የሐረጉ መጽሐፍ

am መሥራት   »   nl Werken

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

መሥራት

55 [vijfenvijftig]

Werken

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ደችኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ምንድን ነው የሚሰሩት? Wa--v-o- wer---o-t-u? W-- v--- w--- d--- u- W-t v-o- w-r- d-e- u- --------------------- Wat voor werk doet u? 0
ባሌ ዶክተር ነው። M-j- --n-we--t als -r-s. M--- m-- w---- a-- a---- M-j- m-n w-r-t a-s a-t-. ------------------------ Mijn man werkt als arts. 0
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። Ik ---k pa--ti-e -l----rpleeg--er. I- w--- p------- a-- v------------ I- w-r- p-r-t-m- a-s v-r-l-e-s-e-. ---------------------------------- Ik werk parttime als verpleegster. 0
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። W-j-z-llen ------ns-pens-o-n on-----e-. W-- z----- g--- o-- p------- o--------- W-j z-l-e- g-u- o-s p-n-i-e- o-t-a-g-n- --------------------------------------- Wij zullen gauw ons pensioen ontvangen. 0
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። M--r--e-b---s---ge----j----o-. M--- d- b---------- z--- h---- M-a- d- b-l-s-i-g-n z-j- h-o-. ------------------------------ Maar de belastingen zijn hoog. 0
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። E-----zi--te--s--nv--ze-eri--------ur. E- d- z---------------------- i- d---- E- d- z-e-t-k-s-e-v-r-e-e-i-g i- d-u-. -------------------------------------- En de ziektekostenverzekering is duur. 0
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? W-t-w-- j---o-den? W-- w-- j- w------ W-t w-l j- w-r-e-? ------------------ Wat wil je worden? 0
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። I- ----gra-g--n-e----- w--den. I- w-- g---- i-------- w------ I- w-l g-a-g i-g-n-e-r w-r-e-. ------------------------------ Ik wil graag ingenieur worden. 0
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። I----- --a--d-----ve-siteit -a--. I- w-- n--- d- u----------- g---- I- w-l n-a- d- u-i-e-s-t-i- g-a-. --------------------------------- Ik wil naar de universiteit gaan. 0
እኔ ተለማማጂ ነኝ። Ik --- sta---ire. I- b-- s--------- I- b-n s-a-i-i-e- ----------------- Ik ben stagiaire. 0
ብዙ አይከፈለኝም። I- -er-i-n ni-t ---l. I- v------ n--- v---- I- v-r-i-n n-e- v-e-. --------------------- Ik verdien niet veel. 0
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። Ik l-op-s------- h-- -ui---l---. I- l--- s---- i- h-- b---------- I- l-o- s-a-e i- h-t b-i-e-l-n-. -------------------------------- Ik loop stage in het buitenland. 0
ያ የኔ አለቃ ነው። Dit-i------ -aas. D-- i- m--- b---- D-t i- m-j- b-a-. ----------------- Dit is mijn baas. 0
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። I---eb-le-ke c-lle----. I- h-- l---- c--------- I- h-b l-u-e c-l-e-a-s- ----------------------- Ik heb leuke collega’s. 0
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። We gaa- ied------dd---naar-d---a---ne. W- g--- i----- m----- n--- d- k------- W- g-a- i-d-r- m-d-a- n-a- d- k-n-i-e- -------------------------------------- We gaan iedere middag naar de kantine. 0
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። Ik---- ---zo----a-- e-- baan. I- b-- o- z--- n--- e-- b---- I- b-n o- z-e- n-a- e-n b-a-. ----------------------------- Ik ben op zoek naar een baan. 0
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። I- b-n a----- jaar-w-r-l-os. I- b-- a- e-- j--- w-------- I- b-n a- e-n j-a- w-r-l-o-. ---------------------------- Ik ben al een jaar werkloos. 0
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። E--z-jn t--vel- --r--ozen--n-dit ---d. E- z--- t- v--- w-------- i- d-- l---- E- z-j- t- v-l- w-r-l-z-n i- d-t l-n-. -------------------------------------- Er zijn te vele werklozen in dit land. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -