የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   ja 所有代名詞 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [六十六]

66 [Rokujūroku]

所有代名詞 1

[shoyū daimeishi 1]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጃፓንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ 私―私の 私―私の 私―私の 私―私の 私―私の 0
wata-hi ---at-shi no w------ ― w------ n- w-t-s-i ― w-t-s-i n- -------------------- watashi ― watashi no
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። 私の 鍵が 見つかり ません 。 私の 鍵が 見つかり ません 。 私の 鍵が 見つかり ません 。 私の 鍵が 見つかり ません 。 私の 鍵が 見つかり ません 。 0
wa--s-- no ka-- -a mits-k-r-m-s-n. w------ n- k--- g- m-------------- w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-. ---------------------------------- watashi no kagi ga mitsukarimasen.
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። 私の 乗車券が 見つかり ません 。 私の 乗車券が 見つかり ません 。 私の 乗車券が 見つかり ません 。 私の 乗車券が 見つかり ません 。 私の 乗車券が 見つかり ません 。 0
w--a--- -o j-s--------a mit-ukar--a-e-. w------ n- j-------- g- m-------------- w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-. --------------------------------------- watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ あなた―あなたの あなた―あなたの あなた―あなたの あなた―あなたの あなた―あなたの 0
a---a ―-anata-no a---- ― a---- n- a-a-a ― a-a-a n- ---------------- anata ― anata no
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? あなたの 鍵は 見つかり ました か ? あなたの 鍵は 見つかり ました か ? あなたの 鍵は 見つかり ました か ? あなたの 鍵は 見つかり ました か ? あなたの 鍵は 見つかり ました か ? 0
an-ta-no--ag- -- mi--u---i--s-i-- --? a---- n- k--- w- m--------------- k-- a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-? ------------------------------------- anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? 0
a--ta -o--ō-h---en-wa-m-t----ri-a-hi-- -a? a---- n- j-------- w- m--------------- k-- a-a-a n- j-s-a-k-n w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-? ------------------------------------------ anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
እሱ – የሱ 彼―彼の 彼―彼の 彼―彼の 彼―彼の 彼―彼の 0
k-re-―---re -o k--- ― k--- n- k-r- ― k-r- n- -------------- kare ― kare no
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? 0
ka-----------ga -o--d-----shi--e----s- k-? k--- n- k--- g- d----- k- s----- i---- k-- k-r- n- k-g- g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-? ------------------------------------------ kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? 0
k--e-no--ō-ha---n-g---o---a-k--s-i-t- --a-- ka? k--- n- j-------- g- d----- k- s----- i---- k-- k-r- n- j-s-a-k-n g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-? ----------------------------------------------- kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
እሷ – የእሷ 彼女―彼女の 彼女―彼女の 彼女―彼女の 彼女―彼女の 彼女―彼女の 0
kan--o-―-k-n--o--o k----- ― k----- n- k-n-j- ― k-n-j- n- ------------------ kanojo ― kanojo no
የእሷ ገንዘብ የለም። 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 0
kan--o--o----ne--a nak-n---- shi-ai-as--t-. k----- n- o---- g- n-------- s------------- k-n-j- n- o-a-e g- n-k-n-t-e s-i-a-m-s-i-a- ------------------------------------------- kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 0
k-n-jo--o -ure---to---o--o -ak--a------i-a. k----- n- k------------ m- n--------------- k-n-j- n- k-r-j-t-o-ā-o m- n-k-n-r-m-s-i-a- ------------------------------------------- kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
እኛ – የእኛ 私達ー私達の 私達ー私達の 私達ー私達の 私達ー私達の 私達ー私達の 0
w----h-ta----̄ wa-a--it-ch- -o w----------- ̄ w----------- n- w-t-s-i-a-h- ̄ w-t-s-i-a-h- n- ------------------------------ watashitachi ̄ watashitachi no
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። 私達の 祖父は 病気 です 。 私達の 祖父は 病気 です 。 私達の 祖父は 病気 です 。 私達の 祖父は 病気 です 。 私達の 祖父は 病気 です 。 0
w----h---ch---o s--u-wa byōki--s-. w----------- n- s--- w- b--------- w-t-s-i-a-h- n- s-f- w- b-ō-i-e-u- ---------------------------------- watashitachi no sofu wa byōkidesu.
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። 私達の 祖母は 健康です 。 私達の 祖母は 健康です 。 私達の 祖母は 健康です 。 私達の 祖母は 健康です 。 私達の 祖母は 健康です 。 0
w--ashita-h---o---b- -a kenk-desu. w----------- n- s--- w- k--------- w-t-s-i-a-h- n- s-b- w- k-n-ō-e-u- ---------------------------------- watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
እናንተ – የእናንተ あなた達―あなた達の あなた達―あなた達の あなた達―あなた達の あなた達―あなた達の あなた達―あなた達の 0
a--ta-t--hi-- -nat-t---- no a---------- ― a--------- n- a-a-a-t-c-i ― a-a-a-a-h- n- --------------------------- anata-tachi ― anatatachi no
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? 0
kod-----a-hi, -n-t--a-h--n- otōs---wa do-o? k------------ a--------- n- o----- w- d---- k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ō-a- w- d-k-? ------------------------------------------- kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? 0
k-d-mo--a-hi, ana-a-ac-i --------- w- doko? k------------ a--------- n- o----- w- d---- k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ā-a- w- d-k-? ------------------------------------------- kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -