የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   ja 外出中に

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [三十七]

37 [Sanjūshichi]

外出中に

[sotodashichū ni]

አማርኛ ጃፓንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። 彼は オートバイを 運転 します 。 彼は オートバイを 運転 します 。 0
k--- w- ō----- o u---- s------. ka-- w- ō----- o u---- s------. kare wa ōtobai o unten shimasu. k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u. ------------------------------.
እሱ በሳይክል ይሄዳል። 彼は 自転車に 乗ります 。 彼は 自転車に 乗ります 。 0
k--- w- j------- n- n-------. ka-- w- j------- n- n-------. kare wa jitensha ni norimasu. k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-. ----------------------------.
እሱ በእግሩ ይሄዳል። 彼は 歩きます 。 彼は 歩きます 。 0
k--- w- a--------. ka-- w- a--------. kare wa arukimasu. k-r- w- a-u-i-a-u. -----------------.
እሱ በመርከብ ይሄዳል። 彼は 船で 行きます 。 彼は 船で 行きます 。 0
k--- w- f--- d- i------. ka-- w- f--- d- i------. kare wa fune de ikimasu. k-r- w- f-n- d- i-i-a-u. -----------------------.
እሱ በጀልባ ይሄዳል። 彼は ボートで 行きます 。 彼は ボートで 行きます 。 0
k--- w- b--- d- i------. ka-- w- b--- d- i------. kare wa bōto de ikimasu. k-r- w- b-t- d- i-i-a-u. -----------------------.
እሱ ይዋኛል። 彼は 泳ぎます 。 彼は 泳ぎます 。 0
k--- w- o--------. ka-- w- o--------. kare wa oyogimasu. k-r- w- o-o-i-a-u. -----------------.
እዚህ አደገኛ ነው። ここは 危険 です か ? ここは 危険 です か ? 0
k--- w- k-------- k-? ko-- w- k-------- k-? koko wa kikendesu ka? k-k- w- k-k-n-e-u k-? --------------------?
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? 0
h----- d- h---------- s--- n- w- k-------- k-? hi---- d- h---------- s--- n- w- k-------- k-? hitori de hitchihaiku suru no wa kikendesu ka? h-t-r- d- h-t-h-h-i-u s-r- n- w- k-k-n-e-u k-? ---------------------------------------------?
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? 0
y----- n- s---- s--- n- w- k-------- k-? yo---- n- s---- s--- n- w- k-------- k-? yonaka ni sanpo suru no wa kikendesu ka? y-n-k- n- s-n-o s-r- n- w- k-k-n-e-u k-? ---------------------------------------?
ያለንበት ጠፍቶናል። 迷い ました 。 迷い ました 。 0
m-----------. ma----------. mayoimashita. m-y-i-a-h-t-. ------------.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። 道を 間違え ました 。 道を 間違え ました 。 0
m---- o m--------------. mi--- o m--------------. michi o machigaemashita. m-c-i o m-c-i-a-m-s-i-a. -----------------------.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። 引き返さなければ いけません 。 引き返さなければ いけません 。 0
h---------------- i-------. hi--------------- i-------. hikikaesanakereba ikemasen. h-k-k-e-a-a-e-e-a i-e-a-e-. --------------------------.
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? このあたりは どこに 駐車 できます か ? このあたりは どこに 駐車 できます か ? 0
k--- a---- w- d--- n- c----- d------- k-? ko-- a---- w- d--- n- c----- d------- k-? kono atari wa doko ni chūsha dekimasu ka? k-n- a-a-i w- d-k- n- c-ū-h- d-k-m-s- k-? ----------------------------------------?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? 駐車場は あります か ? 駐車場は あります か ? 0
c------- w- a------ k-? ch------ w- a------ k-? chūshajō wa arimasu ka? c-ū-h-j- w- a-i-a-u k-? ----------------------?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? どのくらい ここに 駐車 できます か ? どのくらい ここに 駐車 できます か ? 0
d--- k---- k--- n- c----- d------- k-? do-- k---- k--- n- c----- d------- k-? dono kurai koko ni chūsha dekimasu ka? d-n- k-r-i k-k- n- c-ū-h- d-k-m-s- k-? -------------------------------------?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? スキーを します か ? スキーを します か ? 0
s--- o s------ k-? su-- o s------ k-? sukī o shimasu ka? s-k- o s-i-a-u k-? -----------------?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? スキーリフトで 上へ あがり ます か ? スキーリフトで 上へ あがり ます か ? 0
s--------- d- u- e a-------- k-? su-------- d- u- e a-------- k-? sukīrifuto de ue e agarimasu ka? s-k-r-f-t- d- u- e a-a-i-a-u k-? -------------------------------?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? ここで スキーを レンタル できます か ? ここで スキーを レンタル できます か ? 0
k--- d- s--- o r------ d------- k-? ko-- d- s--- o r------ d------- k-? koko de sukī o rentaru dekimasu ka? k-k- d- s-k- o r-n-a-u d-k-m-s- k-? ----------------------------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -