የሐረጉ መጽሐፍ

am ተተኳሪ 1   »   mr आज्ञार्थक १

89 [ሰማንያ ዘጠኝ]

ተተኳሪ 1

ተተኳሪ 1

८९ [एकोणनव्वद]

89 [Ēkōṇanavvada]

आज्ञार्थक १

[ājñārthaka 1]

አማርኛ ማራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ! तू ख-- आ--- आ--- – इ--- / इ--- आ--- ह-- न---. तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस. 0
t- k---- ā---- ā---- – i----/ i---- ā---- h-'ū n-----. tū k---- ā---- ā---- – i----/ i---- ā---- h--- n-----. tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa. t- k-ū-a ā-a-ī ā-ē-a – i-a-ā/ i-a-ī ā-a-ī h-'ū n-k-s-. ---------------------–------/---------------'--------.
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ! तू ख-- व-- झ----- / झ----- – इ----- उ---- झ--- न---. तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस. 0
T- k---- v--- j--------/ j-------- – i----- u---- j---- n-----. Tū k---- v--- j--------/ j-------- – i----- u---- j---- n-----. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa. T- k-ū-a v-ḷ- j-ō-a-ō-a/ j-ō-a-ē-a – i-a-y- u-ī-ā j-ō-ū n-k-s-. -----------------------/-----------–--------------------------.
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ! तू घ-- ख-- उ---- य---- / य---- – इ----- उ---- य-- न---. तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस. 0
T- g---- k---- u---- y-----/ y----- – i----- u---- y-'ū n-----. Tū g---- k---- u---- y-----/ y----- – i----- u---- y--- n-----. Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa. T- g-a-ī k-ū-a u-ī-ā y-t-s-/ y-t-s- – i-a-y- u-ī-ā y-'ū n-k-s-. ---------------------------/--------–----------------'--------.
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ! तू ख-- म------- ह---- / ह---- – इ----- म------- ह-- न---. तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस. 0
T- k---- m------- h-------/ h------- – i----- m------- h--- n-----. Tū k---- m------- h-------/ h------- – i----- m------- h--- n-----. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa. T- k-ū-a m-ṭ-y-n- h-s-t-s-/ h-s-t-s- – i-a-y- m-ṭ-y-n- h-s- n-k-s-. --------------------------/----------–----------------------------.
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ! तू ख-- ह-- ब----- / ब----- – इ--- ह-- ब--- न---. तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस. 0
T- k---- h--- b-------/ b------- – i---- h--- b--- n-----. Tū k---- h--- b-------/ b------- – i---- h--- b--- n-----. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa. T- k-ū-a h-ḷ- b-l-t-s-/ b-l-t-s- – i-a-ē h-ḷ- b-l- n-k-s-. ----------------------/----------–-----------------------.
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ! तू ख-- प---- / प---- – इ--- प-- न---. तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस. 0
T- k---- p-----/ p----- – i---- p-'ū n-----. Tū k---- p-----/ p----- – i---- p--- n-----. Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa. T- k-ū-a p-t-s-/ p-t-s- – i-a-ē p-'ū n-k-s-. ---------------/--------–---------'--------.
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ! तू ख-- ध------- क---- / क---- – इ--- ध------- क-- न---. तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस. 0
T- k---- d--------- k-------/ k------- – i---- d--------- k--- n-----. Tū k---- d--------- k-------/ k------- – i---- d--------- k--- n-----. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa. T- k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r-t-s-/ k-r-t-s- – i-a-ē d-ū-r-p-n- k-r- n-k-s-. ----------------------------/----------–-----------------------------.
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ! तू ख-- क-- क---- / क---- – इ--- क-- क-- न---. तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस. 0
T- k---- k--- k-------/ k------- – i---- k--- k--- n-----. Tū k---- k--- k-------/ k------- – i---- k--- k--- n-----. Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa. T- k-ū-a k-m- k-r-t-s-/ k-r-t-s- – i-a-ē k-m- k-r- n-k-s-. ----------------------/----------–-----------------------.
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ! तू ख-- व----- ग--- च------ / च------ – इ----- व----- ग--- च---- न---. तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस. 0
T- k---- v----- g--- c---------/ c--------- – i----- v----- g--- c----- n-----. Tū k---- v----- g--- c---------/ c--------- – i----- v----- g--- c----- n-----. Tū khūpa vēgānē gāḍī cālavatōsa/ cālavatēsa – itakyā vēgānē gāḍī cālavū nakōsa. T- k-ū-a v-g-n- g-ḍ- c-l-v-t-s-/ c-l-v-t-s- – i-a-y- v-g-n- g-ḍ- c-l-v- n-k-s-. -------------------------------/------------–---------------------------------.
ይነሱ አቶ ሙለር! उठ-- श------ म-----! उठा, श्रीमान म्युलर! 0
U---, ś------ m------! Uṭ--- ś------ m------! Uṭhā, śrīmāna myulara! U-h-, ś-ī-ā-a m-u-a-a! ----,----------------!
ይቀመጡ አቶ ሙለር! बस-- श------ म-----! बसा, श्रीमान म्युलर! 0
B---, ś------ m------! Ba--- ś------ m------! Basā, śrīmāna myulara! B-s-, ś-ī-ā-a m-u-a-a! ----,----------------!
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር! बस-- र--- श------ म-----! बसून रहा, श्रीमान म्युलर! 0
B----- r---, ś------ m------! Ba---- r---- ś------ m------! Basūna rahā, śrīmāna myulara! B-s-n- r-h-, ś-ī-ā-a m-u-a-a! -----------,----------------!
ትእግስተኛ ይኑርዎ! सं-- ब----. संयम बाळगा. 0
S------ b-----. Sa----- b-----. Sanyama bāḷagā. S-n-a-a b-ḷ-g-. --------------.
ጊዜዎን ይጠቀሙ! आप-- व-- घ---. आपला वेळ घ्या. 0
Ā---- v--- g---. Āp--- v--- g---. Āpalā vēḷa ghyā. Ā-a-ā v-ḷ- g-y-. ---------------.
ጥቂት ይቆዩ! क्---- थ----. क्षणभर थांबा. 0
K--------- t-----. Kṣ-------- t-----. Kṣaṇabhara thāmbā. K-a-a-h-r- t-ā-b-. -----------------.
ይጠንቀቁ! जप--. जपून. 0
J-----. Ja----. Japūna. J-p-n-. ------.
በሰኣት ይገኙ! वक----- ब--. वक्तशीर बना. 0
V-------- b---. Va------- b---. Vaktaśīra banā. V-k-a-ī-a b-n-. --------------.
ደደብ አይሁኑ! मू--- ब-- न--. मूर्ख बनू नका. 0
M----- b--- n---. Mū---- b--- n---. Mūrkha banū nakā. M-r-h- b-n- n-k-. ----------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -