የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 3   »   da begrunde noget 3

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

ምክንያቶችን መስጠት 3

77 [syvoghalvfjerds]

begrunde noget 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዴንሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? Hvo-for-spi-e- ----kk---age-? H------ s----- d- i--- k----- H-o-f-r s-i-e- d- i-k- k-g-n- ----------------------------- Hvorfor spiser du ikke kagen? 0
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ J-g---al-tabe mi-. J-- s--- t--- m--- J-g s-a- t-b- m-g- ------------------ Jeg skal tabe mig. 0
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። Jeg----se--de----------r-i -----kal tabe mi-. J-- s----- d-- i---- f---- j-- s--- t--- m--- J-g s-i-e- d-n i-k-, f-r-i j-g s-a- t-b- m-g- --------------------------------------------- Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig. 0
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? Hv---or dri-ker -- ikke ----n? H------ d------ d- i--- ø----- H-o-f-r d-i-k-r d- i-k- ø-l-n- ------------------------------ Hvorfor drikker du ikke øllen? 0
መኪና መንዳት ስላለብኝ Jeg s--l--ør-. J-- s--- k---- J-g s-a- k-r-. -------------- Jeg skal køre. 0
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። J---d--kke--d-- -kk-, -or---j-g sk-- kø-e. J-- d------ d-- i---- f---- j-- s--- k---- J-g d-i-k-r d-n i-k-, f-r-i j-g s-a- k-r-. ------------------------------------------ Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre. 0
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? Hvo---- dri--er ---ikke-k-----? H------ d------ d- i--- k------ H-o-f-r d-i-k-r d- i-k- k-f-e-? ------------------------------- Hvorfor drikker du ikke kaffen? 0
ቀዝቅዛል De--er-ko--. D-- e- k---- D-n e- k-l-. ------------ Den er kold. 0
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። J----r-k--r --n --ke, f-rdi -e- er --ld. J-- d------ d-- i---- f---- d-- e- k---- J-g d-i-k-r d-n i-k-, f-r-i d-n e- k-l-. ---------------------------------------- Jeg drikker den ikke, fordi den er kold. 0
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? H-o-f-r-d-i---r ---ik---t--n? H------ d------ d- i--- t---- H-o-f-r d-i-k-r d- i-k- t-e-? ----------------------------- Hvorfor drikker du ikke teen? 0
ስካር የለኝም። J-g-ha- ikke ---et s-kk--. J-- h-- i--- n---- s------ J-g h-r i-k- n-g-t s-k-e-. -------------------------- Jeg har ikke noget sukker. 0
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። J-g --ikker--kk--te-n,---r-i---g i----ha- -og-t-s-k---. J-- d------ i--- t---- f---- j-- i--- h-- n---- s------ J-g d-i-k-r i-k- t-e-, f-r-i j-g i-k- h-r n-g-t s-k-e-. ------------------------------------------------------- Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker. 0
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? Hv--f-r -pi--r -----ke suppen? H------ s----- d- i--- s------ H-o-f-r s-i-e- d- i-k- s-p-e-? ------------------------------ Hvorfor spiser du ikke suppen? 0
አላዘዝኩትም J-- ha--i--e -est--t-de-. J-- h-- i--- b------ d--- J-g h-r i-k- b-s-i-t d-n- ------------------------- Jeg har ikke bestilt den. 0
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። Je---pis-r---- -kk---fo-di-j-g--kke--ar-best-l----n. J-- s----- d-- i---- f---- j-- i--- h-- b------ d--- J-g s-i-e- d-n i-k-, f-r-i j-g i-k- h-r b-s-i-t d-n- ---------------------------------------------------- Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den. 0
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? H---for --ise----------k--et? H------ s----- d- i--- k----- H-o-f-r s-i-e- d- i-k- k-d-t- ----------------------------- Hvorfor spiser du ikke kødet? 0
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። J-g--- ---et-r. J-- e- v------- J-g e- v-g-t-r- --------------- Jeg er vegetar. 0
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። Je--s-ise- -e----k-,--o-d--j-- er-veg---r. J-- s----- d-- i---- f---- j-- e- v------- J-g s-i-e- d-t i-k-, f-r-i j-g e- v-g-t-r- ------------------------------------------ Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -