ቃሉ አልገባኝም። |
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
0
sono t-ng--g- ---arim--e-.
s--- t---- g- w-----------
s-n- t-n-o g- w-k-r-m-s-n-
--------------------------
sono tango ga wakarimasen.
|
ቃሉ አልገባኝም።
その 単語が わかりません 。
sono tango ga wakarimasen.
|
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። |
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
0
so----u---ō -a ---a--m-se-.
s--- b----- g- w-----------
s-n- b-n-h- g- w-k-r-m-s-n-
---------------------------
sono bunshō ga wakarimasen.
|
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
その 文章が わかりません 。
sono bunshō ga wakarimasen.
|
ትርጉሙ አልገባኝም። |
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
0
sono-im- -- w-k--i--sen.
s--- i-- g- w-----------
s-n- i-i g- w-k-r-m-s-n-
------------------------
sono imi ga wakarimasen.
|
ትርጉሙ አልገባኝም።
その 意味が わかりません 。
sono imi ga wakarimasen.
|
መምህሩ |
男性教師
男性教師
男性教師
男性教師
男性教師
0
dansei-ky-s-i
d----- k-----
d-n-e- k-ō-h-
-------------
dansei kyōshi
|
|
መምህሩን ይረዱታል? |
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
0
sens-i--o i--e-ir---oto--a w---r---su ka?
s----- n- i--- i-- k--- g- w--------- k--
s-n-e- n- i-t- i-u k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
መምህሩን ይረዱታል?
先生の 言っている ことが わかります か ?
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። |
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
0
e--,--oku --k-rima--.
e e- y--- w----------
e e- y-k- w-k-r-m-s-.
---------------------
e e, yoku wakarimasu.
|
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
ええ 、 よく わかります 。
e e, yoku wakarimasu.
|
መምህሯ |
女性教師
女性教師
女性教師
女性教師
女性教師
0
j-s-i -yō--i
j---- k-----
j-s-i k-ō-h-
------------
josei kyōshi
|
|
መምህሯን ይረዷታል? |
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
0
sens-i no-itte---- k-to-g----k-rima-u-ka?
s----- n- i--- i-- k--- g- w--------- k--
s-n-e- n- i-t- i-u k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
መምህሯን ይረዷታል?
先生の 言っている ことが わかります か ?
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። |
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
0
e e- -o-u --k-ri---u.
e e- y--- w----------
e e- y-k- w-k-r-m-s-.
---------------------
e e, yoku wakarimasu.
|
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
ええ 、 よく わかります 。
e e, yoku wakarimasu.
|
ህዝብ |
人々
人々
人々
人々
人々
0
hi-ob--o
h-------
h-t-b-t-
--------
hitobito
|
|
ህዝቡን ይረዱታል? |
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
0
hi-obi-o -- i- -ot--ga wa-a--m--u --?
h------- n- i- k--- g- w--------- k--
h-t-b-t- n- i- k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-------------------------------------
hitobito no iu koto ga wakarimasu ka?
|
ህዝቡን ይረዱታል?
人々の 言う ことが わかります か ?
hitobito no iu koto ga wakarimasu ka?
|
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። |
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
0
Ī-----a----o-u--aka-i---en.
Ī-- a---- y--- w-----------
Ī-, a-a-i y-k- w-k-r-m-s-n-
---------------------------
Īe, amari yoku wakarimasen.
|
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
Īe, amari yoku wakarimasen.
|
ሴት ጋደኛ |
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
0
gār--urendo
g----------
g-r-f-r-n-o
-----------
gārufurendo
|
ሴት ጋደኛ
ガールフレンド
gārufurendo
|
ሴት ጋደኛ አለዎት? |
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
0
g--u-ur--do--a--ma---k-?
g---------- w- i---- k--
g-r-f-r-n-o w- i-a-u k-?
------------------------
gārufurendo wa imasu ka?
|
ሴት ጋደኛ አለዎት?
ガールフレンドは います か ?
gārufurendo wa imasu ka?
|
አዎ ፤ አለኝ። |
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
0
e -- -m-s-.
e e- i-----
e e- i-a-u-
-----------
e e, imasu.
|
አዎ ፤ አለኝ።
ええ 、 います 。
e e, imasu.
|
ሴት ልጅ |
娘
娘
娘
娘
娘
0
m-s--e
m-----
m-s-m-
------
musume
|
|
ሴት ልጅ አለዎት? |
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
0
an-ta-ni-m----e---- -a -m----k-?
a---- n- m--------- w- i---- k--
a-a-a n- m-s-m---a- w- i-a-u k-?
--------------------------------
anata ni musume-san wa imasu ka?
|
ሴት ልጅ አለዎት?
あなたに 娘さんは います か ?
anata ni musume-san wa imasu ka?
|
አይ ፤ የለኝም። |
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
0
Īe- im-sen.
Ī-- i------
Ī-, i-a-e-.
-----------
Īe, imasen.
|
አይ ፤ የለኝም።
いいえ 、 いません 。
Īe, imasen.
|