የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 3   »   fr argumenter qc. 3

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

ምክንያቶችን መስጠት 3

77 [soixante-dix-sept]

argumenter qc. 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፈረንሳይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? Pou-quoi--- mang---vo-- -----------e ? P------- n- m---------- p-- l- t---- ? P-u-q-o- n- m-n-e---o-s p-s l- t-r-e ? -------------------------------------- Pourquoi ne mangez-vous pas la tarte ? 0
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ J------ mai--ir. J- d--- m------- J- d-i- m-i-r-r- ---------------- Je dois maigrir. 0
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። Je--e------n-e -a- -ar-e --e--e do-- m-ig--r. J- n- l- m---- p-- p---- q-- j- d--- m------- J- n- l- m-n-e p-s p-r-e q-e j- d-i- m-i-r-r- --------------------------------------------- Je ne la mange pas parce que je dois maigrir. 0
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? P---qu-i--e -u-e--vo-s---- l- --è---? P------- n- b--------- p-- l- b---- ? P-u-q-o- n- b-v-z-v-u- p-s l- b-è-e ? ------------------------------------- Pourquoi ne buvez-vous pas la bière ? 0
መኪና መንዳት ስላለብኝ J- -oi-----o-e-c-ndu---. J- d--- e----- c-------- J- d-i- e-c-r- c-n-u-r-. ------------------------ Je dois encore conduire. 0
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። J- ---l- ---s-pas pa------e -e -ois -n-o-- -o---i-e. J- n- l- b--- p-- p---- q-- j- d--- e----- c-------- J- n- l- b-i- p-s p-r-e q-e j- d-i- e-c-r- c-n-u-r-. ---------------------------------------------------- Je ne la bois pas parce que je dois encore conduire. 0
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? P----u-- -e -o-s--u-pa- le c-fé ? P------- n- b------ p-- l- c--- ? P-u-q-o- n- b-i---u p-s l- c-f- ? --------------------------------- Pourquoi ne bois-tu pas le café ? 0
ቀዝቅዛል I- -s- f-oid. I- e-- f----- I- e-t f-o-d- ------------- Il est froid. 0
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። Je ne -e --i--p----ar-e-qu-il --- -r-i-. J- n- l- b--- p-- p---- q---- e-- f----- J- n- l- b-i- p-s p-r-e q-’-l e-t f-o-d- ---------------------------------------- Je ne le bois pas parce qu’il est froid. 0
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? P-ur--oi n---o-s-t- -as----thé-? P------- n- b------ p-- l- t-- ? P-u-q-o- n- b-i---u p-s l- t-é ? -------------------------------- Pourquoi ne bois-tu pas le thé ? 0
ስካር የለኝም። J- n----pa--de s-c--. J- n--- p-- d- s----- J- n-a- p-s d- s-c-e- --------------------- Je n’ai pas de sucre. 0
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። J---- l--bois --- ---c---ue--e -------s-de -ucr-. J- n- l- b--- p-- p---- q-- j- n--- p-- d- s----- J- n- l- b-i- p-s p-r-e q-e j- n-a- p-s d- s-c-e- ------------------------------------------------- Je ne le bois pas parce que je n’ai pas de sucre. 0
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? Po-r--oi ne -an-----ous--as la -oup- ? P------- n- m---------- p-- l- s---- ? P-u-q-o- n- m-n-e---o-s p-s l- s-u-e ? -------------------------------------- Pourquoi ne mangez-vous pas la soupe ? 0
አላዘዝኩትም Je--e--’-- -------m--dée. J- n- l--- p-- c--------- J- n- l-a- p-s c-m-a-d-e- ------------------------- Je ne l’ai pas commandée. 0
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። Je--e--------e---- pa-ce---e--- ne l--i--a- c---a-dé-. J- n- l- m---- p-- p---- q-- j- n- l--- p-- c--------- J- n- l- m-n-e p-s p-r-e q-e j- n- l-a- p-s c-m-a-d-e- ------------------------------------------------------ Je ne la mange pas parce que je ne l’ai pas commandée. 0
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? P-u---o--ne-m-ng-z-vous --s-la-viande ? P------- n- m---------- p-- l- v----- ? P-u-q-o- n- m-n-e---o-s p-s l- v-a-d- ? --------------------------------------- Pourquoi ne mangez-vous pas la viande ? 0
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። J----is v-gé---------v-gét-r---ne. J- s--- v--------- / v------------ J- s-i- v-g-t-r-e- / v-g-t-r-e-n-. ---------------------------------- Je suis végétarien / végétarienne. 0
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። J--ne -- --ng- p-- -a-ce-qu- -- s--s-vég--a-i-n ---é-é-a---n--. J- n- l- m---- p-- p---- q-- j- s--- v--------- / v------------ J- n- l- m-n-e p-s p-r-e q-e j- s-i- v-g-t-r-e- / v-g-t-r-e-n-. --------------------------------------------------------------- Je ne la mange pas parce que je suis végétarien / végétarienne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -