የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   sk Zápor 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [šesťdesiatštyri]

Zápor 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቫክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። Ne--zumiem --m--slo--. N--------- t--- s----- N-r-z-m-e- t-m- s-o-u- ---------------------- Nerozumiem tomu slovu. 0
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። Ne--z---em---j--ete. N--------- t-- v---- N-r-z-m-e- t-j v-t-. -------------------- Nerozumiem tej vete. 0
ትርጉሙ አልገባኝም። Nerozu------ýzna-u. N--------- v------- N-r-z-m-e- v-z-a-u- ------------------- Nerozumiem významu. 0
መምህሩ u-i-eľ u----- u-i-e- ------ učiteľ 0
መምህሩን ይረዱታል? R-zu--e-e-uč--e--vi? R-------- u--------- R-z-m-e-e u-i-e-o-i- -------------------- Rozumiete učiteľovi? 0
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። Á-----oz-m--m-m- do-re. Á--- r------- m- d----- Á-o- r-z-m-e- m- d-b-e- ----------------------- Áno, rozumiem mu dobre. 0
መምህሯ učit--ka u------- u-i-e-k- -------- učiteľka 0
መምህሯን ይረዷታል? Rozu--et----i--ľke? R-------- u-------- R-z-m-e-e u-i-e-k-? ------------------- Rozumiete učiteľke? 0
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። Án-- -oz---em--e- d-b--. Á--- r------- j-- d----- Á-o- r-z-m-e- j-j d-b-e- ------------------------ Áno, rozumiem jej dobre. 0
ህዝብ ľ---a ľ---- ľ-d-a ----- ľudia 0
ህዝቡን ይረዱታል? Ro------- --ď--? R-------- ľ----- R-z-m-e-e ľ-ď-m- ---------------- Rozumiete ľuďom? 0
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። N--, n-r--umie--im-ve-mi-dobr-. N--- n--------- i- v---- d----- N-e- n-r-z-m-e- i- v-ľ-i d-b-e- ------------------------------- Nie, nerozumiem im veľmi dobre. 0
ሴት ጋደኛ p--at-ľka p-------- p-i-t-ľ-a --------- priateľka 0
ሴት ጋደኛ አለዎት? M-t- p---t-ľ--? M--- p--------- M-t- p-i-t-ľ-u- --------------- Máte priateľku? 0
አዎ ፤ አለኝ። Án-,--á-. Á--- m--- Á-o- m-m- --------- Áno, mám. 0
ሴት ልጅ d--ra d---- d-é-a ----- dcéra 0
ሴት ልጅ አለዎት? M-t- d-é-u? M--- d----- M-t- d-é-u- ----------- Máte dcéru? 0
አይ ፤ የለኝም። N-e- ---ám. N--- n----- N-e- n-m-m- ----------- Nie, nemám. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -