የሐረጉ መጽሐፍ

am ትልቅ ትንሽ   »   ru Большой / -ая – маленький / -ая

68 [ስልሳ ስምንት]

ትልቅ ትንሽ

ትልቅ ትንሽ

68 [шестьдесят восемь]

68 [shestʹdesyat vosemʹ]

Большой / -ая – маленький / -ая

[Bolʹshoy / -aya – malenʹkiy / -aya]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ትልቅ እና ትንሽ Бо--ш-й-/--ая и м-л---кий - -ая Б------ / --- и м-------- / --- Б-л-ш-й / --я и м-л-н-к-й / --я ------------------------------- Большой / -ая и маленький / -ая 0
Bo--shoy-- ---a i-mal-n-k-- -----a B------- / ---- i m-------- / ---- B-l-s-o- / --y- i m-l-n-k-y / --y- ---------------------------------- Bolʹshoy / -aya i malenʹkiy / -aya
ዝሆን ትልቅ ነው Слон-б-л---й. С--- б------- С-о- б-л-ш-й- ------------- Слон большой. 0
S--n--o-ʹ-h--. S--- b-------- S-o- b-l-s-o-. -------------- Slon bolʹshoy.
አይጥ ትንሽ ናት М-ш- ма-ен-кая. М--- м--------- М-ш- м-л-н-к-я- --------------- Мышь маленькая. 0
M-shʹ m--e---ay-. M---- m---------- M-s-ʹ m-l-n-k-y-. ----------------- Myshʹ malenʹkaya.
ጨለማ እና ብርሃን Тёмн-й ---ая и с-е-л-й-/ -ая Т----- / --- и с------ / --- Т-м-ы- / --я и с-е-л-й / --я ---------------------------- Тёмный / -ая и светлый / -ая 0
Tëmn-y-/ -a-a---sve-ly--/--a-a T----- / ---- i s------ / ---- T-m-y- / --y- i s-e-l-y / --y- ------------------------------ Tëmnyy / -aya i svetlyy / -aya
ለሊት ጨለማ ነው። Но-ь тё--а-. Н--- т------ Н-ч- т-м-а-. ------------ Ночь тёмная. 0
N---ʹ -ëmnaya. N---- t------- N-c-ʹ t-m-a-a- -------------- Nochʹ tëmnaya.
ቀን ብርሃን ነው። День св-----. Д--- с------- Д-н- с-е-л-й- ------------- День светлый. 0
Denʹ svet-y-. D--- s------- D-n- s-e-l-y- ------------- Denʹ svetlyy.
ሽማግሌ እና ወጣት Ст-р-й ----я и----о-о- / -ая С----- / --- и м------ / --- С-а-ы- / --я и м-л-д-й / --я ---------------------------- Старый / -ая и молодой / -ая 0
S-a--y----a-----molodo- ---a-a S----- / ---- i m------ / ---- S-a-y- / --y- i m-l-d-y / --y- ------------------------------ Staryy / -aya i molodoy / -aya
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው። Н-----д---а -ч------а---. Н-- д------ о---- с------ Н-ш д-д-ш-а о-е-ь с-а-ы-. ------------------------- Наш дедушка очень старый. 0
N--- --du---a --he----ta-yy. N--- d------- o----- s------ N-s- d-d-s-k- o-h-n- s-a-y-. ---------------------------- Nash dedushka ochenʹ staryy.
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ። 70---т на-ад----е-- --- мол----. 7- л-- н---- о- е-- б-- м------- 7- л-т н-з-д о- е-ё б-л м-л-д-м- -------------------------------- 70 лет назад он ещё был молодым. 0
70-l-- ---a- -n--esh--ë b----olo--m. 7- l-- n---- o- y------ b-- m------- 7- l-t n-z-d o- y-s-c-ë b-l m-l-d-m- ------------------------------------ 70 let nazad on yeshchë byl molodym.
ውብ እና አስቀያሚ К-аси--й /--а--и -ро-лив-- - -ая К------- / --- и у-------- / --- К-а-и-ы- / --я и у-о-л-в-й / --я -------------------------------- Красивый / -ая и уродливый / -ая 0
K-asi--y-- ---a-i-urod-ivyy ---a-a K------- / ---- i u-------- / ---- K-a-i-y- / --y- i u-o-l-v-y / --y- ---------------------------------- Krasivyy / -aya i urodlivyy / -aya
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው። Б-бочк---р-сив--. Б------ к-------- Б-б-ч-а к-а-и-а-. ----------------- Бабочка красивая. 0
Ba--ch-a k--si-a-a. B------- k--------- B-b-c-k- k-a-i-a-a- ------------------- Babochka krasivaya.
ሸረሪት አስቀያሚ ናት። П-у- уро--ивы-. П--- у--------- П-у- у-о-л-в-й- --------------- Паук уродливый. 0
P--k-u-o--i---. P--- u--------- P-u- u-o-l-v-y- --------------- Pauk urodlivyy.
ወፍራም እና ቀጭን Тол-т-------я --ху-о--/---я Т------ / --- и х---- / --- Т-л-т-й / --я и х-д-й / --я --------------------------- Толстый / -ая и худой / -ая 0
T------ ----y- --k-u----- -a-a T------ / ---- i k----- / ---- T-l-t-y / --y- i k-u-o- / --y- ------------------------------ Tolstyy / -aya i khudoy / -aya
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት። Же--и--- --с--ая 1------о---мм-----о---а-. Ж------- в------ 1-- к----------- т------- Ж-н-и-а- в-с-щ-я 1-0 к-л-г-а-м-в- т-л-т-я- ------------------------------------------ Женщина, весящая 100 килограммов, толстая. 0
Z-ens--hi--- ve-yas-ch--a 1-0-kilogr--m----tols----. Z----------- v----------- 1-- k----------- t-------- Z-e-s-c-i-a- v-s-a-h-h-y- 1-0 k-l-g-a-m-v- t-l-t-y-. ---------------------------------------------------- Zhenshchina, vesyashchaya 100 kilogrammov, tolstaya.
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው። М-жч--а--веся--- -0-----гр-м-----худ--. М------- в------ 5- к----------- х----- М-ж-и-а- в-с-щ-й 5- к-л-г-а-м-в- х-д-й- --------------------------------------- Мужчина, весящий 50 килограммов, худой. 0
M-zhc-ina---e-y-shc-i---0 ---o--a-mov,-kh-d-y. M--------- v---------- 5- k----------- k------ M-z-c-i-a- v-s-a-h-h-y 5- k-l-g-a-m-v- k-u-o-. ---------------------------------------------- Muzhchina, vesyashchiy 50 kilogrammov, khudoy.
ውድ እና እርካሽ До-о-ой-- -ая-и ---е--й /--ая Д------ / --- и д------ / --- Д-р-г-й / --я и д-ш-в-й / --я ----------------------------- Дорогой / -ая и дёшевый / -ая 0
Do-o--- ---a-a --------yy -----a D------ / ---- i d------- / ---- D-r-g-y / --y- i d-s-e-y- / --y- -------------------------------- Dorogoy / -aya i dëshevyy / -aya
መኪናው ውድ ነው። М---н--до--г-я. М----- д------- М-ш-н- д-р-г-я- --------------- Машина дорогая. 0
M--h--- d---g--a. M------ d-------- M-s-i-a d-r-g-y-. ----------------- Mashina dorogaya.
ጋዜጣው እርካሽ ነው ። Газ-т--д---ва-. Г----- д------- Г-з-т- д-ш-в-я- --------------- Газета дешёвая. 0
Ga-e-a -esh-v-y-. G----- d--------- G-z-t- d-s-ë-a-a- ----------------- Gazeta deshëvaya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -