ትልቅ እና ትንሽ
Вели--й --м-л-й
В------ і м----
В-л-к-й і м-л-й
---------------
Великий і малий
0
Velyk----i-ma-y-̆
V------- i m-----
V-l-k-y- i m-l-y-
-----------------
Velykyy̆ i malyy̆
ትልቅ እና ትንሽ
Великий і малий
Velykyy̆ i malyy̆
ዝሆን ትልቅ ነው
С-он-вел----.
С--- в-------
С-о- в-л-к-й-
-------------
Слон великий.
0
S-o--v-l-kyy̆.
S--- v--------
S-o- v-l-k-y-.
--------------
Slon velykyy̆.
ዝሆን ትልቅ ነው
Слон великий.
Slon velykyy̆.
አይጥ ትንሽ ናት
Ми-а-ма--нь--.
М--- м--------
М-ш- м-л-н-к-.
--------------
Миша маленька.
0
Mys-a mal--ʹk-.
M---- m--------
M-s-a m-l-n-k-.
---------------
Mysha malenʹka.
አይጥ ትንሽ ናት
Миша маленька.
Mysha malenʹka.
ጨለማ እና ብርሃን
Т----- - --н-й
Т----- і я----
Т-м-и- і я-н-й
--------------
Темний і ясний
0
T--nyy--- yasn--̆
T------ i y------
T-m-y-̆ i y-s-y-̆
-----------------
Temnyy̆ i yasnyy̆
ጨለማ እና ብርሃን
Темний і ясний
Temnyy̆ i yasnyy̆
ለሊት ጨለማ ነው።
Ніч-темна.
Н-- т-----
Н-ч т-м-а-
----------
Ніч темна.
0
Ni----e-na.
N--- t-----
N-c- t-m-a-
-----------
Nich temna.
ለሊት ጨለማ ነው።
Ніч темна.
Nich temna.
ቀን ብርሃን ነው።
Д-н--яс-ий.
Д--- я-----
Д-н- я-н-й-
-----------
День ясний.
0
D--ʹ---s-yy̆.
D--- y-------
D-n- y-s-y-̆-
-------------
Denʹ yasnyy̆.
ቀን ብርሃን ነው።
День ясний.
Denʹ yasnyy̆.
ሽማግሌ እና ወጣት
ст-рий----оло-ий
с----- і м------
с-а-и- і м-л-д-й
----------------
старий і молодий
0
s-ary-̆-i m-l--yy̆
s------ i m-------
s-a-y-̆ i m-l-d-y-
------------------
staryy̆ i molodyy̆
ሽማግሌ እና ወጣት
старий і молодий
staryy̆ i molodyy̆
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
Н-----д-д-же-------.
Н-- д-- д--- с------
Н-ш д-д д-ж- с-а-и-.
--------------------
Наш дід дуже старий.
0
N-s--did--u-h- star---.
N--- d-- d---- s-------
N-s- d-d d-z-e s-a-y-̆-
-----------------------
Nash did duzhe staryy̆.
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
Наш дід дуже старий.
Nash did duzhe staryy̆.
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
7----к-- -о---він б-в--е м--одий.
7- р---- т--- в-- б-- щ- м-------
7- р-к-в т-м- в-н б-в щ- м-л-д-й-
---------------------------------
70 років тому він був ще молодий.
0
7---oki- t--- v-n--u- -hche m--od-y-.
7- r---- t--- v-- b-- s---- m--------
7- r-k-v t-m- v-n b-v s-c-e m-l-d-y-.
-------------------------------------
70 rokiv tomu vin buv shche molodyy̆.
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
70 років тому він був ще молодий.
70 rokiv tomu vin buv shche molodyy̆.
ውብ እና አስቀያሚ
га-ний і огидн-й
г----- і о------
г-р-и- і о-и-н-й
----------------
гарний і огидний
0
h-rny-- - oh-dnyy̆
h------ i o-------
h-r-y-̆ i o-y-n-y-
------------------
harnyy̆ i ohydnyy̆
ውብ እና አስቀያሚ
гарний і огидний
harnyy̆ i ohydnyy̆
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
М-----к -арн--.
М------ г------
М-т-л-к г-р-и-.
---------------
Метелик гарний.
0
M--e-yk-----y--.
M------ h-------
M-t-l-k h-r-y-̆-
----------------
Metelyk harnyy̆.
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
Метелик гарний.
Metelyk harnyy̆.
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
Па--к о-идни-.
П---- о-------
П-в-к о-и-н-й-
--------------
Павук огидний.
0
Pavuk--hy--y--.
P---- o--------
P-v-k o-y-n-y-.
---------------
Pavuk ohydnyy̆.
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
Павук огидний.
Pavuk ohydnyy̆.
ወፍራም እና ቀጭን
товст-й і х---й
т------ і х----
т-в-т-й і х-д-й
---------------
товстий і худий
0
t-v-ty---- ---dy-̆
t------- i k------
t-v-t-y- i k-u-y-̆
------------------
tovstyy̆ i khudyy̆
ወፍራም እና ቀጭን
товстий і худий
tovstyy̆ i khudyy̆
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
Жін-а ----ю 10--к-лог--м –---в---.
Ж---- в---- 1-- к------- – т------
Ж-н-а в-г-ю 1-0 к-л-г-а- – т-в-т-.
----------------------------------
Жінка вагою 100 кілограм – товста.
0
Z---k- -a-oy- 1-- k-l-h----–--ovst-.
Z----- v----- 1-- k------- – t------
Z-i-k- v-h-y- 1-0 k-l-h-a- – t-v-t-.
------------------------------------
Zhinka vahoyu 100 kilohram – tovsta.
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
Жінка вагою 100 кілограм – товста.
Zhinka vahoyu 100 kilohram – tovsta.
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
Чоло-і- ваго- ---к--о--а--– х---й.
Ч------ в---- 5- к------- – х-----
Ч-л-в-к в-г-ю 5- к-л-г-а- – х-д-й-
----------------------------------
Чоловік вагою 50 кілограм – худий.
0
Chol---k--a---- ---k-lohra- --kh--y--.
C------- v----- 5- k------- – k-------
C-o-o-i- v-h-y- 5- k-l-h-a- – k-u-y-̆-
--------------------------------------
Cholovik vahoyu 50 kilohram – khudyy̆.
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
Чоловік вагою 50 кілограм – худий.
Cholovik vahoyu 50 kilohram – khudyy̆.
ውድ እና እርካሽ
Д--о-и- - ---евий
Д------ і д------
Д-р-г-й і д-ш-в-й
-----------------
Дорогий і дешевий
0
Do-o-yy--i------vy-̆
D------- i d--------
D-r-h-y- i d-s-e-y-̆
--------------------
Dorohyy̆ i deshevyy̆
ውድ እና እርካሽ
Дорогий і дешевий
Dorohyy̆ i deshevyy̆
መኪናው ውድ ነው።
Автомо-----д-р----.
А--------- д-------
А-т-м-б-л- д-р-г-й-
-------------------
Автомобіль дорогий.
0
Av------lʹ-dorohy--.
A--------- d--------
A-t-m-b-l- d-r-h-y-.
--------------------
Avtomobilʹ dorohyy̆.
መኪናው ውድ ነው።
Автомобіль дорогий.
Avtomobilʹ dorohyy̆.
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
Г----а--еш-в-.
Г----- д------
Г-з-т- д-ш-в-.
--------------
Газета дешева.
0
Ha-eta-d-sh---.
H----- d-------
H-z-t- d-s-e-a-
---------------
Hazeta desheva.
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
Газета дешева.
Hazeta desheva.