ቀለበቱ ውድ ነው? |
----یہ-ا-گو-ھی-مہ-گ--ہے-
--- ی- ا------ م---- ہ---
-ی- ی- ا-گ-ٹ-ی م-ن-ی ہ-؟-
--------------------------
کیا یہ انگوٹھی مہنگی ہے؟
0
kya -----n--th-----ng- ---?
k-- y-- a------ m----- h---
k-a y-h a-g-t-i m-h-g- h-i-
---------------------------
kya yeh angothi mehngi hai?
|
ቀለበቱ ውድ ነው?
کیا یہ انگوٹھی مہنگی ہے؟
kya yeh angothi mehngi hai?
|
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። |
ن-ی-، -- ک- ---- -ر- س--ی--و -ے-
----- ا- ک- ق--- ص-- س- ی--- ہ---
-ہ-ں- ا- ک- ق-م- ص-ف س- ی-ر- ہ---
----------------------------------
نہیں، اس کی قیمت صرف سو یورو ہے-
0
na--,--- -i-qee--t------s-----o --i -
n---- i- k- q----- s--- s- e--- h-- -
n-h-, i- k- q-e-a- s-r- s- e-r- h-i -
-------------------------------------
nahi, is ki qeemat sirf so euro hai -
|
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው።
نہیں، اس کی قیمت صرف سو یورو ہے-
nahi, is ki qeemat sirf so euro hai -
|
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። |
-ی-- -ی-ے---س-صرف---اس-ہی--
---- م--- پ-- ص-- پ--- ہ----
-ی-ن م-ر- پ-س ص-ف پ-ا- ہ-ں-
-----------------------------
لیکن میرے پاس صرف پچاس ہیں-
0
l---- ---e ---s -i-f-p-c-a-s h---
l---- m--- p--- s--- p------ h---
l-k-n m-r- p-a- s-r- p-c-a-s h-n-
---------------------------------
lekin mere paas sirf pachaas hin-
|
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው።
لیکن میرے پاس صرف پچاس ہیں-
lekin mere paas sirf pachaas hin-
|
ጨርሰካል/ ሻል? |
ک-ا -م-ت--- ---
--- ت- ت--- ہ---
-ی- ت- ت-ا- ہ-؟-
-----------------
کیا تم تیار ہو؟
0
ky--tum--a--ar --?
k-- t-- t----- h--
k-a t-m t-y-a- h-?
------------------
kya tum tayyar ho?
|
ጨርሰካል/ ሻል?
کیا تم تیار ہو؟
kya tum tayyar ho?
|
አይ ፤ ገና ነኝ። |
----،------نہیں-
----- ا--- ن-----
-ہ-ں- ا-ھ- ن-ی---
------------------
نہیں، ابھی نہیں-
0
na-i, a-hi-n--n-
n---- a--- n----
n-h-, a-h- n-i--
----------------
nahi, abhi nhin-
|
አይ ፤ ገና ነኝ።
نہیں، ابھی نہیں-
nahi, abhi nhin-
|
ግን አሁን እጨርሳለው። |
ل-کن--یں جلد -ی-ر ہ--ج--ں -ا-
---- م-- ج-- ت--- ہ- ج--- گ---
-ی-ن م-ں ج-د ت-ا- ہ- ج-و- گ---
-------------------------------
لیکن میں جلد تیار ہو جاوں گا-
0
l--in -e------d--ay-a---- ja-n g--
l---- m--- j--- t----- h- j--- g--
l-k-n m-i- j-l- t-y-a- h- j-u- g--
----------------------------------
lekin mein jald tayyar ho jaun ga-
|
ግን አሁን እጨርሳለው።
لیکن میں جلد تیار ہو جاوں گا-
lekin mein jald tayyar ho jaun ga-
|
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
----ں ا---س-- ---یے--ی-
----- ا-- س-- چ---------
-م-ی- ا-ر س-پ چ-ہ-ے-ک-ا-
-------------------------
تمھیں اور سوپ چاہیے؟کیا
0
t-m--n---r soop-c-ah-y-?
t----- a-- s--- c-------
t-m-e- a-r s-o- c-a-i-e-
------------------------
tumhen aur soop chahiye?
|
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
تمھیں اور سوپ چاہیے؟کیا
tumhen aur soop chahiye?
|
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። |
ن-یں،---- ن--ں-
----- ا-- ن-----
-ہ-ں- ا-ر ن-ی---
-----------------
نہیں، اور نہیں-
0
nah-, -u--nhi--
n---- a-- n----
n-h-, a-r n-i--
---------------
nahi, aur nhin-
|
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም።
نہیں، اور نہیں-
nahi, aur nhin-
|
ግን ሌላ አይስ ክሬም |
--ک---ی--آئس-ری--
---- ا-- آ--------
-ی-ن ا-ک آ-س-ر-م-
-------------------
لیکن ایک آئسکریم-
0
l-ki- --k--c---e-m
l---- a-- i-------
l-k-n a-k i-e-r-a-
------------------
lekin aik icecream
|
ግን ሌላ አይስ ክሬም
لیکن ایک آئسکریم-
lekin aik icecream
|
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? |
کی---م--افی---وں -ے-یہ-ں -ہ--ہے ہ-؟
--- ت- ک--- د--- س- ی--- ر- ر-- ہ---
-ی- ت- ک-ف- د-و- س- ی-ا- ر- ر-ے ہ-؟-
-------------------------------------
کیا تم کافی دنوں سے یہاں رہ رہے ہو؟
0
k-a--um-----------n -e y-ha--reh -ah-y -o?
k-- t-- b---- d---- s- y---- r-- r---- h--
k-a t-m b-h-t d-n-n s- y-h-n r-h r-h-y h-?
------------------------------------------
kya tum bohat dinon se yahan reh rahay ho?
|
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ?
کیا تم کافی دنوں سے یہاں رہ رہے ہو؟
kya tum bohat dinon se yahan reh rahay ho?
|
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ |
نہ-ں--صر--ا-ک م---ے -ے-
----- ص-- ا-- م---- س---
-ہ-ں- ص-ف ا-ک م-ی-ے س---
-------------------------
نہیں، صرف ایک مہینے سے-
0
n-h-- s-rf--i- -a----- -- -
n---- s--- a-- m------ s- -
n-h-, s-r- a-k m-h-n-y s- -
---------------------------
nahi, sirf aik mahinay se -
|
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ
نہیں، صرف ایک مہینے سے-
nahi, sirf aik mahinay se -
|
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። |
-ی-- م----ہ- -ے---گو---- ج---- -و--
---- م-- ب-- س- ل---- ک- ج---- ہ----
-ی-ن م-ں ب-ت س- ل-گ-ں ک- ج-ن-ا ہ-ں-
-------------------------------------
لیکن میں بہت سے لوگوں کو جانتا ہوں-
0
lek-n-m-in----a- log-n-----a-n----o-n
l---- m--- b---- l---- k- j----- h---
l-k-n m-i- b-h-t l-g-n k- j-a-t- h-o-
-------------------------------------
lekin mein bohat logon ko jaanta hoon
|
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው።
لیکن میں بہت سے لوگوں کو جانتا ہوں-
lekin mein bohat logon ko jaanta hoon
|
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? |
--ا--م--- -ھر-جا--ہے-ہ-؟
--- ت- ک- گ-- ج- ر-- ہ---
-ی- ت- ک- گ-ر ج- ر-ے ہ-؟-
--------------------------
کیا تم کل گھر جا رہے ہو؟
0
ky- --m-k---ghar--a-rah-- ho?
k-- t-- k-- g--- j- r---- h--
k-a t-m k-l g-a- j- r-h-y h-?
-----------------------------
kya tum kal ghar ja rahay ho?
|
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ?
کیا تم کل گھر جا رہے ہو؟
kya tum kal ghar ja rahay ho?
|
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። |
نہیں، و-ک -نڈ-پ--
----- و-- ا-- پ---
-ہ-ں- و-ک ا-ڈ پ---
-------------------
نہیں، ویک انڈ پر-
0
na-i- wak-------in-
n---- w--- l-- m---
n-h-, w-k- l-d m-n-
-------------------
nahi, wake lnd min-
|
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው።
نہیں، ویک انڈ پر-
nahi, wake lnd min-
|
ግን እሁድ እመለሳለው። |
ل-کن--یں--ت--ر -ے--- -اپ--آ جاؤ--گ--
---- م-- ا---- ک- د- و--- آ ج--- گ---
-ی-ن م-ں ا-و-ر ک- د- و-پ- آ ج-ؤ- گ---
--------------------------------------
لیکن میں اتوار کے دن واپس آ جاؤں گا-
0
l-k-n m-in --w--- -e --- -a----aa jau- ---
l---- m--- i----- k- d-- w---- a- j--- g--
l-k-n m-i- i-w-a- k- d-n w-p-s a- j-u- g--
------------------------------------------
lekin mein itwaar ke din wapas aa jaun ga-
|
ግን እሁድ እመለሳለው።
لیکن میں اتوار کے دن واپس آ جاؤں گا-
lekin mein itwaar ke din wapas aa jaun ga-
|
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? |
-یا ت----ی -یٹ- ب-ی ہ--
--- ت----- ب--- ب-- ہ---
-ی- ت-ھ-ر- ب-ٹ- ب-ی ہ-؟-
-------------------------
کیا تمھاری بیٹی بڑی ہے؟
0
ky- -u--ar- ---i -a-r-----?
k-- t------ b--- b---- h---
k-a t-m-a-i b-t- b-r-i h-i-
---------------------------
kya tumhari beti barri hai?
|
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች?
کیا تمھاری بیٹی بڑی ہے؟
kya tumhari beti barri hai?
|
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። |
نہ--،--ب-- -و --- س----س-ل ک--ہ--
----- ا--- ت- ص-- س--- س-- ک- ہ---
-ہ-ں- ا-ھ- ت- ص-ف س-ر- س-ل ک- ہ---
-----------------------------------
نہیں، ابھی تو صرف سترہ سال کی ہے-
0
na-i, ---- t--sat--- --a- k- h----
n---- a--- t- s----- s--- k- h-- -
n-h-, a-h- t- s-t-a- s-a- k- h-i -
----------------------------------
nahi, abhi to satrah saal ki hai -
|
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው።
نہیں، ابھی تو صرف سترہ سال کی ہے-
nahi, abhi to satrah saal ki hai -
|
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። |
ل-------ک- --- دوس- ب-- -ے-
---- ا- ک- ا-- د--- ب-- ہ---
-ی-ن ا- ک- ا-ک د-س- ب-ی ہ---
-----------------------------
لیکن اس کا ایک دوست بھی ہے-
0
lek-n is--a-a---d-st---i --- -
l---- i- k- a-- d--- b-- h-- -
l-k-n i- k- a-k d-s- b-i h-i -
------------------------------
lekin is ka aik dost bhi hai -
|
ግን የወንድ ጋደኛ አላት።
لیکن اس کا ایک دوست بھی ہے-
lekin is ka aik dost bhi hai -
|