የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 1   »   ku Conjunctions 1

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

መገናኛዎች 1

94 [not û çar]

Conjunctions 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኩርድሽኛ (ኩርማንጂ) ይጫወቱ ተጨማሪ
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም Hey--ku b--an b--ek--e-rawest-. H--- k- b---- b------- r------- H-y- k- b-r-n b-s-k-n- r-w-s-e- ------------------------------- Heya ku baran bisekine raweste. 0
ቆይ ፤ እስከምጨርስ H--- -u------a-e-b-m-l---e-dê -e. H--- k- e- a---- b-- l- b---- b-- H-y- k- e- a-a-e b-m l- b-n-ê b-. --------------------------------- Heya ku ez amade bim li bendê be. 0
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ H-y- -u -w c-rdin--e--r- --we---. H--- k- e- c----- v----- r------- H-y- k- e- c-r-i- v-g-r- r-w-s-e- --------------------------------- Heya ku ew cardin vegere raweste. 0
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Ez--i ben-ê -e ---a-ku-porê m-n-z--a ---e. E- l- b---- m- h--- k- p--- m-- z--- d---- E- l- b-n-ê m- h-y- k- p-r- m-n z-w- d-b-. ------------------------------------------ Ez li bendê me heya ku porê min ziwa dibe. 0
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። E- li----dê m--h-y- k---î----i---e. E- l- b---- m- h--- k- f--- d------ E- l- b-n-ê m- h-y- k- f-l- d-q-d-. ----------------------------------- Ez li bendê me heya ku fîlm diqede. 0
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። H-y- -u -em-ey--------êd--eve-ez ---ben----i-îni-. H--- k- l------ k--- v------- e- l- b---- d------- H-y- k- l-m-e-a k-s- v-d-k-v- e- l- b-n-ê d-m-n-m- -------------------------------------------------- Heya ku lempeya kesk vêdikeve ez li bendê dimînim. 0
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? T- y- keng----ç- --t--nê? T- y- k---- b--- b------- T- y- k-n-î b-ç- b-t-a-ê- ------------------------- Tu yê kengî biçî betlanê? 0
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? B----a-be-l-n--a hav---? B----- b-------- h------ B-r-y- b-t-a-e-a h-v-n-? ------------------------ Beriya betlaneya havînê? 0
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። B---,---r-y----s-p-k--in- be-l--e-a ha-în-. B---- b----- d----------- b-------- h------ B-l-, b-r-y- d-s-p-k-r-n- b-t-a-e-a h-v-n-. ------------------------------------------- Belê, beriya destpêkirina betlaneya havînê. 0
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። Be-i-----s------in-----ist-nê-s----n-ta-îr --ke. B----- d----------- z-------- s----- t---- b---- B-r-y- d-s-p-k-r-n- z-v-s-a-ê s-r-a- t-m-r b-k-. ------------------------------------------------ Beriya destpêkirina zivistanê serban tamîr bike. 0
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። B----a -u--u--i--er----ê--û--, -e--ê---we--işo. B----- k- t- l- s-- m--- r---- d----- x-- b---- B-r-y- k- t- l- s-r m-s- r-n-, d-s-ê- x-e b-ş-. ----------------------------------------------- Beriya ku tu li ser masê rûnê, destên xwe bişo. 0
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። Ber----ku -u d---evî d----, c-m---ig-re. B----- k- t- d------ d----- c--- b------ B-r-y- k- t- d-r-e-î d-r-e- c-m- b-g-r-. ---------------------------------------- Beriya ku tu derkevî derve, camê bigire. 0
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? Tu-y--k-n-î--ê-m---? T- y- k---- b- m---- T- y- k-n-î b- m-l-? -------------------- Tu yê kengî bê malê? 0
ከትምህርት በኋላ? P-ştî wan---. P---- w------ P-ş-î w-n-y-. ------------- Piştî waneyê. 0
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። Be--,-pi--î ----a-e --d-y-. B---- p---- k- w--- q------ B-l-, p-ş-î k- w-n- q-d-y-. --------------------------- Belê, piştî ku wane qediya. 0
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። Pi--î -- -e-a-k--- -w -d- n-x--i-î. P---- k- q--- k--- e- ê-- n-------- P-ş-î k- q-z- k-r- e- ê-î n-x-b-t-. ----------------------------------- Piştî ku qeza kir, ew êdî nexebitî. 0
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። Pi--î-k- ---ê --- -i--- -ir- çû Eme--k--ê. P---- k- k--- x-- w---- k--- ç- E--------- P-ş-î k- k-r- x-e w-n-a k-r- ç- E-e-î-a-ê- ------------------------------------------ Piştî ku karê xwe winda kir, çû Emerîkayê. 0
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። Ew- --ş-î -u çû -me--ka-----w---e---b-. E-- p---- k- ç- E-------- d-------- b-- E-, p-ş-î k- ç- E-e-î-a-ê d-w-e-e-d b-. --------------------------------------- Ew, piştî ku çû Emerîkayê dewlemend bû. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -