a- ------------------------- Apakah di sini berbahaya? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። A---ah berbahay- m-n-m-ang--e---r-a--di si--? A----- b-------- m-------- s-------- d- s---- A-a-a- b-r-a-a-a m-n-m-a-g s-n-i-i-n d- s-n-? --------------------------------------------- Apakah berbahaya menumpang sendirian di sini? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። Ap--ah be----a---be---l-n-jala-----m------a--? A----- b-------- b------------- d- m---- h---- A-a-a- b-r-a-a-a b-r-a-a---a-a- d- m-l-m h-r-? ---------------------------------------------- Apakah berbahaya berjalan-jalan di malam hari? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። Kami te-s----. K--- t-------- K-m- t-r-e-a-. -------------- Kami tersesat. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። K--i-m-n-ambi- jal-n--a-g-s-la-. K--- m-------- j---- y--- s----- K-m- m-n-a-b-l j-l-n y-n- s-l-h- -------------------------------- Kami mengambil jalan yang salah. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። K-m---a-us-ber------ar--. K--- h---- b------- a---- K-m- h-r-s b-r-a-i- a-a-. ------------------------- Kami harus berbalik arah. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? Di ma-a -r-ng bi-a ---k-r -i-s-n-? D- m--- o---- b--- p----- d- s---- D- m-n- o-a-g b-s- p-r-i- d- s-n-? ---------------------------------- Di mana orang bisa parkir di sini? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? Ap--a- ---sin- --a--e---t pa-k-r -o-i-? A----- d- s--- a-- t----- p----- m----- A-a-a- d- s-n- a-a t-m-a- p-r-i- m-b-l- --------------------------------------- Apakah di sini ada tempat parkir mobil? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? Bera-a--am-------park-r -i s-ni? B----- l--- b--- p----- d- s---- B-r-p- l-m- b-s- p-r-i- d- s-n-? -------------------------------- Berapa lama bisa parkir di sini? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? A-a-ah-An-- be----- ---? A----- A--- b------ s--- A-a-a- A-d- b-r-a-n s-i- ------------------------ Apakah Anda bermain ski? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? Apa-a- ---- --ik -ift-s-i-k- at--? A----- A--- n--- l--- s-- k- a---- A-a-a- A-d- n-i- l-f- s-i k- a-a-? ---------------------------------- Apakah Anda naik lift ski ke atas? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? Ap-kah di-si-i o-a-g-d---t-meny--a--er-latan-ski? A----- d- s--- o---- d---- m------ p-------- s--- A-a-a- d- s-n- o-a-g d-p-t m-n-e-a p-r-l-t-n s-i- ------------------------------------------------- Apakah di sini orang dapat menyewa peralatan ski? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -