የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 2   »   pt Passado 2

82 [ሰማንያ ሁለት]

ያለፈው ውጥረት 2

ያለፈው ውጥረት 2

82 [oitenta e dois]

Passado 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (PT) ይጫወቱ ተጨማሪ
ለአንቡላንስ መደወል ነበረብህ/ሽ? Tiv-s-e -e --amar u-a----u---c-a? T------ d- c----- u-- a---------- T-v-s-e d- c-a-a- u-a a-b-l-n-i-? --------------------------------- Tiveste de chamar uma ambulância? 0
ለዶክተር መደወል ነበረብህ/ሽ? Tiv--te--e-cham-r --mé-i-o? T------ d- c----- o m------ T-v-s-e d- c-a-a- o m-d-c-? --------------------------- Tiveste de chamar o médico? 0
ለፖሊስ መደወል ነበረብህ/ሽ? T------ d---ha-ar-----lí--a? T------ d- c----- a p------- T-v-s-e d- c-a-a- a p-l-c-a- ---------------------------- Tiveste de chamar a polícia? 0
ስልክ ቁጥሩ አለዎት? አሁን ነበረኝ። Vo-ê -em - n--e----- t--e----- -i-da--g----o --n--. V--- t-- o n----- d- t-------- A---- a---- o t----- V-c- t-m o n-m-r- d- t-l-f-n-? A-n-a a-o-a o t-n-a- --------------------------------------------------- Você tem o número de telefone? Ainda agora o tinha. 0
አድራሻው አለዎት? አሁን ነበረኝ። Você-te- o---dere--- -i-d--agora o--i---. V--- t-- o e-------- A---- a---- o t----- V-c- t-m o e-d-r-ç-? A-n-a a-o-a o t-n-a- ----------------------------------------- Você tem o endereço? Ainda agora o tinha. 0
የከተማው ካርታ አለዎት? አሁን ነበረኝ። V-c--tem o -apa?--inda ----a-----n-a. V--- t-- o m---- A---- a---- o t----- V-c- t-m o m-p-? A-n-a a-o-a o t-n-a- ------------------------------------- Você tem o mapa? Ainda agora o tinha. 0
እሱ በሰኣቱ መጣ? እሱ በሰኣቱ መምጣት አልቻለም። E-e-f-- -ont--l- --e-nã---on-egu-a--h--a-----o-as. E-- f-- p------- E-- n-- c-------- c----- a h----- E-e f-i p-n-u-l- E-e n-o c-n-e-u-a c-e-a- a h-r-s- -------------------------------------------------- Ele foi pontual? Ele não conseguia chegar a horas. 0
እሱ መንገዱን አገኘው? እሱ መንገዱን ማግኘት አልቻለም። El--ac--u o-----nho- --- n-o-c----gu-a ---a--o-ca-in--. E-- a---- o c------- E-- n-- c-------- a---- o c------- E-e a-h-u o c-m-n-o- E-e n-o c-n-e-u-a a-h-r o c-m-n-o- ------------------------------------------------------- Ele achou o caminho? Ele não conseguia achar o caminho. 0
እሱ ይረዳካል? እሱ ሊረዳኝ አልቻለም። E-- e---n-e---e--E-e-----m--c-n--g--a e----d--. E-- e----------- E-- n-- m- c-------- e-------- E-e e-t-n-e---e- E-e n-o m- c-n-e-u-a e-t-n-e-. ----------------------------------------------- Ele entendeu-te? Ele não me conseguia entender. 0
ለምንድን ነው በሰኣቱ ልትመጣ/ጪ ያልቻልከው/ሽው? P----e é que-nã-----s-p-----l? P----- é q-- n-- e--- p------- P-r-u- é q-e n-o e-a- p-n-u-l- ------------------------------ Porque é que não eras pontual? 0
ለምንድን ነው መንገዱን ልታገኝ/ኚ ያልቻልከው/ሽው? Por--e-é-que nã---onseg-------ha--- ---in--? P----- é q-- n-- c--------- a---- o c------- P-r-u- é q-e n-o c-n-e-u-a- a-h-r o c-m-n-o- -------------------------------------------- Porque é que não conseguias achar o caminho? 0
ለምንድን ነው እሱን መረዳት ያልቻልከው/ሽው? P--qu- - --- -ã--o--o-s-g-i-s e-tend--? P----- é q-- n-- o c--------- e-------- P-r-u- é q-e n-o o c-n-e-u-a- e-t-n-e-? --------------------------------------- Porque é que não o conseguias entender? 0
በሰኣቱ መምጣት ያልቻልኩበት ምክንያት አውቶቢስ ስላልነበረ ነው። Eu-nã----s-gu-a-----a--a ho-as --rque -ão--avia----oc---o. E- n----------- c----- a h---- p----- n-- h---- a--------- E- n-o-o-s-g-i- c-e-a- a h-r-s p-r-u- n-o h-v-a a-t-c-r-o- ---------------------------------------------------------- Eu nãoconseguia chegar a horas porque não havia autocarro. 0
መንገዱን ማግኘት ያልቻልኩበት የከተማ ካርታ ስላልነበረኝ ነው። E---ã- c-n-eg-i- e-c-n------ ---i-ho---r-ue nã- t-n-a -- m--a--- --dad-. E- n-- c-------- e-------- o c------ p----- n-- t---- u- m--- d- c------ E- n-o c-n-e-u-a e-c-n-r-r o c-m-n-o p-r-u- n-o t-n-a u- m-p- d- c-d-d-. ------------------------------------------------------------------------ Eu não conseguia encontrar o caminho porque não tinha um mapa da cidade. 0
እሱን ያልተረዳሁበት ሙዚቃው በጣም ይጮህ ስለነበረ ነው ። E------- ----e-u-a-en-e-de- po-q-e-a mú-ica--s-a-a--ui----lta. E- n-- o c-------- e------- p----- a m----- e----- m---- a---- E- n-o o c-n-e-u-a e-t-n-e- p-r-u- a m-s-c- e-t-v- m-i-o a-t-. -------------------------------------------------------------- Eu não o conseguia entender porque a música estava muito alta. 0
ታክሲ መያዝ ነበረብኝ። Eu--iv- -ue -p-n--- u- --x-. E- t--- q-- a------ u- t---- E- t-v- q-e a-a-h-r u- t-x-. ---------------------------- Eu tive que apanhar um táxi. 0
የከተማ ካርታ መግዛት ነበረብኝ። Eu--ive que-c-m------m --p-. E- t--- q-- c------ u- m---- E- t-v- q-e c-m-r-r u- m-p-. ---------------------------- Eu tive que comprar um mapa. 0
ራድዮውን መዝጋት ነበረብኝ። E--t-ve q----e--i-ar-o ---io. E- t--- q-- d------- o r----- E- t-v- q-e d-s-i-a- o r-d-o- ----------------------------- Eu tive que desligar o rádio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -