| የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። |
М---ш-т--шайын -е- ед-м.
М__ ш__ а_____ д__ е____
М-н ш-т а-а-ы- д-п е-і-.
------------------------
Мен шот ашайын деп едім.
0
Men şo--a-ay---de---d--.
M__ ş__ a_____ d__ e____
M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-.
------------------------
Men şot aşayın dep edim.
|
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
Мен шот ашайын деп едім.
Men şot aşayın dep edim.
|
| ይሄ ፓስፖርቴ ነው። |
Мы----- тө--ұжа-ы-.
М____ - т__________
М-н-у - т-л-ұ-а-ы-.
-------------------
Мынау - төлқұжатым.
0
Mın-----tö-quj-tım.
M____ - t__________
M-n-w - t-l-u-a-ı-.
-------------------
Mınaw - tölqujatım.
|
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
Мынау - төлқұжатым.
Mınaw - tölqujatım.
|
| እና ይሄ አድራሻዬ ነው |
М-н-у----екен-----.
М____ - м__________
М-н-у - м-к-н-а-ы-.
-------------------
Мынау - мекенжайым.
0
Mı-a--------n----m.
M____ - m__________
M-n-w - m-k-n-a-ı-.
-------------------
Mınaw - mekenjayım.
|
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
Мынау - мекенжайым.
Mınaw - mekenjayım.
|
| በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። |
Ш--ым---қ-а с--сам---п ---м.
Ш_____ а___ с_____ д__ е____
Ш-т-м- а-ш- с-л-а- д-п е-і-.
----------------------------
Шотыма ақша салсам деп едім.
0
Şot--a-a--- sa-sam---p--d--.
Ş_____ a___ s_____ d__ e____
Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-.
----------------------------
Şotıma aqşa salsam dep edim.
|
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
Шотыма ақша салсам деп едім.
Şotıma aqşa salsam dep edim.
|
| ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። |
Шо-ым--н а--а----а--деп--д--.
Ш_______ а___ а____ д__ е____
Ш-т-м-а- а-ш- а-с-м д-п е-і-.
-----------------------------
Шотымнан ақша алсам деп едім.
0
Ş-tı-n-- -qş- ---a---e- e--m.
Ş_______ a___ a____ d__ e____
Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-.
-----------------------------
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
|
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
Шотымнан ақша алсам деп едім.
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
|
| የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። |
Шот--н-н ү--н-і-кө---ме ---а---е- ем.
Ш_______ ү_____ к______ а____ д__ е__
Ш-т-м-а- ү-і-д- к-ш-р-е а-с-м д-п е-.
-------------------------------------
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
0
Ş-tı-nan -zind--kö-irme ---am-de---m.
Ş_______ ü_____ k______ a____ d__ e__
Ş-t-m-a- ü-i-d- k-ş-r-e a-s-m d-p e-.
-------------------------------------
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
|
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
|
| የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። |
Жол ч--- -ой--ша -қш- --ғым-ке---і.
Ж__ ч___ б______ а___ а____ к______
Ж-л ч-г- б-й-н-а а-ш- а-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------------
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
0
J------i boy-nşa-aqşa al----ke-ed-.
J__ ç___ b______ a___ a____ k______
J-l ç-g- b-y-n-a a-ş- a-ğ-m k-l-d-.
-----------------------------------
Jol çegi boyınşa aqşa alğım keledi.
|
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
Jol çegi boyınşa aqşa alğım keledi.
|
| ክፍያው ስንት ነው? |
К---с-------ша?
К_______ қ_____
К-м-с-и- қ-н-а-
---------------
Комиссия қанша?
0
K-mï-sï-a--an--?
K________ q_____
K-m-s-ï-a q-n-a-
----------------
Komïssïya qanşa?
|
ክፍያው ስንት ነው?
Комиссия қанша?
Komïssïya qanşa?
|
| የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? |
Қай----г------қо--ы-?
Қ__ ж____ қ__ қ______
Қ-й ж-р-е қ-л қ-я-ы-?
---------------------
Қай жерге қол қояйын?
0
Qa- jer---qo----y--ın?
Q__ j____ q__ q_______
Q-y j-r-e q-l q-y-y-n-
----------------------
Qay jerge qol qoyayın?
|
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
Қай жерге қол қояйын?
Qay jerge qol qoyayın?
|
| ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። |
Ге-м-н---ан ---а-а-д-----н--ү--- ж-р е-і-.
Г__________ а___ а________ к____ ж__ е____
Г-р-а-и-д-н а-ш- а-д-р-м-н к-т-п ж-р е-і-.
------------------------------------------
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
0
Ger-a---ada- aqş-------ı-ın kü-i- jür -d--.
G___________ a___ a________ k____ j__ e____
G-r-a-ï-a-a- a-ş- a-d-r-m-n k-t-p j-r e-i-.
-------------------------------------------
Germanïyadan aqşa awdarımın kütip jür edim.
|
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
Germanïyadan aqşa awdarımın kütip jür edim.
|
| የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። |
М--а- - -о-ымның--ө--рі.
М____ - ш_______ н______
М-н-у - ш-т-м-ы- н-м-р-.
------------------------
Мынау - шотымның нөмірі.
0
M-n-w---şotım-ı- nö-i-i.
M____ - ş_______ n______
M-n-w - ş-t-m-ı- n-m-r-.
------------------------
Mınaw - şotımnıñ nömiri.
|
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
Мынау - шотымның нөмірі.
Mınaw - şotımnıñ nömiri.
|
| ገንዘቡ ደርሷል? |
Ақша -ү--- ме?
А___ т____ м__
А-ш- т-с-і м-?
--------------
Ақша түсті ме?
0
Aqşa t---i --?
A___ t____ m__
A-ş- t-s-i m-?
--------------
Aqşa tüsti me?
|
ገንዘቡ ደርሷል?
Ақша түсті ме?
Aqşa tüsti me?
|
| ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። |
М-на-а-ш-ны --ыстыра----д-п-едім.
М___ а_____ а__________ д__ е____
М-н- а-ш-н- а-ы-т-р-й-н д-п е-і-.
---------------------------------
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
0
M--- -q--nı-----tı--yı- ----e---.
M___ a_____ a__________ d__ e____
M-n- a-ş-n- a-ı-t-r-y-n d-p e-i-.
---------------------------------
Mına aqşanı awıstırayın dep edim.
|
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
Mına aqşanı awıstırayın dep edim.
|
| የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። |
М-ға---ҚШ--о----- --р-к.
М____ А__ д______ к_____
М-ғ-н А-Ш д-л-а-ы к-р-к-
------------------------
Маған АҚШ доллары керек.
0
M-ğa--A-Ş do-la-- k-rek.
M____ A__ d______ k_____
M-ğ-n A-Ş d-l-a-ı k-r-k-
------------------------
Mağan AQŞ dolları kerek.
|
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
Маған АҚШ доллары керек.
Mağan AQŞ dolları kerek.
|
| እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። |
Ұса------н---ар-а- -ерің-з--.
Ұ___ б____________ б_________
Ұ-а- б-н-н-т-а-д-н б-р-ң-з-і-
-----------------------------
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
0
Us-q-b-nk-----rda-----i----i.
U___ b____________ b_________
U-a- b-n-n-t-a-d-n b-r-ñ-z-i-
-----------------------------
Usaq banknottardan beriñizşi.
|
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
Usaq banknottardan beriñizşi.
|
| ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? |
Мұн-а-банк-------р --?
М____ б_______ б__ м__
М-н-а б-н-о-а- б-р м-?
----------------------
Мұнда банкомат бар ма?
0
M-n-a -an--ma----r---?
M____ b_______ b__ m__
M-n-a b-n-o-a- b-r m-?
----------------------
Munda bankomat bar ma?
|
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
Мұнда банкомат бар ма?
Munda bankomat bar ma?
|
| ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? |
Қ-----а-ш--ше-у-е -о-а--?
Қ____ а___ ш_____ б______
Қ-н-а а-ш- ш-ш-г- б-л-д-?
-------------------------
Қанша ақша шешуге болады?
0
Qa--a -q-- ş---ge-bol-d-?
Q____ a___ ş_____ b______
Q-n-a a-ş- ş-ş-g- b-l-d-?
-------------------------
Qanşa aqşa şeşwge boladı?
|
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
Қанша ақша шешуге болады?
Qanşa aqşa şeşwge boladı?
|
| በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? |
Қ----й-не--е ка-та--н па---л--са-бол-д-?
Қ_____ н____ к_______ п_________ б______
Қ-н-а- н-с-е к-р-а-ы- п-й-а-а-с- б-л-д-?
----------------------------------------
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
0
Qa---y -e-ï- --rtas-n -a--al-nsa ---a--?
Q_____ n____ k_______ p_________ b______
Q-n-a- n-s-e k-r-a-ı- p-y-a-a-s- b-l-d-?
----------------------------------------
Qanday nesïe kartasın paydalansa boladı?
|
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
Qanday nesïe kartasın paydalansa boladı?
|