የሐረጉ መጽሐፍ

am መግለጫዎች 2   »   uk Прикметники 2

79 [ሰባ ዘጠኝ]

መግለጫዎች 2

መግለጫዎች 2

79 [сімдесят дев’ять]

79 [simdesyat devʺyatʹ]

Прикметники 2

[Prykmetnyky 2]

አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። На м--- с--- п-----. На мені синє плаття. 0
N- m--- s---- p------. Na m--- s---- p------. Na meni synye plattya. N- m-n- s-n-e p-a-t-a. ---------------------.
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። На м--- ч------ п-----. На мені червоне плаття. 0
N- m--- c------- p------. Na m--- c------- p------. Na meni chervone plattya. N- m-n- c-e-v-n- p-a-t-a. ------------------------.
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። На м--- з----- п-----. На мені зелене плаття. 0
N- m--- z----- p------. Na m--- z----- p------. Na meni zelene plattya. N- m-n- z-l-n- p-a-t-a. ----------------------.
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Я к---- ч---- с----. Я купую чорну сумку. 0
Y- k----- c----- s----. YA k----- c----- s----. YA kupuyu chornu sumku. Y- k-p-y- c-o-n- s-m-u. ----------------------.
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Я к---- к-------- с----. Я купую коричневу сумку. 0
Y- k----- k--------- s----. YA k----- k--------- s----. YA kupuyu korychnevu sumku. Y- k-p-y- k-r-c-n-v- s-m-u. --------------------------.
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Я к---- б--- с----. Я купую білу сумку. 0
Y- k----- b--- s----. YA k----- b--- s----. YA kupuyu bilu sumku. Y- k-p-y- b-l- s-m-u. --------------------.
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። Ме-- п------- н---- а---------. Мені потрібен новий автомобіль. 0
M--- p------- n----̆ a---------. Me-- p------- n----- a---------. Meni potriben novyy̆ avtomobilʹ. M-n- p-t-i-e- n-v-y̆ a-t-m-b-l-. -------------------̆-----------.
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። Ме-- п------- ш------ а---------. Мені потрібен швидкий автомобіль. 0
M--- p------- s-------̆ a---------. Me-- p------- s-------- a---------. Meni potriben shvydkyy̆ avtomobilʹ. M-n- p-t-i-e- s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l-. ----------------------̆-----------.
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። Ме-- п------- з------ а---------. Мені потрібен зручний автомобіль. 0
M--- p------- z-------̆ a---------. Me-- p------- z-------- a---------. Meni potriben zruchnyy̆ avtomobilʹ. M-n- p-t-i-e- z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l-. ----------------------̆-----------.
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። Та- н----- ж--- с---- ж----. Там нагорі живе стара жінка. 0
T-- n----- z---- s---- z-----. Ta- n----- z---- s---- z-----. Tam nahori zhyve stara zhinka. T-m n-h-r- z-y-e s-a-a z-i-k-. -----------------------------.
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። Та- н----- ж--- т----- ж----. Там нагорі живе товста жінка. 0
T-- n----- z---- t----- z-----. Ta- n----- z---- t----- z-----. Tam nahori zhyve tovsta zhinka. T-m n-h-r- z-y-e t-v-t- z-i-k-. ------------------------------.
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። Та- в---- ж--- д-------- ж----. Там внизу живе допитлива жінка. 0
T-- v---- z---- d-------- z-----. Ta- v---- z---- d-------- z-----. Tam vnyzu zhyve dopytlyva zhinka. T-m v-y-u z-y-e d-p-t-y-a z-i-k-. --------------------------------.
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። На-- г---- б--- л--------- л-----. Наші гості були люб’язними людьми. 0
N---- h---- b--- l---'y------ l------. Na--- h---- b--- l----------- l------. Nashi hosti buly lyub'yaznymy lyudʹmy. N-s-i h-s-i b-l- l-u-'y-z-y-y l-u-ʹ-y. ---------------------'---------------.
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። На-- г---- б--- в--------- л-----. Наші гості були ввічливими людьми. 0
N---- h---- b--- v---------- l------. Na--- h---- b--- v---------- l------. Nashi hosti buly vvichlyvymy lyudʹmy. N-s-i h-s-i b-l- v-i-h-y-y-y l-u-ʹ-y. ------------------------------------.
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። На-- г---- б--- ц------- л-----. Наші гості були цікавими людьми. 0
N---- h---- b--- t-------- l------. Na--- h---- b--- t-------- l------. Nashi hosti buly tsikavymy lyudʹmy. N-s-i h-s-i b-l- t-i-a-y-y l-u-ʹ-y. ----------------------------------.
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ Я м-- м---- д----. Я маю милих дітей. 0
Y- m--- m----- d----̆. YA m--- m----- d-----. YA mayu mylykh ditey̆. Y- m-y- m-l-k- d-t-y̆. --------------------̆.
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው Ал- с----- м---- з------- д----. Але сусіди мають зухвалих дітей. 0
A-- s----- m----- z--------- d----̆. Al- s----- m----- z--------- d-----. Ale susidy mayutʹ zukhvalykh ditey̆. A-e s-s-d- m-y-t- z-k-v-l-k- d-t-y̆. ----------------------------------̆.
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? Ва-- д--- ч----? Ваші діти чемні? 0
V---- d--- c-----? Va--- d--- c-----? Vashi dity chemni? V-s-i d-t- c-e-n-? -----------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -