የሐረጉ መጽሐፍ

am መሥራት   »   da Arbejde

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

መሥራት

55 [femoghalvtreds]

Arbejde

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዴንሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ምንድን ነው የሚሰሩት? H-ad--r----er---n---m? H--- a------- h-- s--- H-a- a-b-j-e- h-n s-m- ---------------------- Hvad arbejder han som? 0
ባሌ ዶክተር ነው። M---man- -- l-g-. M-- m--- e- l---- M-n m-n- e- l-g-. ----------------- Min mand er læge. 0
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። Jeg --bej--r--elti-s-som --ge-l-jers--. J-- a------- d------ s-- s------------- J-g a-b-j-e- d-l-i-s s-m s-g-p-e-e-s-e- --------------------------------------- Jeg arbejder deltids som sygeplejerske. 0
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። Vi g----n-r- -å -e-sio-. V- g-- s---- p- p------- V- g-r s-a-t p- p-n-i-n- ------------------------ Vi går snart på pension. 0
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። M-n -ka-te--e- hø-. M-- s------ e- h--- M-n s-a-t-n e- h-j- ------------------- Men skatten er høj. 0
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። Og ---e------gen-e----r. O- s------------ e- d--- O- s-g-s-k-i-g-n e- d-r- ------------------------ Og sygesikringen er dyr. 0
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? Hvad -i- du---re? H--- v-- d- v---- H-a- v-l d- v-r-? ----------------- Hvad vil du være? 0
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። J-g -il være---ge-i--. J-- v-- v--- i-------- J-g v-l v-r- i-g-n-ø-. ---------------------- Jeg vil være ingeniør. 0
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። Jeg--i- l-s- p---n-ver-i-et-t. J-- v-- l--- p- u------------- J-g v-l l-s- p- u-i-e-s-t-t-t- ------------------------------ Jeg vil læse på universitetet. 0
እኔ ተለማማጂ ነኝ። Jeg--r-prak-ik-nt. J-- e- p---------- J-g e- p-a-t-k-n-. ------------------ Jeg er praktikant. 0
ብዙ አይከፈለኝም። Jeg--j---r-ik-e -eget. J-- t----- i--- m----- J-g t-e-e- i-k- m-g-t- ---------------------- Jeg tjener ikke meget. 0
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። Jeg--r -----kt-k-i u----d--. J-- e- i p------ i u-------- J-g e- i p-a-t-k i u-l-n-e-. ---------------------------- Jeg er i praktik i udlandet. 0
ያ የኔ አለቃ ነው። De- er --- -h-f. D-- e- m-- c---- D-t e- m-n c-e-. ---------------- Det er min chef. 0
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። Jeg h-r ra-e--ol-egaer. J-- h-- r--- k--------- J-g h-r r-r- k-l-e-a-r- ----------------------- Jeg har rare kollegaer. 0
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። I-frokostpa-s-n går-vi--lti- i-k--ti-e-. I f------------ g-- v- a---- i k-------- I f-o-o-t-a-s-n g-r v- a-t-d i k-n-i-e-. ---------------------------------------- I frokostpausen går vi altid i kantinen. 0
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። J-- -ø------b. J-- s---- j--- J-g s-g-r j-b- -------------- Jeg søger job. 0
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። J-g-ha- v-r------ejds--s --e----. J-- h-- v---- a--------- i e- å-- J-g h-r v-r-t a-b-j-s-ø- i e- å-. --------------------------------- Jeg har været arbejdsløs i et år. 0
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። D-- er-for ---ge---be-----se---de--h-r-l---. D-- e- f-- m---- a---------- i d-- h-- l---- D-r e- f-r m-n-e a-b-j-s-ø-e i d-t h-r l-n-. -------------------------------------------- Der er for mange arbejdsløse i det her land. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -