የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው? |
א--ו -ניב- -נבת?
---- ע---- ע-----
-י-ו ע-י-ה ע-ב-?-
------------------
איזו עניבה ענבת?
0
e-zo an------n-v--?
e--- a----- a------
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው?
איזו עניבה ענבת?
eyzo anivah anavta?
|
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው? |
אי-ו מכו-י- ---ת-
---- מ----- ק-----
-י-ו מ-ו-י- ק-י-?-
-------------------
איזו מכונית קנית?
0
e-zo m-kh-n-t q-n-ta-qani-?
e--- m------- q------------
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው?
איזו מכונית קנית?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው? |
לא-זה ע--ו--ע--ת -י-וי?
----- ע---- ע--- מ------
-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-
-------------------------
לאיזה עיתון עשית מינוי?
0
l--ey----ito- ass-ta-a---- -inuy?
l------- i--- a----------- m-----
l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y-
---------------------------------
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው?
לאיזה עיתון עשית מינוי?
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
እርስዎ ማንን አዩ? |
את מי-ראי--
-- מ- ר-----
-ת מ- ר-י-?-
-------------
את מי ראית?
0
e- -i ra-it---a---?
e- m- r------------
e- m- r-'-t-/-a-i-?
-------------------
et mi ra'ita/ra'it?
|
እርስዎ ማንን አዩ?
את מי ראית?
et mi ra'ita/ra'it?
|
እርስዎ ማንን ተዋወቁ? |
עם--י -פ-שת?
-- מ- נ------
-ם מ- נ-ג-ת-
--------------
עם מי נפגשת?
0
im-mi n--g-s---/--f-a--t?
i- m- n------------------
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
እርስዎ ማንን ተዋወቁ?
עם מי נפגשת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
እርስዎ ማንን አስታወሱ? |
-ת מ- הכר-?
-- מ- ה-----
-ת מ- ה-ר-?-
-------------
את מי הכרת?
0
et-mi hi--ta/----t?
e- m- h------------
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
እርስዎ ማንን አስታወሱ?
את מי הכרת?
et mi hikrta/hikrt?
|
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)? |
מ-י --ת-
--- ק----
-ת- ק-ת-
----------
מתי קמת?
0
m-t-y q-mt----m-?
m---- q----------
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
מתי קמת?
matay qamta/qamt?
|
እርስዎ መቼ ጀመሩ? |
--י ------
--- ה------
-ת- ה-ח-ת-
------------
מתי התחלת?
0
m---y--i---lt-/------t?
m---- h----------------
m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-?
-----------------------
matay hitxalta/hitxalt?
|
እርስዎ መቼ ጀመሩ?
מתי התחלת?
matay hitxalta/hitxalt?
|
እርስዎ መቼ ጨረሱ? |
--י-ה--ק-?
--- ה------
-ת- ה-ס-ת-
------------
מתי הפסקת?
0
m--ay--if---ta/-i--a--?
m---- h----------------
m-t-y h-f-a-t-/-i-s-q-?
-----------------------
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
እርስዎ መቼ ጨረሱ?
מתי הפסקת?
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)? |
מ--ע קמ--
---- ק----
-ד-ע ק-ת-
-----------
מדוע קמת?
0
m--u-a-qa-----a--?
m----- q----------
m-d-'- q-m-a-q-m-?
------------------
madu'a qamta/qamt?
|
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
מדוע קמת?
madu'a qamta/qamt?
|
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ? |
מ--ע הפ----ה-ו--מ--ה-
---- ה--- ל---- מ-----
-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?-
-----------------------
מדוע הפכת להיות מורה?
0
ma---a-h--a-h--/haf------ihio- -o-e--m--a-?
m----- h--------------- l----- m-----------
m-d-'- h-f-k-t-/-a-a-h- l-h-o- m-r-h-m-r-h-
-------------------------------------------
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ?
מדוע הפכת להיות מורה?
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)? |
-דו- -קח- --נ-ת?
---- ל--- מ------
-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-
------------------
מדוע לקחת מונית?
0
ma---- la-axt---aq-xt mon--?
m----- l------------- m-----
m-d-'- l-q-x-a-l-q-x- m-n-t-
----------------------------
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)?
מדוע לקחת מונית?
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
እርስዎ ከየት ነው የመጡት? |
-ה----ה---?
----- ה-----
-ה-כ- ה-ע-?-
-------------
מהיכן הגעת?
0
me--y---n h-g-'-a----a--?
m-------- h--------------
m-h-y-h-n h-g-'-a-h-g-'-?
-------------------------
meheykhan higa'ta/higa't?
|
እርስዎ ከየት ነው የመጡት?
מהיכן הגעת?
meheykhan higa'ta/higa't?
|
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት? |
--יכן-ה-כ--
----- ה-----
-ה-כ- ה-כ-?-
-------------
להיכן הלכת?
0
l-he-kh-- -al-k--a/----kh-?
l-------- h----------------
l-h-y-h-n h-l-k-t-/-a-a-h-?
---------------------------
leheykhan halakhta/halakht?
|
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት?
להיכן הלכת?
leheykhan halakhta/halakht?
|
እርስዎ የት ነበሩ? |
--כן-ה--ת?
---- ה-----
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
h--kh---h-i-a/hait?
h------ h----------
h-y-h-n h-i-a-h-i-?
-------------------
heykhan haita/hait?
|
እርስዎ የት ነበሩ?
היכן היית?
heykhan haita/hait?
|
ማንን ነው የረዳከው/ሺው? |
למ-------
--- ע-----
-מ- ע-ר-?-
-----------
למי עזרת?
0
l-m--aza---/-zart?
l--- a------------
l-m- a-a-t-/-z-r-?
------------------
lemi azarta/azart?
|
ማንን ነው የረዳከው/ሺው?
למי עזרת?
lemi azarta/azart?
|
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው? |
-מי כ-בת?
--- כ-----
-מ- כ-ב-?-
-----------
למי כתבת?
0
l-mi----avt----tav-?
l--- k--------------
l-m- k-t-v-a-k-t-v-?
--------------------
lemi katavta/katavt?
|
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው?
למי כתבת?
lemi katavta/katavt?
|
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው? |
--- --י-?
--- ע-----
-מ- ע-י-?-
-----------
למי ענית?
0
l-mi an-t-/an-t?
l--- a----------
l-m- a-i-a-a-i-?
----------------
lemi anita/anit?
|
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው?
למי ענית?
lemi anita/anit?
|