የሐረጉ መጽሐፍ

am ትልቅ ትንሽ   »   uk Великий – малий

68 [ስልሳ ስምንት]

ትልቅ ትንሽ

ትልቅ ትንሽ

68 [шістдесят вісім]

68 [shistdesyat visim]

Великий – малий

[Velykyy̆ – malyy̆]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ትልቅ እና ትንሽ Вели--й --м-л-й В------ і м---- В-л-к-й і м-л-й --------------- Великий і малий 0
Velyk----i-ma-y-̆ V------- i m----- V-l-k-y- i m-l-y- ----------------- Velykyy̆ i malyy̆
ዝሆን ትልቅ ነው С-он-вел----. С--- в------- С-о- в-л-к-й- ------------- Слон великий. 0
S-o--v-l-kyy̆. S--- v-------- S-o- v-l-k-y-. -------------- Slon velykyy̆.
አይጥ ትንሽ ናት Ми-а-ма--нь--. М--- м-------- М-ш- м-л-н-к-. -------------- Миша маленька. 0
Mys-a mal--ʹk-. M---- m-------- M-s-a m-l-n-k-. --------------- Mysha malenʹka.
ጨለማ እና ብርሃን Т----- - --н-й Т----- і я---- Т-м-и- і я-н-й -------------- Темний і ясний 0
T--nyy--- yasn--̆ T------ i y------ T-m-y-̆ i y-s-y-̆ ----------------- Temnyy̆ i yasnyy̆
ለሊት ጨለማ ነው። Ніч-темна. Н-- т----- Н-ч т-м-а- ---------- Ніч темна. 0
Ni----e-na. N--- t----- N-c- t-m-a- ----------- Nich temna.
ቀን ብርሃን ነው። Д-н--яс-ий. Д--- я----- Д-н- я-н-й- ----------- День ясний. 0
D--ʹ---s-yy̆. D--- y------- D-n- y-s-y-̆- ------------- Denʹ yasnyy̆.
ሽማግሌ እና ወጣት ст-рий----оло-ий с----- і м------ с-а-и- і м-л-д-й ---------------- старий і молодий 0
s-ary-̆-i m-l--yy̆ s------ i m------- s-a-y-̆ i m-l-d-y- ------------------ staryy̆ i molodyy̆
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው። Н-----д-д-же-------. Н-- д-- д--- с------ Н-ш д-д д-ж- с-а-и-. -------------------- Наш дід дуже старий. 0
N-s--did--u-h- star---. N--- d-- d---- s------- N-s- d-d d-z-e s-a-y-̆- ----------------------- Nash did duzhe staryy̆.
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ። 7----к-- -о---він б-в--е м--одий. 7- р---- т--- в-- б-- щ- м------- 7- р-к-в т-м- в-н б-в щ- м-л-д-й- --------------------------------- 70 років тому він був ще молодий. 0
7---oki- t--- v-n--u- -hche m--od-y-. 7- r---- t--- v-- b-- s---- m-------- 7- r-k-v t-m- v-n b-v s-c-e m-l-d-y-. ------------------------------------- 70 rokiv tomu vin buv shche molodyy̆.
ውብ እና አስቀያሚ га-ний і огидн-й г----- і о------ г-р-и- і о-и-н-й ---------------- гарний і огидний 0
h-rny-- - oh-dnyy̆ h------ i o------- h-r-y-̆ i o-y-n-y- ------------------ harnyy̆ i ohydnyy̆
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው። М-----к -арн--. М------ г------ М-т-л-к г-р-и-. --------------- Метелик гарний. 0
M--e-yk-----y--. M------ h------- M-t-l-k h-r-y-̆- ---------------- Metelyk harnyy̆.
ሸረሪት አስቀያሚ ናት። Па--к о-идни-. П---- о------- П-в-к о-и-н-й- -------------- Павук огидний. 0
Pavuk--hy--y--. P---- o-------- P-v-k o-y-n-y-. --------------- Pavuk ohydnyy̆.
ወፍራም እና ቀጭን товст-й і х---й т------ і х---- т-в-т-й і х-д-й --------------- товстий і худий 0
t-v-ty---- ---dy-̆ t------- i k------ t-v-t-y- i k-u-y-̆ ------------------ tovstyy̆ i khudyy̆
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት። Жін-а ----ю 10--к-лог--м –---в---. Ж---- в---- 1-- к------- – т------ Ж-н-а в-г-ю 1-0 к-л-г-а- – т-в-т-. ---------------------------------- Жінка вагою 100 кілограм – товста. 0
Z---k- -a-oy- 1-- k-l-h----–--ovst-. Z----- v----- 1-- k------- – t------ Z-i-k- v-h-y- 1-0 k-l-h-a- – t-v-t-. ------------------------------------ Zhinka vahoyu 100 kilohram – tovsta.
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው። Чоло-і- ваго- ---к--о--а--– х---й. Ч------ в---- 5- к------- – х----- Ч-л-в-к в-г-ю 5- к-л-г-а- – х-д-й- ---------------------------------- Чоловік вагою 50 кілограм – худий. 0
Chol---k--a---- ---k-lohra- --kh--y--. C------- v----- 5- k------- – k------- C-o-o-i- v-h-y- 5- k-l-h-a- – k-u-y-̆- -------------------------------------- Cholovik vahoyu 50 kilohram – khudyy̆.
ውድ እና እርካሽ Д--о-и- - ---евий Д------ і д------ Д-р-г-й і д-ш-в-й ----------------- Дорогий і дешевий 0
Do-o-yy--i------vy-̆ D------- i d-------- D-r-h-y- i d-s-e-y-̆ -------------------- Dorohyy̆ i deshevyy̆
መኪናው ውድ ነው። Автомо-----д-р----. А--------- д------- А-т-м-б-л- д-р-г-й- ------------------- Автомобіль дорогий. 0
Av------lʹ-dorohy--. A--------- d-------- A-t-m-b-l- d-r-h-y-. -------------------- Avtomobilʹ dorohyy̆.
ጋዜጣው እርካሽ ነው ። Г----а--еш-в-. Г----- д------ Г-з-т- д-ш-в-. -------------- Газета дешева. 0
Ha-eta-d-sh---. H----- d------- H-z-t- d-s-e-a- --------------- Hazeta desheva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -