የሐረጉ መጽሐፍ

am ሊፈቀድለት ይችላል   »   fr avoir le droit de faire qc.

73 [ሰባ ሶስት]

ሊፈቀድለት ይችላል

ሊፈቀድለት ይችላል

73 [soixante-treize]

avoir le droit de faire qc.

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፈረንሳይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? E---c- qu-----pe-x -é-à co-dui------ voi--re ? E----- q-- t- p--- d--- c------- u-- v------ ? E-t-c- q-e t- p-u- d-j- c-n-u-r- u-e v-i-u-e ? ---------------------------------------------- Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ? 0
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? E-t--e--ue--u ---x-d-------r--de----lco---? E----- q-- t- p--- d--- b---- d- l------- ? E-t-c- q-e t- p-u- d-j- b-i-e d- l-a-c-o- ? ------------------------------------------- Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ? 0
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? E----e-que--u-p--- -------le---eu- --l-é--------? E----- q-- t- p--- d--- a---- s--- à l--------- ? E-t-c- q-e t- p-u- d-j- a-l-r s-u- à l-é-r-n-e- ? ------------------------------------------------- Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ? 0
ፈቃድ a--ir le--r--- /-p-u-o-r a---- l- d---- / p------ a-o-r l- d-o-t / p-u-o-r ------------------------ avoir le droit / pouvoir 0
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? E-t-c----e -------u-----fu--r---i-? E----- q-- n--- p------ f---- i-- ? E-t-c- q-e n-u- p-u-o-s f-m-r i-i ? ----------------------------------- Est-ce que nous pouvons fumer ici ? 0
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? A---on ----roi--d- -um-r-i-i-? A----- l- d---- d- f---- i-- ? A-t-o- l- d-o-t d- f-m-r i-i ? ------------------------------ A-t-on le droit de fumer ici ? 0
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? Es--c--qu’o--p--t----er-av-c -ne carte d- cré----? E----- q---- p--- p---- a--- u-- c---- d- c----- ? E-t-c- q-’-n p-u- p-y-r a-e- u-e c-r-e d- c-é-i- ? -------------------------------------------------- Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ? 0
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? Es--c- -u’-n---ut-pa--- --- -h--u- ? E----- q---- p--- p---- p-- c----- ? E-t-c- q-’-n p-u- p-y-r p-r c-è-u- ? ------------------------------------ Est-ce qu’on peut payer par chèque ? 0
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? P-u--on p-yer -eu---en-------a-t-? P------ p---- s-------- c------- ? P-u---n p-y-r s-u-e-e-t c-m-t-n- ? ---------------------------------- Peut-on payer seulement comptant ? 0
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? Est-ce-q----e---ux t---p--n---? E----- q-- j- p--- t--------- ? E-t-c- q-e j- p-u- t-l-p-o-e- ? ------------------------------- Est-ce que je peux téléphoner ? 0
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? E---c- -u--j- peu--vou- d-m-n----qu---u--c--s- ? E----- q-- j- p--- v--- d------- q------ c---- ? E-t-c- q-e j- p-u- v-u- d-m-n-e- q-e-q-e c-o-e ? ------------------------------------------------ Est-ce que je peux vous demander quelque chose ? 0
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? E----- -ue-j--peux vou- d--e---elque ch--e-? E----- q-- j- p--- v--- d--- q------ c---- ? E-t-c- q-e j- p-u- v-u- d-r- q-e-q-e c-o-e ? -------------------------------------------- Est-ce que je peux vous dire quelque chose ? 0
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Il--- p-ut -a- d----r dan- ----a--. I- n- p--- p-- d----- d--- l- p---- I- n- p-u- p-s d-r-i- d-n- l- p-r-. ----------------------------------- Il ne peut pas dormir dans le parc. 0
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Il ----eut -a- do-mi--d--- -- voitu-e. I- n- p--- p-- d----- d--- l- v------- I- n- p-u- p-s d-r-i- d-n- l- v-i-u-e- -------------------------------------- Il ne peut pas dormir dans la voiture. 0
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Il--e--e-t---s d---ir-da-s-l- gar-. I- n- p--- p-- d----- d--- l- g---- I- n- p-u- p-s d-r-i- d-n- l- g-r-. ----------------------------------- Il ne peut pas dormir dans la gare. 0
መቀመጥ ይፈቀድልናል? Pouv-ns-nou- p-endre-p--ce-? P----------- p------ p---- ? P-u-o-s-n-u- p-e-d-e p-a-e ? ---------------------------- Pouvons-nous prendre place ? 0
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? P-u-----n--s a-o-r -a--a--e-? P----------- a---- l- c---- ? P-u-o-s-n-u- a-o-r l- c-r-e ? ----------------------------- Pouvons-nous avoir la carte ? 0
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? Pouvon--n--- ----r -ép---m-nt-? P----------- p---- s--------- ? P-u-o-s-n-u- p-y-r s-p-r-m-n- ? ------------------------------- Pouvons-nous payer séparément ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -