የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 3   »   ur ‫وجہ بتانا 3‬

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

ምክንያቶችን መስጠት 3

‫77 [ستتّر]‬

stttr

‫وجہ بتانا 3‬

[wajah batana]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? ‫-پ--------کی-- -ہ-ں-ک-ا-رہ---یں ؟‬ ‫-- پ----- ک--- ن--- ک-- ر-- ہ-- ؟- ‫-پ پ-س-ر- ک-و- ن-ی- ک-ا ر-ے ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ 0
a-p ------ --yo---a-i---a-r-----hain? a-- p----- k---- n--- k-- r---- h---- a-p p-s-r- k-y-n n-h- k-a r-h-y h-i-? ------------------------------------- aap pastry kiyon nahi kha rahay hain?
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ‫-جھے وزن-کم--ر----ے--‬ ‫---- و-- ک- ک--- ہ- -- ‫-ج-ے و-ن ک- ک-ن- ہ- -- ----------------------- ‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ 0
m-j-- -a--- --- ----- -ai-- m---- w---- k-- k---- h-- - m-j-e w-z-n k-m k-r-a h-i - --------------------------- mujhe wazan kam karna hai -
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። ‫----ن-ی--ک-----ا -و--کیونک--م-ھ- --- -م کر---ہے -‬ ‫--- ن--- ک-- ر-- ہ-- ک----- م--- و-- ک- ک--- ہ- -- ‫-ی- ن-ی- ک-ا ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ھ- و-ن ک- ک-ن- ہ- -- --------------------------------------------------- ‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ 0
mei- --h- kha --h---o--kyun-ay ---he-w-za----m karna -a- - m--- n--- k-- r--- h-- k------ m---- w---- k-- k---- h-- - m-i- n-h- k-a r-h- h-n k-u-k-y m-j-e w-z-n k-m k-r-a h-i - ---------------------------------------------------------- mein nahi kha raha hon kyunkay mujhe wazan kam karna hai -
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? ‫-- -ئیر-کیوں نہ----- -ہے ہ----‬ ‫-- ب--- ک--- ن--- پ- ر-- ہ-- ؟- ‫-پ ب-ی- ک-و- ن-ی- پ- ر-ے ہ-ں ؟- -------------------------------- ‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ 0
a-----yo--n------ r-h-y--ain? a-- k---- n--- p- r---- h---- a-p k-y-n n-h- p- r-h-y h-i-? ----------------------------- aap kiyon nahi pi rahay hain?
መኪና መንዳት ስላለብኝ ‫م--ے -اڑ--چل--ی ہے -‬ ‫---- گ--- چ---- ہ- -- ‫-ج-ے گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- -- ---------------------- ‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ 0
m-jh- g--r--c-al-n- ----- m---- g---- c------ h-- - m-j-e g-a-i c-a-a-i h-i - ------------------------- mujhe gaari chalani hai -
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። ‫-ی- اسے ن----پ--ر-ا ک-و-کہ -----گا-ی -لا-- ہے -‬ ‫--- ا-- ن--- پ- ر-- ک----- م--- گ--- چ---- ہ- -- ‫-ی- ا-ے ن-ی- پ- ر-ا ک-و-ک- م-ھ- گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- -- ------------------------------------------------- ‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ 0
m-i--n--i p- r--a-hon---u-ka- --jh- -aa---c-al--i -a- - m--- n--- p- r--- h-- k------ m---- g---- c------ h-- - m-i- n-h- p- r-h- h-n k-u-k-y m-j-e g-a-i c-a-a-i h-i - ------------------------------------------------------- mein nahi pi raha hon kyunkay mujhe gaari chalani hai -
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? ‫ت--ک--ی-ک--- --یں-پی رہے ہو -‬ ‫-- ک--- ک--- ن--- پ- ر-- ہ- ؟- ‫-م ک-ف- ک-و- ن-ی- پ- ر-ے ہ- ؟- ------------------------------- ‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ 0
t-- k--f- k---- n-h---i r--ay-ho? t-- k---- k---- n--- p- r---- h-- t-m k-a-i k-y-n n-h- p- r-h-y h-? --------------------------------- tum kaafi kiyon nahi pi rahay ho?
ቀዝቅዛል ‫یہ-ٹ-ن-ی-----‬ ‫-- ٹ---- ہ- -- ‫-ہ ٹ-ن-ی ہ- -- --------------- ‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ 0
ye- --a-d-i------ y-- t------ h-- - y-h t-a-d-i h-i - ----------------- yeh thandhi hai -
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። ‫-ی- ---ی-نہیں پ------ک---کہ--- ----ی-ہے--‬ ‫--- ک--- ن--- پ- ر-- ک----- ی- ٹ---- ہ- -- ‫-ی- ک-ف- ن-ی- پ- ر-ا ک-و-ک- ی- ٹ-ن-ی ہ- -- ------------------------------------------- ‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ 0
mei- --h- pi ---a -o---y-nkay-y-- t-an-h- --i-- m--- n--- p- r--- h-- k------ y-- t------ h-- - m-i- n-h- p- r-h- h-n k-u-k-y y-h t-a-d-i h-i - ----------------------------------------------- mein nahi pi raha hon kyunkay yeh thandhi hai -
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? ‫-م---ئ--ک--- -----پ-------- ؟‬ ‫-- چ--- ک--- ن--- پ- ر-- ہ- ؟- ‫-م چ-ئ- ک-و- ن-ی- پ- ر-ے ہ- ؟- ------------------------------- ‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ 0
t-m -ha-e kiyon nahi -- r-------? t-- c---- k---- n--- p- r---- h-- t-m c-a-e k-y-n n-h- p- r-h-y h-? --------------------------------- tum chaye kiyon nahi pi rahay ho?
ስካር የለኝም። ‫---- پا- چ-ن- نہ---ہ- -‬ ‫---- پ-- چ--- ن--- ہ- -- ‫-ی-ے پ-س چ-ن- ن-ی- ہ- -- ------------------------- ‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ 0
me-- --as-c-een----hi h---- m--- p--- c----- n--- h-- - m-r- p-a- c-e-n- n-h- h-i - --------------------------- mere paas cheeni nahi hai -
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። ‫م-----ئ--نہ-------ہا--ی---- --رے --- --ن- -ہ-- ہ---‬ ‫--- چ--- ن--- پ- ر-- ک----- م--- پ-- چ--- ن--- ہ- -- ‫-ی- چ-ئ- ن-ی- پ- ر-ا ک-و-ک- م-ر- پ-س چ-ن- ن-ی- ہ- -- ----------------------------------------------------- ‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ 0
m-i- na-i -i---h- --n--yun-a----re --as -heen- ------a--- m--- n--- p- r--- h-- k------ m--- p--- c----- n--- h-- - m-i- n-h- p- r-h- h-n k-u-k-y m-r- p-a- c-e-n- n-h- h-i - --------------------------------------------------------- mein nahi pi raha hon kyunkay mere paas cheeni nahi hai -
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? ‫---سو- -ی-ں --ی- پ- رہے-ہ-ں -‬ ‫-- س-- ک--- ن--- پ- ر-- ہ-- ؟- ‫-پ س-پ ک-و- ن-ی- پ- ر-ے ہ-ں ؟- ------------------------------- ‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ 0
aa--soop-k--on--a-i-pi---hay --in? a-- s--- k---- n--- p- r---- h---- a-p s-o- k-y-n n-h- p- r-h-y h-i-? ---------------------------------- aap soop kiyon nahi pi rahay hain?
አላዘዝኩትም ‫-یں ----و- -ا--ر-ر -ہیں--یا ہے--‬ ‫--- ن- س-- ک- آ--- ن--- د-- ہ- -- ‫-ی- ن- س-پ ک- آ-ڈ- ن-ی- د-ا ہ- -- ---------------------------------- ‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ 0
me-n--- ---p -- -r----nah- ---- -a--- m--- n- s--- k- o---- n--- d--- h-- - m-i- n- s-o- k- o-d-r n-h- d-y- h-i - ------------------------------------- mein ne soop ka order nahi diya hai -
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። ‫-یں-س-- -----پی --- -و- -----ہ-می- نے ----ک- -ر-ر ---ں ----ہے -‬ ‫--- س-- ن--- پ- ر-- ہ-- ک----- م-- ن- س-- ک- آ--- ن--- د-- ہ- -- ‫-ی- س-پ ن-ی- پ- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ں ن- س-پ ک- آ-ڈ- ن-ی- د-ا ہ- -- ----------------------------------------------------------------- ‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ 0
m-in----- ---- ---ra-a-h-- ----ka---ei- -e ---p--a-o--e- -ah- di-a--a--- m--- s--- n--- p- r--- h-- k------ m--- n- s--- k- o---- n--- d--- h-- - m-i- s-o- n-h- p- r-h- h-n k-u-k-y m-i- n- s-o- k- o-d-r n-h- d-y- h-i - ------------------------------------------------------------------------ mein soop nahi pi raha hon kyunkay mein ne soop ka order nahi diya hai -
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? ‫آ------ کی-- -ہیں ک-ا رہے---- -‬ ‫-- گ--- ک--- ن--- ک-- ر-- ہ-- ؟- ‫-پ گ-ش- ک-و- ن-ی- ک-ا ر-ے ہ-ں ؟- --------------------------------- ‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ 0
aa- -osht-k-yon na-- kha -a-----a-n? a-- g---- k---- n--- k-- r---- h---- a-p g-s-t k-y-n n-h- k-a r-h-y h-i-? ------------------------------------ aap gosht kiyon nahi kha rahay hain?
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። ‫--- --زی--و- -ویج---ری-- ہوں--‬ ‫--- س--- خ-- (---------- ہ-- -- ‫-ی- س-ز- خ-ر (-ی-ی-ی-ی-) ہ-ں -- -------------------------------- ‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ 0
m-in s---- Kh---(----on-- m--- s---- K--- ( ) h-- - m-i- s-b-i K-o- ( ) h-n - ------------------------- mein sabzi Khor ( ) hon -
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። ‫-ی--گ-شت -ہی- --اتا--وں-کی-ن----یں س-زی خ-ر---ں--‬ ‫--- گ--- ن--- ک---- ہ-- ک----- م-- س--- خ-- ہ-- -- ‫-ی- گ-ش- ن-ی- ک-ا-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ں س-ز- خ-ر ہ-ں -- --------------------------------------------------- ‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ 0
m-in-nah- kh-t- -on-ky--kay--e-n s-bzi -hor-h-- - m--- n--- k---- h-- k------ m--- s---- K--- h-- - m-i- n-h- k-a-a h-n k-u-k-y m-i- s-b-i K-o- h-n - ------------------------------------------------- mein nahi khata hon kyunkay mein sabzi Khor hon -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -