ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም።
М-й ----не-х-т-л--гр-ть --ку----.
М-- с-- н- х---- и----- с к------
М-й с-н н- х-т-л и-р-т- с к-к-о-.
---------------------------------
Мой сын не хотел играть с куклой.
0
M-y-syn -- -----l-i--at-------lo-.
M-- s-- n- k----- i----- s k------
M-y s-n n- k-o-e- i-r-t- s k-k-o-.
----------------------------------
Moy syn ne khotel igratʹ s kukloy.
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም።
Мой сын не хотел играть с куклой.
Moy syn ne khotel igratʹ s kukloy.
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም።
М-- д-----е-хот-ла---р-т- в-ф-тб--.
М-- д--- н- х----- и----- в ф------
М-я д-ч- н- х-т-л- и-р-т- в ф-т-о-.
-----------------------------------
Моя дочь не хотела играть в футбол.
0
Moya---c-ʹ-n---hot-la---r-t- v--u----.
M--- d---- n- k------ i----- v f------
M-y- d-c-ʹ n- k-o-e-a i-r-t- v f-t-o-.
--------------------------------------
Moya dochʹ ne khotela igratʹ v futbol.
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም።
Моя дочь не хотела играть в футбол.
Moya dochʹ ne khotela igratʹ v futbol.
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም።
Моя-же-- н- хо---а -г------- -н-й в--ах-а--.
М-- ж--- н- х----- и----- с- м--- в ш-------
М-я ж-н- н- х-т-л- и-р-т- с- м-о- в ш-х-а-ы-
--------------------------------------------
Моя жена не хотела играть со мной в шахматы.
0
Mo------na ------t-l--ig-a-ʹ -o--n-y-v-s-ak-----.
M--- z---- n- k------ i----- s- m--- v s---------
M-y- z-e-a n- k-o-e-a i-r-t- s- m-o- v s-a-h-a-y-
-------------------------------------------------
Moya zhena ne khotela igratʹ so mnoy v shakhmaty.
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም።
Моя жена не хотела играть со мной в шахматы.
Moya zhena ne khotela igratʹ so mnoy v shakhmaty.
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም።
М-и---ти-не-х----и ---и--уля-ь.
М-- д--- н- х----- и--- г------
М-и д-т- н- х-т-л- и-т- г-л-т-.
-------------------------------
Мои дети не хотели идти гулять.
0
Moi ---i-n- kho-el- id-i--ulya-ʹ.
M-- d--- n- k------ i--- g-------
M-i d-t- n- k-o-e-i i-t- g-l-a-ʹ-
---------------------------------
Moi deti ne khoteli idti gulyatʹ.
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም።
Мои дети не хотели идти гулять.
Moi deti ne khoteli idti gulyatʹ.
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም።
О-- н- х----и-у-и--т- ---н---.
О-- н- х----- у------ к-------
О-и н- х-т-л- у-и-а-ь к-м-а-у-
------------------------------
Они не хотели убирать комнату.
0
On- ---k----li-ubir--- ko--a-u.
O-- n- k------ u------ k-------
O-i n- k-o-e-i u-i-a-ʹ k-m-a-u-
-------------------------------
Oni ne khoteli ubiratʹ komnatu.
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም።
Они не хотели убирать комнату.
Oni ne khoteli ubiratʹ komnatu.
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም።
О-- не хо-ели л-ж---с--с--т-.
О-- н- х----- л------- с-----
О-и н- х-т-л- л-ж-т-с- с-а-ь-
-----------------------------
Они не хотели ложиться спать.
0
O-- ne k-otel--l-zh-t--ya s----.
O-- n- k------ l--------- s-----
O-i n- k-o-e-i l-z-i-ʹ-y- s-a-ʹ-
--------------------------------
Oni ne khoteli lozhitʹsya spatʹ.
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም።
Они не хотели ложиться спать.
Oni ne khoteli lozhitʹsya spatʹ.
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
Ем----льзя-было-е-т------ж--ое.
Е-- н----- б--- е--- м---------
Е-у н-л-з- б-л- е-т- м-р-ж-н-е-
-------------------------------
Ему нельзя было есть мороженое.
0
Y-------ʹ-y--b--- -e--ʹ--o-o-hen---.
Y--- n------ b--- y---- m-----------
Y-m- n-l-z-a b-l- y-s-ʹ m-r-z-e-o-e-
------------------------------------
Yemu nelʹzya bylo yestʹ morozhenoye.
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
Ему нельзя было есть мороженое.
Yemu nelʹzya bylo yestʹ morozhenoye.
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
Ему не-----был---с-- -ок-л-д.
Е-- н----- б--- е--- ш-------
Е-у н-л-з- б-л- е-т- ш-к-л-д-
-----------------------------
Ему нельзя было есть шоколад.
0
Y--u n----y--byl---e----shokola-.
Y--- n------ b--- y---- s--------
Y-m- n-l-z-a b-l- y-s-ʹ s-o-o-a-.
---------------------------------
Yemu nelʹzya bylo yestʹ shokolad.
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
Ему нельзя было есть шоколад.
Yemu nelʹzya bylo yestʹ shokolad.
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
Е-- не-ь-я ---о --ть -он-ет-.
Е-- н----- б--- е--- к-------
Е-у н-л-з- б-л- е-т- к-н-е-ы-
-----------------------------
Ему нельзя было есть конфеты.
0
Y-mu-----z-- -y-- yest- ko-f--y.
Y--- n------ b--- y---- k-------
Y-m- n-l-z-a b-l- y-s-ʹ k-n-e-y-
--------------------------------
Yemu nelʹzya bylo yestʹ konfety.
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
Ему нельзя было есть конфеты.
Yemu nelʹzya bylo yestʹ konfety.
እኔ መልካም ምኞት እንድመኝ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
М-е----но-бы-- ч-о-н-бу-ь-с-б- по----ть.
М-- м---- б--- ч--------- с--- п--------
М-е м-ж-о б-л- ч-о-н-б-д- с-б- п-ж-л-т-.
----------------------------------------
Мне можно было что-нибудь себе пожелать.
0
M-e--oz--o---lo-c----ni--dʹ --------he-a--.
M-- m----- b--- c---------- s--- p---------
M-e m-z-n- b-l- c-t---i-u-ʹ s-b- p-z-e-a-ʹ-
-------------------------------------------
Mne mozhno bylo chto-nibudʹ sebe pozhelatʹ.
እኔ መልካም ምኞት እንድመኝ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
Мне можно было что-нибудь себе пожелать.
Mne mozhno bylo chto-nibudʹ sebe pozhelatʹ.
ለራሴ ቀሚስ እንድገዛ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
Мн- ---н----л--ку-и------т-е.
М-- м---- б--- к----- п------
М-е м-ж-о б-л- к-п-т- п-а-ь-.
-----------------------------
Мне можно было купить платье.
0
M------h------- k--i-ʹ -la---e.
M-- m----- b--- k----- p-------
M-e m-z-n- b-l- k-p-t- p-a-ʹ-e-
-------------------------------
Mne mozhno bylo kupitʹ platʹye.
ለራሴ ቀሚስ እንድገዛ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
Мне можно было купить платье.
Mne mozhno bylo kupitʹ platʹye.
ቸኮሌት እንድወስድ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
Мне--о-н--был- вз--- ш-к--а---- ко---ту.
М-- м---- б--- в---- ш--------- к-------
М-е м-ж-о б-л- в-я-ь ш-к-л-д-у- к-н-е-у-
----------------------------------------
Мне можно было взять шоколадную конфету.
0
Mn--moz--o b-----z-a-ʹ -h-kol-d-u----o-fet-.
M-- m----- b--- v----- s----------- k-------
M-e m-z-n- b-l- v-y-t- s-o-o-a-n-y- k-n-e-u-
--------------------------------------------
Mne mozhno bylo vzyatʹ shokoladnuyu konfetu.
ቸኮሌት እንድወስድ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
Мне можно было взять шоколадную конфету.
Mne mozhno bylo vzyatʹ shokoladnuyu konfetu.
አውሮፕላኑ ላይ እንድታጨስ/ሺ ተፈቅዶ ነበረ?
Теб--м-жно было -у---- --сам-лё--?
Т--- м---- б--- к----- в с--------
Т-б- м-ж-о б-л- к-р-т- в с-м-л-т-?
----------------------------------
Тебе можно было курить в самолёте?
0
T-b--mo------ylo k-rit- v--amo-ë--?
T--- m----- b--- k----- v s--------
T-b- m-z-n- b-l- k-r-t- v s-m-l-t-?
-----------------------------------
Tebe mozhno bylo kuritʹ v samolëte?
አውሮፕላኑ ላይ እንድታጨስ/ሺ ተፈቅዶ ነበረ?
Тебе можно было курить в самолёте?
Tebe mozhno bylo kuritʹ v samolëte?
ሆስፒታል ውስጥ ቢራ እንድትጠጣ/ጪ ተፈቅዶ ነበረ?
Теб----ж-о --ло-------ив------л-н--е?
Т--- м---- б--- п--- п--- в б--------
Т-б- м-ж-о б-л- п-т- п-в- в б-л-н-ц-?
-------------------------------------
Тебе можно было пить пиво в больнице?
0
T-b-----h-- --lo--i-- -iv- - b-l-nits-?
T--- m----- b--- p--- p--- v b---------
T-b- m-z-n- b-l- p-t- p-v- v b-l-n-t-e-
---------------------------------------
Tebe mozhno bylo pitʹ pivo v bolʹnitse?
ሆስፒታል ውስጥ ቢራ እንድትጠጣ/ጪ ተፈቅዶ ነበረ?
Тебе можно было пить пиво в больнице?
Tebe mozhno bylo pitʹ pivo v bolʹnitse?
ውሻውን ሆቴል ውስጥ ይዘህ/ሽ እንድትገባ/ቢ ተፈቅዶ ነበረ?
Те-е-м---о -----в-ять ----ку-с -обо- в -ост--иц-?
Т--- м---- б--- в---- с----- с с---- в г---------
Т-б- м-ж-о б-л- в-я-ь с-б-к- с с-б-й в г-с-и-и-у-
-------------------------------------------------
Тебе можно было взять собаку с собой в гостиницу?
0
Te-e --zh---bylo-vz--------a-u s----oy-- g-s-i----u?
T--- m----- b--- v----- s----- s s---- v g----------
T-b- m-z-n- b-l- v-y-t- s-b-k- s s-b-y v g-s-i-i-s-?
----------------------------------------------------
Tebe mozhno bylo vzyatʹ sobaku s soboy v gostinitsu?
ውሻውን ሆቴል ውስጥ ይዘህ/ሽ እንድትገባ/ቢ ተፈቅዶ ነበረ?
Тебе можно было взять собаку с собой в гостиницу?
Tebe mozhno bylo vzyatʹ sobaku s soboy v gostinitsu?
በበአላት ጊዜ ህፃናት እስከምሽት እንዲቆዩ ተፈቅዶ ነበረ።
Н---а-и---ах -етя- -о-н- было-д---о--ст-вать-- -- --иц-.
Н- к-------- д---- м---- б--- д---- о--------- н- у-----
Н- к-н-к-л-х д-т-м м-ж-о б-л- д-л-о о-т-в-т-с- н- у-и-е-
--------------------------------------------------------
На каникулах детям можно было долго оставаться на улице.
0
Na ----k---kh----y-m-m-z-n--b--o--olg- ostav-t---a na -l--se.
N- k--------- d----- m----- b--- d---- o---------- n- u------
N- k-n-k-l-k- d-t-a- m-z-n- b-l- d-l-o o-t-v-t-s-a n- u-i-s-.
-------------------------------------------------------------
Na kanikulakh detyam mozhno bylo dolgo ostavatʹsya na ulitse.
በበአላት ጊዜ ህፃናት እስከምሽት እንዲቆዩ ተፈቅዶ ነበረ።
На каникулах детям можно было долго оставаться на улице.
Na kanikulakh detyam mozhno bylo dolgo ostavatʹsya na ulitse.
እነሱ ለረጅም ጊዜ በሜዳው ላይ እንዲጫወቱ ተፈቅዶ ነበረ።
И- -о-но бы-о --л----г---ь в- -во--.
И- м---- б--- д---- и----- в- д-----
И- м-ж-о б-л- д-л-о и-р-т- в- д-о-е-
------------------------------------
Им можно было долго играть во дворе.
0
I----z-no-by-o dolgo -g---ʹ--------e.
I- m----- b--- d---- i----- v- d-----
I- m-z-n- b-l- d-l-o i-r-t- v- d-o-e-
-------------------------------------
Im mozhno bylo dolgo igratʹ vo dvore.
እነሱ ለረጅም ጊዜ በሜዳው ላይ እንዲጫወቱ ተፈቅዶ ነበረ።
Им можно было долго играть во дворе.
Im mozhno bylo dolgo igratʹ vo dvore.
እነሱ እንዲያመሹ ተፈቅዶ ነበረ።
И- -ожн---ыл---о--о-н--л--ит-с--спа--.
И- м---- б--- д---- н- л------- с-----
И- м-ж-о б-л- д-л-о н- л-ж-т-с- с-а-ь-
--------------------------------------
Им можно было долго не ложиться спать.
0
Im m-z--o bylo--ol---ne -o--it-s---spatʹ.
I- m----- b--- d---- n- l--------- s-----
I- m-z-n- b-l- d-l-o n- l-z-i-ʹ-y- s-a-ʹ-
-----------------------------------------
Im mozhno bylo dolgo ne lozhitʹsya spatʹ.
እነሱ እንዲያመሹ ተፈቅዶ ነበረ።
Им можно было долго не ложиться спать.
Im mozhno bylo dolgo ne lozhitʹsya spatʹ.