የሐረጉ መጽሐፍ

am የመኪና ውድቀት   »   hu Lerobbanni az autóval

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

የመኪና ውድቀት

የመኪና ውድቀት

39 [harminckilenc]

Lerobbanni az autóval

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? H-l-v-- a ---e---z---enzi----? H-- v-- a k-------- b--------- H-l v-n a k-v-t-e-ő b-n-i-k-t- ------------------------------ Hol van a következő benzinkút? 0
ጎማዬ ተንፍሳል Def---em ---. D------- v--- D-f-k-e- v-n- ------------- Defektem van. 0
ጎማ መቀየር ይችላሉ? K--t-d-a-----élni-a ----ket? K- t---- c------- a k------- K- t-d-a c-e-é-n- a k-r-k-t- ---------------------------- Ki tudja cserélni a kereket? 0
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። S---sé--m-v-n eg--pár li--r-dízelola---. S-------- v-- e-- p-- l---- d----------- S-ü-s-g-m v-n e-y p-r l-t-r d-z-l-l-j-a- ---------------------------------------- Szükségem van egy pár liter dízelolajra. 0
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። N-n-s--ö-b -e---n-m. N---- t--- b-------- N-n-s t-b- b-n-i-e-. -------------------- Nincs több benzinem. 0
ጀሪካን ይኖሮታል? V-n eg---art-lé- --nná-a? V-- e-- t------- k------- V-n e-y t-r-a-é- k-n-á-a- ------------------------- Van egy tartalék kannája? 0
ስልክ የት መደወል እችላለው? Hol---d-k --l--oná---? H-- t---- t----------- H-l t-d-k t-l-f-n-l-i- ---------------------- Hol tudok telefonálni? 0
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። Sz--s-g-m v-- egy von-----a. S-------- v-- e-- v--------- S-ü-s-g-m v-n e-y v-n-a-ó-a- ---------------------------- Szükségem van egy vontatóra. 0
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። Kere--k-e---ja--tó-űhe-y-. K------ e-- j------------- K-r-s-k e-y j-v-t-m-h-l-t- -------------------------- Keresek egy javítóműhelyt. 0
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። Tör---t -g- b--ese-. T------ e-- b------- T-r-é-t e-y b-l-s-t- -------------------- Történt egy baleset. 0
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው H---va- ---egk-z--e-bi---le-on? H-- v-- a l----------- t------- H-l v-n a l-g-ö-e-e-b- t-l-f-n- ------------------------------- Hol van a legközelebbi telefon? 0
ሞባይል ይዘዋል? Va---nn-----y m--i---le-on? V-- Ö---- e-- m------------ V-n Ö-n-l e-y m-b-l-e-e-o-? --------------------------- Van Önnél egy mobiltelefon? 0
እርዳታ እንፈልጋለን። S--í-s--r----- -z-ks--ünk. S--------- v-- s---------- S-g-t-é-r- v-n s-ü-s-g-n-. -------------------------- Segítségre van szükségünk. 0
ዶክተር ጋር ይደውሉ! Hívj---e-y o-----! H----- e-- o------ H-v-o- e-y o-v-s-! ------------------ Hívjon egy orvost! 0
ለፖሊስ ይደውሉ! Hív-a-a--en---s-g-t! H---- a r----------- H-v-a a r-n-ő-s-g-t- -------------------- Hívja a rendőrséget! 0
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን Ké--m--z--ra-ait! K---- a- i------- K-r-m a- i-a-a-t- ----------------- Kérem az iratait! 0
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ K--e--a-v-z-t-- -n--dé--é-! K---- a v------ e---------- K-r-m a v-z-t-i e-g-d-l-é-! --------------------------- Kérem a vezetöi engedélyét! 0
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ Kérem-a forg-l-- e--edé-yé-! K---- a f------- e---------- K-r-m a f-r-a-m- e-g-d-l-é-! ---------------------------- Kérem a forgalmi engedélyét! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -