የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   fr argumenter qc. 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [soixante-seize]

argumenter qc. 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፈረንሳይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Po------ n------ p-- v--- ? Pourquoi n’es-tu pas venu ? 0
አሞኝ ነበረ። J’----- m-----. J’étais malade. 0
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። Je n- s--- p-- v--- p---- q-- j------ m-----. Je ne suis pas venu parce que j’étais malade. 0
እሷ ለምን አልመጣችም? Po------ n--------- p-- v---- ? Pourquoi n’est-elle pas venue ? 0
ደክሟት ነበረ። El-- é---- f-------. Elle était fatiguée. 0
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። El-- n---- p-- v---- p---- q------ é---- f-------. Elle n’est pas venue parce qu’elle était fatiguée. 0
እሱ ለምን አልመጣም? Po------ n------- p-- v--- ? Pourquoi n’est-il pas venu ? 0
ፍላጎት የለውም Il n------ p-- e----. Il n’avait pas envie. 0
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። Il n---- p-- v--- p---- q---- n------ p-- e----. Il n’est pas venu parce qu’il n’avait pas envie. 0
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? Po------ n---------- p-- v---- ? Pourquoi n’êtes-vous pas venus ? 0
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። No--- v------ é---- e- p----. Notre voiture était en panne. 0
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። No-- n- s----- p-- v---- p---- q-- n---- v------ é---- e- p----. Nous ne sommes pas venus parce que notre voiture était en panne. 0
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? Po------ l-- g--- n- s------- p-- v---- ? Pourquoi les gens ne sont-ils pas venus ? 0
ባቡር አመለጣቸው Il- o-- m----- l- t----. Ils ont manqué le train. 0
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። Il- n- s--- p-- v---- p---- q----- o-- m----- l- t----. Ils ne sont pas venus parce qu’ils ont manqué le train. 0
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Po------ n------ p-- v--- ? Pourquoi n’es-tu pas venu ? 0
አልተፈቀደልኝም Je n- l- p------ p--. Je ne le pouvais pas. 0
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። Je n- s--- p-- v--- p---- q-- j- n- l- p------ p--. Je ne suis pas venu parce que je ne le pouvais pas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -