ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
0
anata -a na----onakatt- --?
a---- w- n--- k-------- n--
a-a-a w- n-z- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
anata wa naze konakatta no?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
あなたは なぜ 来なかった の ?
anata wa naze konakatta no?
|
አሞኝ ነበረ። |
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
0
by-ki--t-an-d-.
b--------------
b-ō-i-a-t-n-d-.
---------------
byōkidattanode.
|
አሞኝ ነበረ።
病気 だった ので 。
byōkidattanode.
|
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። |
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
0
by----att----e ik-mas--desh--a.
b------------- i---------------
b-ō-i-a-t-n-d- i-i-a-e-d-s-i-a-
-------------------------------
byōkidattanode ikimasendeshita.
|
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
病気 だった ので 行きません でした 。
byōkidattanode ikimasendeshita.
|
እሷ ለምን አልመጣችም? |
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
0
n-ze--an-j--w--kona-at-a---?
n--- k----- w- k-------- n--
n-z- k-n-j- w- k-n-k-t-a n-?
----------------------------
naze kanojo wa konakatta no?
|
እሷ ለምን አልመጣችም?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
naze kanojo wa konakatta no?
|
ደክሟት ነበረ። |
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
0
ts--a-e-e i----de.
t-------- i-------
t-u-a-e-e i-a-o-e-
------------------
tsukarete itanode.
|
ደክሟት ነበረ።
疲れて いた ので 。
tsukarete itanode.
|
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። |
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
0
k--ojo----tsukare-----an--e---m-se-des-it-.
k----- w- t-------- i------ k--------------
k-n-j- w- t-u-a-e-e i-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-.
-------------------------------------------
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
|
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
|
እሱ ለምን አልመጣም? |
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
0
n-z- kare wa--onaka-----o?
n--- k--- w- k-------- n--
n-z- k-r- w- k-n-k-t-a n-?
--------------------------
naze kare wa konakatta no?
|
እሱ ለምን አልመጣም?
なぜ 彼は 来なかった の ?
naze kare wa konakatta no?
|
ፍላጎት የለውም |
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
0
k-ōmi -a----at--nod-.
k---- g- n-----------
k-ō-i g- n-k-t-a-o-e-
---------------------
kyōmi ga nakattanode.
|
ፍላጎት የለውም
興味が なかった ので 。
kyōmi ga nakattanode.
|
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። |
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
0
k--e-w--ky----ga nak-t--n--e,-k-ma-e---shi-a.
k--- w- k---- g- n----------- k--------------
k-r- w- k-ō-i g- n-k-t-a-o-e- k-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------------
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
|
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
|
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? |
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
0
n--e an-t---ach- w- --na-a------?
n--- a---------- w- k-------- n--
n-z- a-a-a-t-c-i w- k-n-k-t-a n-?
---------------------------------
naze anata-tachi wa konakatta no?
|
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
naze anata-tachi wa konakatta no?
|
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። |
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
0
k---ma-ga-k--a---- -runo--.
k----- g- k------- i-------
k-r-m- g- k-w-r-t- i-u-o-e-
---------------------------
kuruma ga kowarete irunode.
|
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
車が 壊れて いる ので 。
kuruma ga kowarete irunode.
|
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። |
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
0
w---shi-a----w-,-sh--g--kow-re-e--r-de-k---s-n-e-hita.
w----------- w------ g- k------- i---- k--------------
w-t-s-i-a-h- w-,-s-a g- k-w-r-t- i-u-e k-m-s-n-e-h-t-.
------------------------------------------------------
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
|
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
|
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? |
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
0
na-- h-t--ito-wa-k-------a--o?
n--- h------- w- k-------- n--
n-z- h-t-b-t- w- k-n-k-t-a n-?
------------------------------
naze hitobito wa konakatta no?
|
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
なぜ 人々は 来なかった の ?
naze hitobito wa konakatta no?
|
ባቡር አመለጣቸው |
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
0
k--era-w- -es--- ni noriokur-------.
k----- w- r----- n- n---------------
k-r-r- w- r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e-
------------------------------------
karera wa ressha ni noriokuretanode.
|
ባቡር አመለጣቸው
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
karera wa ressha ni noriokuretanode.
|
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። |
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
0
k--era w---re-s-a -i -o--ok--et--o-e ki-a-----shita.
k----- w-- r----- n- n-------------- k--------------
k-r-r- w-, r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-.
----------------------------------------------------
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
|
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
0
naz---n--- -- --naka--a --?
n--- a---- w- k-------- n--
n-z- a-a-a w- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
naze anata wa konakatta no?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
なぜ あなたは 来なかった の ?
naze anata wa konakatta no?
|
አልተፈቀደልኝም |
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
0
kite -a -k---ka-ta-o--.
k--- w- i--------------
k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-.
-----------------------
kite wa ikenakattanode.
|
አልተፈቀደልኝም
来ては いけなかった ので 。
kite wa ikenakattanode.
|
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። |
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
0
ki-e-wa -ke-a--tta-o--- k-mas--d-shit-.
k--- w- i-------------- k--------------
k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-, k-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.
|
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.
|