አልጋ ያስፈልገኛል
--- צר-- /-ה מ-ט--
--- צ--- / ה מ-----
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
a-- t-------tsri------itah.
a-- t--------------- m-----
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
አልጋ ያስፈልገኛል
אני צריך / ה מיטה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
መተኛት እፈልጋለው
אני --צ--ל----.
--- ר--- ל------
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
a-i----se-/r------l-sho-.
a-- r------------ l------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
መተኛት እፈልጋለው
אני רוצה לישון.
ani rotseh/rotsah lishon.
እዚህ አልጋ አለ?
-- כאן-מי-ה-
-- כ-- מ-----
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
yes- ka'n ----h?
y--- k--- m-----
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
እዚህ አልጋ አለ?
יש כאן מיטה?
yesh ka'n mitah?
መብራት ያስፈልገኛል
-נ--צ-י- / - -נורה-
--- צ--- / ה מ------
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
a-i t----kh/-sr--h-h ----rah.
a-- t--------------- m-------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
መብራት ያስፈልገኛል
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
ማንበብ እፈልጋለው
א-י-רוצ- ----א.
--- ר--- ל------
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
an- -----h/-ot-----iqr-.
a-- r------------ l-----
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
ማንበብ እፈልጋለው
אני רוצה לקרוא.
ani rotseh/rotsah liqro.
እዚህ መብራት አለ?
-ש-כא--מ--ר--
-- כ-- מ------
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
y-s- ka'------r-h?
y--- k--- m-------
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
እዚህ መብራት አለ?
יש כאן מנורה?
yesh ka'n menorah?
ስልክ ያስፈልገኛል
א-י---יך---ה---פ---
--- צ--- / ה ט------
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
an- -s---k-/tsrikha- te--fon.
a-- t--------------- t-------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
ስልክ ያስፈልገኛል
אני צריך / ה טלפון.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
ስልክ መደወል እፈልጋለው
-ני-רו-ה--טל--.
--- ר--- ל------
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
ani-r--s-h/ro-sa---etal-e-.
a-- r------------ l--------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-l-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letalpen.
ስልክ መደወል እፈልጋለው
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah letalpen.
እዚህ ስልክ አለ?
י- -א--ט-פון?
-- כ-- ט------
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
yes----'n tele-on?
y--- k--- t-------
y-s- k-'- t-l-f-n-
------------------
yesh ka'n telefon?
እዚህ ስልክ አለ?
יש כאן טלפון?
yesh ka'n telefon?
ካሜራ ያስፈልገኛል
--י-צריך / ה-מ-ל--.
--- צ--- / ה מ------
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
an- ---r--h/--r---a- ma---e--h.
a-- t--------------- m---------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-l-m-h-
-------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
ካሜራ ያስፈልገኛል
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
ፎቶማንሳት እፈልጋለው
-נ- -ו-ה -צלם-
--- ר--- ל-----
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
ani--ot-eh----sa- ----a-e-.
a-- r------------ l--------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-a-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letsalem.
ፎቶማንሳት እፈልጋለው
אני רוצה לצלם.
ani rotseh/rotsah letsalem.
እዚህ ካሜራ አለ?
-ש---ן----מה-
-- כ-- מ------
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
ye-h-ka'n --tsl---h?
y--- k--- m---------
y-s- k-'- m-t-l-m-h-
--------------------
yesh ka'n matslemah?
እዚህ ካሜራ አለ?
יש כאן מצלמה?
yesh ka'n matslemah?
ኮምፒተር ያስፈልገኛል
-נ- צרי- - ---ח-ב.
--- צ--- / ה מ-----
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
a-i-------h/-sr-khah-m-x----.
a-- t--------------- m-------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-x-h-v-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
ኮምፒተር ያስፈልገኛል
אני צריך / ה מחשב.
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
ኢ-ሜይል መላክ እፈልጋለው
אני רוצ--לשלו---י--י-ל-
--- ר--- ל---- א--------
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
ani ro-s--/rot--h--is-l--- -----l.
a-- r------------ l------- i------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-l-a- i-m-y-.
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
ኢ-ሜይል መላክ እፈልጋለው
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
እዚህ ኮምፒተር አለ?
------ ---ב-
-- כ-- מ-----
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
y-sh -a-- m--she-?
y--- k--- m-------
y-s- k-'- m-x-h-v-
------------------
yesh ka'n maxshev?
እዚህ ኮምፒተር አለ?
יש כאן מחשב?
yesh ka'n maxshev?
እስክሪቢቶ ያስፈልገኛል
-ני צ----/ ה עט.
--- צ--- / ה ע---
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
ani -s-rik---sr----h-e-.
a-- t--------------- e--
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-.
------------------------
ani tsarikh/tsrikhah et.
እስክሪቢቶ ያስፈልገኛል
אני צריך / ה עט.
ani tsarikh/tsrikhah et.
ጥቂት ነገር መፃፍ እፈልጋለው
אנ--רו-- לכ-ו------.
--- ר--- ל---- מ-----
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
an- -o-seh/-o--a---ik-to- -a-h---.
a-- r------------ l------ m-------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-k-t-v m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
ጥቂት ነገር መፃፍ እፈልጋለው
אני רוצה לכתוב משהו.
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
እዚህ ወረቀት እና እስክሪቢቶ አለ?
-ש -אן -ף נ--- וע-?
-- כ-- ד- נ--- ו----
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
y----ka'n -af-n-ar w'et?
y--- k--- d-- n--- w----
y-s- k-'- d-f n-a- w-e-?
------------------------
yesh ka'n daf niar w'et?
እዚህ ወረቀት እና እስክሪቢቶ አለ?
יש כאן דף נייר ועט?
yesh ka'n daf niar w'et?