ማጨስ ይፈልጋሉ? |
את---- ---ה ל-שן?
-- / ה ר--- ל-----
-ת / ה ר-צ- ל-ש-?-
-------------------
את / ה רוצה לעשן?
0
ata-/a--r-t-e---o--ah--e'-she-?
a------ r------------ l--------
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-?
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
|
ማጨስ ይፈልጋሉ?
את / ה רוצה לעשן?
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
|
መደነስ ይፈልጋሉ? |
-ת-/---רוצ- לרק-ד?
-- / ה ר--- ל------
-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-
--------------------
את / ה רוצה לרקוד?
0
at-------ot-eh-r--sa---ir---?
a------ r------------ l------
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
መደነስ ይፈልጋሉ?
את / ה רוצה לרקוד?
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ? |
א--/ ה-ר-צה-לטי--?
-- / ה ר--- ל------
-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-
--------------------
את / ה רוצה לטייל?
0
a-ah-at rots-h-r-t--- ----y-l?
a------ r------------ l-------
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
את / ה רוצה לטייל?
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
ማጨስ እፈልጋለው |
א----ו-- ל--ן.
--- ר--- ל-----
-נ- ר-צ- ל-ש-.-
----------------
אני רוצה לעשן.
0
an-----s--/r-t--h---'a--en.
a-- r------------ l--------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah le'ashen.
|
ማጨስ እፈልጋለው
אני רוצה לעשן.
ani rotseh/rotsah le'ashen.
|
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
-ת /-ה ר--ה-ס---י--
-- / ה ר--- ס-------
-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.-
---------------------
את / ה רוצה סיגריה.
0
at----t-r-ts--/--ts-h -i--r-a-.
a------ r------------ s--------
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
את / ה רוצה סיגריה.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
እሱ ላይተር ይፈልጋል |
ה-- -ו-- -ש.
--- ר--- א---
-ו- ר-צ- א-.-
--------------
הוא רוצה אש.
0
h- rots-h esh.
h- r----- e---
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
|
እሱ ላይተር ይፈልጋል
הוא רוצה אש.
hu rotseh esh.
|
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው። |
-ני---צה-ל--ות משהו-
--- ר--- ל---- מ-----
-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לשתות משהו.
0
a-i -ot--h/r---a--l--h--- m-s--hu.
a-- r------------ l------ m-------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
אני רוצה לשתות משהו.
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው። |
--- -וצה לאכ-ל------
--- ר--- ל---- מ-----
-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לאכול משהו.
0
a---rot--h---tsah ----khol --she--.
a-- r------------ l------- m-------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- m-s-e-u-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu.
|
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
אני רוצה לאכול משהו.
ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu.
|
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው። |
א-י רו-----וח-קצ--
--- ר--- ל--- ק----
-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-
--------------------
אני רוצה לנוח קצת.
0
a-----t-e------------u-x --sa-.
a-- r------------ l----- q-----
a-i r-t-e-/-o-s-h l-n-a- q-s-t-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lanuax qtsat.
|
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
אני רוצה לנוח קצת.
ani rotseh/rotsah lanuax qtsat.
|
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው። |
----רוצה ל-או--או-- מ-הו.
--- ר--- ל---- א--- מ-----
-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.-
---------------------------
אני רוצה לשאול אותך משהו.
0
a-i ro----/------ l-sh-----t----m----h-.
a-- r------------ l------ o---- m-------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-'-l o-k-a m-s-e-u-
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu.
|
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
אני רוצה לשאול אותך משהו.
ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu.
|
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው። |
אנ- --צ- --ק- ------הו-
--- ר--- ל--- מ-- מ-----
-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.-
-------------------------
אני רוצה לבקש ממך משהו.
0
an--rot-e----tsa---eva-e-- mim----ma---hu.
a-- r------------ l------- m----- m-------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-v-q-s- m-m-h- m-s-e-u-
------------------------------------------
ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu.
|
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
אני רוצה לבקש ממך משהו.
ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu.
|
ልጋብዝዎ እፈልጋለው። |
-נ--ר--- לה-מ-- -ו-ך-
--- ר--- ל----- א-----
-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.-
-----------------------
אני רוצה להזמין אותך.
0
a-i -----h-r--s-h----a--in-otkh-.
a-- r------------ l------- o-----
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-z-i- o-k-a-
---------------------------------
ani rotseh/rotsah lehazmin otkha.
|
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
אני רוצה להזמין אותך.
ani rotseh/rotsah lehazmin otkha.
|
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ? |
-ה ת-צ--/ --
-- ת--- / י--
-ה ת-צ- / י-
--------------
מה תרצה / י?
0
m-- -----e-/-i-t-i?
m-- t--------------
m-h t-r-s-h-t-r-s-?
-------------------
mah tirtseh/tirtsi?
|
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
מה תרצה / י?
mah tirtseh/tirtsi?
|
ቡና ይፈልጋሉ? |
---- - י ----- ק---
---- / י ל---- ק----
-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-
---------------------
תרצה / י לשתות קפה?
0
t--tse-/-i---i li---ot q--e-?
t------------- l------ q-----
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t q-f-h-
-----------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot qafeh?
|
ቡና ይፈልጋሉ?
תרצה / י לשתות קפה?
tirtseh/tirtsi lishtot qafeh?
|
ወይስ ሻይ ይወዳሉ? |
-ו א-ל- --די--- פ--תה-
-- א--- ת---- / פ- ת---
-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?-
------------------------
או אולי תעדיף / פי תה?
0
o---ay -a-a-if-ta'-di-i t-h?
o u--- t--------------- t---
o u-a- t-'-d-f-t-'-d-f- t-h-
----------------------------
o ulay ta'adif/ta'adifi teh?
|
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
או אולי תעדיף / פי תה?
o ulay ta'adif/ta'adifi teh?
|
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን። |
-נ--- ---ים ---וע ה---ה-
----- ר---- ל---- ה------
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-
--------------------------
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
0
a--axn---otsi--linso'a-h---y-ah.
a------ r----- l------ h--------
a-n-x-u r-t-i- l-n-o-a h-b-y-a-.
--------------------------------
aanaxnu rotsim linso'a habaytah.
|
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
aanaxnu rotsim linso'a habaytah.
|
ታክሲ ይፈልጋሉ? |
---- מ-----
---- מ------
-ר-ו מ-נ-ת-
-------------
תרצו מונית?
0
t--tsu moni-?
t----- m-----
t-r-s- m-n-t-
-------------
tirtsu monit?
|
ታክሲ ይፈልጋሉ?
תרצו מונית?
tirtsu monit?
|
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ? |
---/ ן---צ-- --ו- ל-לפן-
-- / ן ר---- / ו- ל------
-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-
--------------------------
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
0
h-m/he--ro-s-m-rot-----et--pe-.
h------ r------------ l--------
h-m-h-n r-t-i-/-o-s-t l-t-l-e-.
-------------------------------
hem/hen rotsim/rotsot letalpen.
|
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
hem/hen rotsim/rotsot letalpen.
|