የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 3   »   it giustificare qualcosa 3

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

ምክንያቶችን መስጠት 3

77 [settantasette]

giustificare qualcosa 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጣሊያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? P-rché ----mang-a ----ort-? P----- n-- m----- l- t----- P-r-h- n-n m-n-i- l- t-r-a- --------------------------- Perché non mangia la torta? 0
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ De-o d-m--r--e. D--- d--------- D-v- d-m-g-i-e- --------------- Devo dimagrire. 0
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። No------ang-----rc-- ---- dimagr-r-. N-- l- m----- p----- d--- d--------- N-n l- m-n-i- p-r-h- d-v- d-m-g-i-e- ------------------------------------ Non la mangio perché devo dimagrire. 0
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? Pe-c-é -o- beve l--b--r-? P----- n-- b--- l- b----- P-r-h- n-n b-v- l- b-r-a- ------------------------- Perché non beve la birra? 0
መኪና መንዳት ስላለብኝ D------ida-e. D--- g------- D-v- g-i-a-e- ------------- Devo guidare. 0
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። N-- -- be-o p-rché ------uidare. N-- l- b--- p----- d--- g------- N-n l- b-v- p-r-h- d-v- g-i-a-e- -------------------------------- Non la bevo perché devo guidare. 0
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? P-rch- --- b--- i- -a-f-? P----- n-- b--- i- c----- P-r-h- n-n b-v- i- c-f-è- ------------------------- Perché non bevi il caffè? 0
ቀዝቅዛል È --edd-. È f------ È f-e-d-. --------- È freddo. 0
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። N------be-- -e-c-é-è -r-d--. N-- l- b--- p----- è f------ N-n l- b-v- p-r-h- è f-e-d-. ---------------------------- Non lo bevo perché è freddo. 0
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? P--ch- --n--evi-il t-? P----- n-- b--- i- t-- P-r-h- n-n b-v- i- t-? ---------------------- Perché non bevi il tè? 0
ስካር የለኝም። N----o-z-c-h-r-. N-- h- z-------- N-n h- z-c-h-r-. ---------------- Non ho zucchero. 0
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። Non----be---p-rc-é-non ---zuc--ero. N-- l- b--- p----- n-- h- z-------- N-n l- b-v- p-r-h- n-n h- z-c-h-r-. ----------------------------------- Non lo bevo perché non ho zucchero. 0
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? Per--é--on -a-gi--la ---es--a? P----- n-- m----- l- m-------- P-r-h- n-n m-n-i- l- m-n-s-r-? ------------------------------ Perché non mangia la minestra? 0
አላዘዝኩትም N-n----o---d--at-. N-- l--- o-------- N-n l-h- o-d-n-t-. ------------------ Non l’ho ordinata. 0
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። N-n -a mangio-perché--on ---- ----n---. N-- l- m----- p----- n-- l--- o-------- N-n l- m-n-i- p-r-h- n-n l-h- o-d-n-t-. --------------------------------------- Non la mangio perché non l’ho ordinata. 0
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? P----- -on--an--- -a carn-? P----- n-- m----- l- c----- P-r-h- n-n m-n-i- l- c-r-e- --------------------------- Perché non mangia la carne? 0
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። S--- -e-------n-. S--- v----------- S-n- v-g-t-r-a-o- ----------------- Sono vegetariano. 0
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። N-- la ma-g-o--e-ché---no --geta----o. N-- l- m----- p----- s--- v----------- N-n l- m-n-i- p-r-h- s-n- v-g-t-r-a-o- -------------------------------------- Non la mangio perché sono vegetariano. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -