| ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
چرا----ن--م-ی-
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
c--r-a-------y-am---?-
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| አሞኝ ነበረ። |
-ن-م-یض-بود-.
__ م___ ب_____
-ن م-ی- ب-د-.-
---------------
من مریض بودم.
0
--- ---i- ------.
___ m____ b_________
-a- m-r-z b-o-a-.--
---------------------
man mariz boodam.
|
አሞኝ ነበረ።
من مریض بودم.
man mariz boodam.
|
| ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። |
-- -ی-م--------ر-- --د-.
__ ن_____ چ__ م___ ب_____
-ن ن-ا-د- چ-ن م-ی- ب-د-.-
--------------------------
من نیامدم چون مریض بودم.
0
------ya--a--- -hon--ar-- ----a---
___ n_________ c___ m____ b_________
-a- n-y-a-a-a- c-o- m-r-z b-o-a-.--
-------------------------------------
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
من نیامدم چون مریض بودم.
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
| እሷ ለምን አልመጣችም? |
-ر- ا- -ز---نیا--؟
___ ا_ (___ ن______
-ر- ا- (-ن- ن-ا-د-
--------------------
چرا او (زن] نیامد؟
0
che-a--o- ---n---a-----d---
______ o_ (____ n___________
-h-r-a o- (-a-) n-y-a-a-?--
-----------------------------
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
እሷ ለምን አልመጣችም?
چرا او (زن] نیامد؟
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
| ደክሟት ነበረ። |
او -ز-] خس-ه---د.
__ (___ خ___ ب____
-و (-ن- خ-ت- ب-د-
-------------------
او (زن] خسته بود.
0
-o -z----khas-e----o----
__ (____ k______ b_______
-o (-a-) k-a-t-h b-o-.--
--------------------------
oo (zan) khasteh bood.
|
ደክሟት ነበረ።
او (زن] خسته بود.
oo (zan) khasteh bood.
|
| ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። |
-----ن- نیام--چ-ن---ته-ب-د.
__ (___ ن____ چ__ خ___ ب____
-و (-ن- ن-ا-د چ-ن خ-ت- ب-د-
-----------------------------
او (زن] نیامد چون خسته بود.
0
-- (-an- n---amad c-o- khas-e- b--d.--
__ (____ n_______ c___ k______ b_______
-o (-a-) n-y-a-a- c-o- k-a-t-h b-o-.--
----------------------------------------
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
او (زن] نیامد چون خسته بود.
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
| እሱ ለምን አልመጣም? |
-ر- -- (مرد]-----د؟
___ ا_ (____ ن______
-ر- ا- (-ر-] ن-ا-د-
---------------------
چرا او (مرد] نیامد؟
0
c-e-aa-oo---or-) -ayaa---?-
______ o_ (_____ n___________
-h-r-a o- (-o-d- n-y-a-a-?--
------------------------------
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
እሱ ለምን አልመጣም?
چرا او (مرد] نیامد؟
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
| ፍላጎት የለውም |
ا--(مر-]-ع--قه-ند-ش--
__ (____ ع____ ن______
-و (-ر-] ع-ا-ه ن-ا-ت-
-----------------------
او (مرد] علاقه نداشت.
0
-o --ord--alaa-----nada--ht-
__ (_____ a_______ n___________
-o (-o-d- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
--------------------------------
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
ፍላጎት የለውም
او (مرد] علاقه نداشت.
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
| ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። |
-- --ر-]-----د --ن --اقه-ن-اش--
__ (____ ن____ چ__ ع____ ن______
-و (-ر-] ن-ا-د چ-ن ع-ا-ه ن-ا-ت-
---------------------------------
او (مرد] نیامد چون علاقه نداشت.
0
o- (mor-)-naya-mad-c-o---l----e- n--a----.
__ (_____ n_______ c___ a_______ n___________
-o (-o-d- n-y-a-a- c-o- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
----------------------------------------------
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
او (مرد] نیامد چون علاقه نداشت.
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
| እናንተ ለምን አልመጣችሁም? |
چ-ا ش-- ن--م-ید-
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ا-د-د-
------------------
چرا شما نیامدید؟
0
cher-a shom-a-----amad-d-
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-y-a-a-i-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nayaamadid?
|
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
چرا شما نیامدید؟
cheraa shomaa nayaamadid?
|
| መኪናችን ተበላሽቶ ነው። |
---روی-ما--را- ا-ت.
______ م_ خ___ ا____
-و-ر-ی م- خ-ا- ا-ت-
---------------------
خودروی ما خراب است.
0
k-od--o--m----a-a-b-a-----
________ m_ k______ a______
-h-d-o-i m- k-a-a-b a-t--
----------------------------
khodrooi ma kharaab ast.
|
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
خودروی ما خراب است.
khodrooi ma kharaab ast.
|
| ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። |
-ا ن--مد-م---ن-خود--ی-ما-خ--- -س-.
__ ن______ چ__ خ_____ م_ خ___ ا____
-ا ن-ا-د-م چ-ن خ-د-و- م- خ-ا- ا-ت-
------------------------------------
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
0
-a-n--aa-ad----hon kho---oi--a-k-a-aa--as-.
__ n_________ c___ k_______ m_ k______ a______
-a n-y-a-a-i- c-o- k-o-r-o- m- k-a-a-b a-t--
-----------------------------------------------
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
| ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? |
-ر- م--م نیا-----
___ م___ ن________
-ر- م-د- ن-ا-د-د-
-------------------
چرا مردم نیامدند؟
0
-h-ra--m---om-n-y-a--dand--
______ m_____ n______________
-h-r-a m-r-o- n-y-a-a-a-d--
------------------------------
cheraa mardom nayaamadand?
|
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
چرا مردم نیامدند؟
cheraa mardom nayaamadand?
|
| ባቡር አመለጣቸው |
---ا--ه -ط-- نر-ی-ند.
____ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------
آنها به قطار نرسیدند.
0
aan-a------h-t-ar n-re-i-an---
______ b_ g______ n_____________
-a-h-a b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
---------------------------------
aanhaa be ghataar naresidand.
|
ባቡር አመለጣቸው
آنها به قطار نرسیدند.
aanhaa be ghataar naresidand.
|
| እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። |
آ--- --ام-ند چو- ب- ق-ار-ن-س-----
____ ن______ چ__ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ن-ا-د-د چ-ن ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------------------
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
0
-a-h-- --yaa---an- c--- be g-a-a-r -ar-s----d.--
______ n__________ c___ b_ g______ n_____________
-a-h-a n-y-a-a-a-d c-o- b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
--------------------------------------------------
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
| ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
--ا-ت- ن--مدی-
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
--e--a --o---yaama--?-
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| አልተፈቀደልኝም |
-ج-زه-ندا-ت-.
_____ ن_______
-ج-ز- ن-ا-ت-.-
---------------
اجازه نداشتم.
0
--a-zeh---d-a--tam.--
_______ n_____________
-j-a-e- n-d-a-h-a-.--
-----------------------
ejaazeh nadaashtam.
|
አልተፈቀደልኝም
اجازه نداشتم.
ejaazeh nadaashtam.
|
| ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። |
---ن--مد- چون-----ه -دا---.
__ ن_____ چ__ ا____ ن_______
-ن ن-ا-د- چ-ن ا-ا-ه ن-ا-ت-.-
-----------------------------
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
0
man --y--mad-- c--- e--az-h-na-a----a-.-
___ n_________ c___ e______ n_____________
-a- n-y-a-a-a- c-o- e-a-z-h n-d-a-h-a-.--
-------------------------------------------
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|