ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። |
--ں-ایک-تحفہ خ-ی--ا چ-ہ-----ں
--- ا-- ت--- خ----- چ---- ہ---
-ی- ا-ک ت-ف- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں
0
m------k-toh-a---ar-e-na c---ta hon
m--- a-- t---- k-------- c----- h--
m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n
-----------------------------------
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። |
--ک--م------ہ --
---- م---- ن- ہ--
-ی-ن م-ن-ا ن- ہ-
------------------
لیکن مہنگا نہ ہو
0
l--in -eha-g- n---ho
l---- m------ n-- h-
l-k-n m-h-n-a n-h h-
--------------------
lekin mehanga nah ho
|
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
لیکن مہنگا نہ ہو
lekin mehanga nah ho
|
ድንገት የእጅ ቦርሳ? |
ش----ا----یگ؟
---- ا-- ب----
-ا-د ا-ک ب-گ-
---------------
شاید ایک بیگ؟
0
shayad---k b-g?
s----- a-- b---
s-a-a- a-k b-g-
---------------
shayad aik bag?
|
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
شاید ایک بیگ؟
shayad aik bag?
|
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? |
-پ----سا رنگ ---تے----؟
-- ک---- ر-- چ---- ہ----
-پ ک-ن-ا ر-گ چ-ہ-ے ہ-ں-
-------------------------
آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟
0
a-- ---sa-r-ng -h--t-y h--n?
a-- k---- r--- c------ h----
a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-?
----------------------------
aap konsa rang chahtay hain?
|
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟
aap konsa rang chahtay hain?
|
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? |
ک-لا---------- -فی--
----- ب---- ی- س-----
-ا-ا- ب-و-ا ی- س-ی-؟-
----------------------
کالا، بھورا یا سفید؟
0
k-l-----o-----a ---a--?
k---- b----- y- s------
k-l-, b-o-r- y- s-f-i-?
-----------------------
kala, bhoora ya safaid?
|
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
کالا، بھورا یا سفید؟
kala, bhoora ya safaid?
|
ትልቁን ወይስ ትንሻን? |
بڑا--- چ--ٹ-
--- ی- چ-----
-ڑ- ی- چ-و-ا-
--------------
بڑا یا چھوٹا
0
ba-a y- -hh-ta
b--- y- c-----
b-r- y- c-h-t-
--------------
bara ya chhota
|
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
بڑا یا چھوٹا
bara ya chhota
|
የሄንን ማየት እችላለው? |
ک------ -ہ دیکھ سک-ا--وں-
--- م-- ی- د--- س--- ہ----
-ی- م-ں ی- د-ک- س-ت- ہ-ں-
---------------------------
کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟
0
kya me-n -e--d--h -akta----?
k-- m--- y-- d--- s---- h---
k-a m-i- y-h d-k- s-k-a h-n-
----------------------------
kya mein yeh dekh sakta hon?
|
የሄንን ማየት እችላለው?
کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟
kya mein yeh dekh sakta hon?
|
ከቆዳ የተሰራ ነው? |
کی--ی- چ-ڑے ک- ہ-؟
--- ی- چ--- ک- ہ---
-ی- ی- چ-ڑ- ک- ہ-؟-
--------------------
کیا یہ چمڑے کا ہے؟
0
ky- -eh-c--mr-y-k- -ai?
k-- y-- c------ k- h---
k-a y-h c-a-r-y k- h-i-
-----------------------
kya yeh chamray ka hai?
|
ከቆዳ የተሰራ ነው?
کیا یہ چمڑے کا ہے؟
kya yeh chamray ka hai?
|
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? |
-ا --ا-یہ-----ٹک-----ے-
-- ک-- ی- پ----- ک- ہ---
-ا ک-ا ی- پ-ا-ٹ- ک- ہ-؟-
-------------------------
یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟
0
ya--la--ic ka?
y- p------ k--
y- p-a-t-c k-?
--------------
ya plastic ka?
|
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟
ya plastic ka?
|
በትክክል ከቆዳ ነው። |
-م-ے----ہے
---- ک- ہ--
-م-ے ک- ہ-
------------
چمڑے کا ہے
0
cha---y-k----i
c------ k- h--
c-a-r-y k- h-i
--------------
chamray ka hai
|
በትክክል ከቆዳ ነው።
چمڑے کا ہے
chamray ka hai
|
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። |
-ہ-بہ- ا--ی کوال-ی-کا -ے
-- ب-- ا--- ک----- ک- ہ--
-ہ ب-ت ا-ھ- ک-ا-ٹ- ک- ہ-
--------------------------
یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے
0
yeh b-hat -c-i-q---i---ka-h-i
y-- b---- a--- q------ k- h--
y-h b-h-t a-h- q-a-i-y k- h-i
-----------------------------
yeh bohat achi quality ka hai
|
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے
yeh bohat achi quality ka hai
|
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። |
ا-ر اس ب------قیم- -ھی---- --اس- -ے
--- ا- ب-- ک- ق--- ب-- ب-- م---- ہ--
-و- ا- ب-گ ک- ق-م- ب-ی ب-ت م-ا-ب ہ-
-------------------------------------
اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے
0
a-- is---g k- --e-at -hi -u-a-i- h-i
a-- i- b-- k- q----- b-- m------ h--
a-r i- b-g k- q-e-a- b-i m-n-s-b h-i
------------------------------------
aur is bag ke qeemat bhi munasib hai
|
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے
aur is bag ke qeemat bhi munasib hai
|
ወድጄዋለው። |
یہ --ھ-------ہ--
-- م--- پ--- ہ---
-ہ م-ھ- پ-ن- ہ---
------------------
یہ مجھے پسند ہے-
0
yeh--ujh--pasan- hai--
y-- m---- p----- h-- -
y-h m-j-e p-s-n- h-i -
----------------------
yeh mujhe pasand hai -
|
ወድጄዋለው።
یہ مجھے پسند ہے-
yeh mujhe pasand hai -
|
እወስደዋለው። |
ی--م-ں -وں-گا-
-- م-- ل-- گ---
-ہ م-ں ل-ں گ---
----------------
یہ میں لوں گا-
0
yeh me-n-l------
y-- m--- l-- g--
y-h m-i- l-n g--
----------------
yeh mein lon ga-
|
እወስደዋለው።
یہ میں لوں گا-
yeh mein lon ga-
|
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? |
ک-ا م-- --ے---دیل ک- س--ا-ہ--؟
--- م-- ا-- ت---- ک- س--- ہ----
-ی- م-ں ا-ے ت-د-ل ک- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟
0
ky---e-n -say ta-dee- ka- s--------?
k-- m--- u--- t------ k-- s---- h---
k-a m-i- u-a- t-b-e-l k-r s-k-a h-n-
------------------------------------
kya mein usay tabdeel kar sakta hon?
|
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟
kya mein usay tabdeel kar sakta hon?
|
በትክክል ። |
--ی-ً-
-------
-ق-ن-ا-
--------
یقینًا
0
yqinًa
y-----
y-i-ً-
------
yqinًa
|
|
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። |
ہم -سے ت-فے-کے---ر--ر-پیک کرت- ہ---
-- ا-- ت--- ک- ط-- پ- پ-- ک--- ہ----
-م ا-ے ت-ف- ک- ط-ر پ- پ-ک ک-ت- ہ-ں-
-------------------------------------
ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-
0
hu- ------oh-ay--e-to-- p-- --c- ----e-h-n-
h-- u--- t----- k- t--- p-- p--- k---- h---
h-m u-a- t-h-a- k- t-u- p-r p-c- k-r-e h-n-
-------------------------------------------
hum usay tohfay ke tour par pack karte hin-
|
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-
hum usay tohfay ke tour par pack karte hin-
|
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። |
و--------رف--ا-نٹر ---
---- ا- ط-- ک----- ہ---
-ہ-ں ا- ط-ف ک-و-ٹ- ہ---
------------------------
وہاں اس طرف کاونٹر ہے-
0
wa-an-is-ta-a--kav-tr --i -
w---- i- t---- k----- h-- -
w-h-n i- t-r-f k-v-t- h-i -
---------------------------
wahan is taraf kavntr hai -
|
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
وہاں اس طرف کاونٹر ہے-
wahan is taraf kavntr hai -
|