ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም።
Не --ая-д--- -о---- --и--.
Н- з--- д--- т-- м- о-----
Н- з-а- д-л- т-й м- о-и-а-
--------------------------
Не зная дали той ме обича.
0
Ne-z---- --l--to--m- -b----.
N- z---- d--- t-- m- o------
N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-.
----------------------------
Ne znaya dali toy me obicha.
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም።
Не зная дали той ме обича.
Ne znaya dali toy me obicha.
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም።
Н- -н-- д--- -ой-ще-с- ---не.
Н- з--- д--- т-- щ- с- в-----
Н- з-а- д-л- т-й щ- с- в-р-е-
-----------------------------
Не зная дали той ще се върне.
0
Ne -nay- -ali t----h-h- s-------.
N- z---- d--- t-- s---- s- v-----
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e-
---------------------------------
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም።
Не зная дали той ще се върне.
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
እንደሚደውልልኝ አላውቅም።
Не-зная-д----той ---ми -е обад- п- т-лефо-а.
Н- з--- д--- т-- щ- м- с- о---- п- т--------
Н- з-а- д-л- т-й щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-.
--------------------------------------------
Не зная дали той ще ми се обади по телефона.
0
Ne zn-ya-dali t-y shche -i--- oba---po --l--ona.
N- z---- d--- t-- s---- m- s- o---- p- t--------
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-.
------------------------------------------------
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
እንደሚደውልልኝ አላውቅም።
Не зная дали той ще ми се обади по телефона.
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን?
Дал- -е --и-а?
Д--- м- о-----
Д-л- м- о-и-а-
--------------
Дали ме обича?
0
D-l- -- obi-ha?
D--- m- o------
D-l- m- o-i-h-?
---------------
Dali me obicha?
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን?
Дали ме обича?
Dali me obicha?
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን?
Д-ли ще ------не?
Д--- щ- с- в-----
Д-л- щ- с- в-р-е-
-----------------
Дали ще се върне?
0
D--- --c-- -------e?
D--- s---- s- v-----
D-l- s-c-e s- v-r-e-
--------------------
Dali shche se vyrne?
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን?
Дали ще се върне?
Dali shche se vyrne?
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን?
Да-- -е м- се о------- -е-еф-н-?
Д--- щ- м- с- о---- п- т--------
Д-л- щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-?
--------------------------------
Дали ще ми се обади по телефона?
0
D--- --che mi ----bad- -o ---e-o-a?
D--- s---- m- s- o---- p- t--------
D-l- s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-?
-----------------------------------
Dali shche mi se obadi po telefona?
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን?
Дали ще ми се обади по телефона?
Dali shche mi se obadi po telefona?
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
Пи-ам с--д--- то- м--л- за --н.
П---- с- д--- т-- м---- з- м---
П-т-м с- д-л- т-й м-с-и з- м-н-
-------------------------------
Питам се дали той мисли за мен.
0
P--a---e---li-----m---i ---m--.
P---- s- d--- t-- m---- z- m---
P-t-m s- d-l- t-y m-s-i z- m-n-
-------------------------------
Pitam se dali toy misli za men.
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
Питам се дали той мисли за мен.
Pitam se dali toy misli za men.
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
Пит-м--- д--- т---и-а --уга.
П---- с- д--- т-- и-- д-----
П-т-м с- д-л- т-й и-а д-у-а-
----------------------------
Питам се дали той има друга.
0
P--am -e dali t-y---a--r-g-.
P---- s- d--- t-- i-- d-----
P-t-m s- d-l- t-y i-a d-u-a-
----------------------------
Pitam se dali toy ima druga.
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
Питам се дали той има друга.
Pitam se dali toy ima druga.
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
П---м--- --л- той лъ--.
П---- с- д--- т-- л----
П-т-м с- д-л- т-й л-ж-.
-----------------------
Питам се дали той лъже.
0
P-ta- -e----i t-y--yzhe.
P---- s- d--- t-- l-----
P-t-m s- d-l- t-y l-z-e-
------------------------
Pitam se dali toy lyzhe.
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
Питам се дали той лъже.
Pitam se dali toy lyzhe.
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ?
Да-- -и-ли-за--е-?
Д--- м---- з- м---
Д-л- м-с-и з- м-н-
------------------
Дали мисли за мен?
0
Dal---i--i-z- -en?
D--- m---- z- m---
D-l- m-s-i z- m-n-
------------------
Dali misli za men?
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ?
Дали мисли за мен?
Dali misli za men?
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ?
Да-и---- има-д----?
Д--- т-- и-- д-----
Д-л- т-й и-а д-у-а-
-------------------
Дали той има друга?
0
Dali t-- ----d-u--?
D--- t-- i-- d-----
D-l- t-y i-a d-u-a-
-------------------
Dali toy ima druga?
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ?
Дали той има друга?
Dali toy ima druga?
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ?
Д-л--каз-а -с-и-а--?
Д--- к---- и--------
Д-л- к-з-а и-т-н-т-?
--------------------
Дали казва истината?
0
Dal- -a-v-----in---?
D--- k---- i--------
D-l- k-z-a i-t-n-t-?
--------------------
Dali kazva istinata?
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ?
Дали казва истината?
Dali kazva istinata?
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Съ----а- -- -- той-на-сти-а-ме -----ва.
С------- с- ч- т-- н------- м- х-------
С-м-я-а- с- ч- т-й н-и-т-н- м- х-р-с-а-
---------------------------------------
Съмнявам се че той наистина ме харесва.
0
Sym-ya--- -- c-- t-y---i--in- m--khar-s-a.
S-------- s- c-- t-- n------- m- k--------
S-m-y-v-m s- c-e t-y n-i-t-n- m- k-a-e-v-.
------------------------------------------
Symnyavam se che toy naistina me kharesva.
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Съмнявам се че той наистина ме харесва.
Symnyavam se che toy naistina me kharesva.
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
С--ня-а- -е--- щ- -и --ш-.
С------- с- ч- щ- м- п----
С-м-я-а- с- ч- щ- м- п-ш-.
--------------------------
Съмнявам се че ще ми пише.
0
S-m--av---se-c-e s-ch- -- -is-e.
S-------- s- c-- s---- m- p-----
S-m-y-v-m s- c-e s-c-e m- p-s-e-
--------------------------------
Symnyavam se che shche mi pishe.
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Съмнявам се че ще ми пише.
Symnyavam se che shche mi pishe.
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Съмн-в-м--е -- -- с- ож-н------е-.
С------- с- ч- щ- с- о---- з- м---
С-м-я-а- с- ч- щ- с- о-е-и з- м-н-
----------------------------------
Съмнявам се че ще се ожени за мен.
0
S-m-yavam-s----e--h-he -e-o-h-n---- m--.
S-------- s- c-- s---- s- o----- z- m---
S-m-y-v-m s- c-e s-c-e s- o-h-n- z- m-n-
----------------------------------------
Symnyavam se che shche se ozheni za men.
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Съмнявам се че ще се ожени за мен.
Symnyavam se che shche se ozheni za men.
በውነት ይወደኝ ይሆን?
Д--и---ис--на -е-х-ре-ва?
Д--- н------- м- х-------
Д-л- н-и-т-н- м- х-р-с-а-
-------------------------
Дали наистина ме харесва?
0
D--i nai-ti-a me k-ares--?
D--- n------- m- k--------
D-l- n-i-t-n- m- k-a-e-v-?
--------------------------
Dali naistina me kharesva?
በውነት ይወደኝ ይሆን?
Дали наистина ме харесва?
Dali naistina me kharesva?
ይፅፍልኝ ይሆን?
Д-л--щ- -и пиш-?
Д--- щ- м- п----
Д-л- щ- м- п-ш-?
----------------
Дали ще ми пише?
0
D--- ----- -- --sh-?
D--- s---- m- p-----
D-l- s-c-e m- p-s-e-
--------------------
Dali shche mi pishe?
ይፅፍልኝ ይሆን?
Дали ще ми пише?
Dali shche mi pishe?
ያገባኝ ይሆን?
Да-и-ще -е о--н--з- ме-?
Д--- щ- с- о---- з- м---
Д-л- щ- с- о-е-и з- м-н-
------------------------
Дали ще се ожени за мен?
0
D-------h- ---ozhe----a-men?
D--- s---- s- o----- z- m---
D-l- s-c-e s- o-h-n- z- m-n-
----------------------------
Dali shche se ozheni za men?
ያገባኝ ይሆን?
Дали ще се ожени за мен?
Dali shche se ozheni za men?