የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 1   »   te సముచ్చయం 1

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

መገናኛዎች 1

94 [తొంభై నాలుగు]

94 [Tombhai nālugu]

సముచ్చయం 1

[Samuccayaṁ 1]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቴሉጉኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም వర్-- ఆ-ేంతవరక---గ--ి వ---- ఆ-------- ఆ---- వ-్-ం ఆ-ే-త-ర-ూ ఆ-ం-ి --------------------- వర్షం ఆగేంతవరకూ ఆగండి 0
Varṣ----g--ta----kū --a-ḍi V----- ā----------- ā----- V-r-a- ā-ē-t-v-r-k- ā-a-ḍ- -------------------------- Varṣaṁ āgēntavarakū āgaṇḍi
ቆይ ፤ እስከምጨርስ న-ను ప-ర---చేస--త-ర-ూ-ఆ-ండి న--- ప--------------- ఆ---- న-న- ప-ర-త-చ-స-ం-వ-క- ఆ-ం-ి --------------------------- నేను పూర్తిచేసేంతవరకూ ఆగండి 0
Nēnu--ū--ic---nt-v--ak--āga-ḍi N--- p----------------- ā----- N-n- p-r-i-ē-ē-t-v-r-k- ā-a-ḍ- ------------------------------ Nēnu pūrticēsēntavarakū āgaṇḍi
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ ఆ-- --నక్-- వచ--ే-త-రకూ ఆ---ి ఆ-- వ------ వ---------- ఆ---- ఆ-న వ-న-్-ి వ-్-ే-త-ర-ూ ఆ-ం-ి ----------------------------- ఆయన వెనక్కి వచ్చేంతవరకూ ఆగండి 0
Āy--- ven---i va-cēn--v-ra-ū -ga-ḍi Ā---- v------ v------------- ā----- Ā-a-a v-n-k-i v-c-ē-t-v-r-k- ā-a-ḍ- ----------------------------------- Āyana venakki vaccēntavarakū āgaṇḍi
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። న--జు---ు -ం-ిప-య-ంతవరక--నే-ు -గుతా-ు న- జ----- ఎ------------- న--- ఆ------ న- జ-ట-ట- ఎ-డ-ప-య-ం-వ-క- న-న- ఆ-ు-ా-ు ------------------------------------- నా జుట్టు ఎండిపోయేంతవరకూ నేను ఆగుతాను 0
N- ju-ṭ- eṇ-ipō-ēnta--r-kū -ēn---g--ānu N- j---- e---------------- n--- ā------ N- j-ṭ-u e-ḍ-p-y-n-a-a-a-ū n-n- ā-u-ā-u --------------------------------------- Nā juṭṭu eṇḍipōyēntavarakū nēnu āgutānu
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። స---మా--య్య-ంతవ--ూ---ను----త-ను స----- అ---------- న--- ఆ------ స-న-మ- అ-్-ే-త-ర-ూ న-న- ఆ-ు-ా-ు ------------------------------- సినిమా అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను 0
S----ā a--ē---v-rakū n-------tānu S----- a------------ n--- ā------ S-n-m- a-y-n-a-a-a-ū n-n- ā-u-ā-u --------------------------------- Sinimā ayyēntavarakū nēnu āgutānu
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። ట--ాఫ--- లై-్ -్--న్--య్యే-----ూ-నేను ఆ---ాను ట------- ల--- గ----- అ---------- న--- ఆ------ ట-ర-ఫ-క- ల-ట- గ-ర-న- అ-్-ే-త-ర-ూ న-న- ఆ-ు-ా-ు --------------------------------------------- ట్రాఫిక్ లైట్ గ్రీన్ అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను 0
Ṭ--p-i- l--- g-īn ay-ē-tav--a-ū--ē-------ānu Ṭ------ l--- g--- a------------ n--- ā------ Ṭ-ā-h-k l-i- g-ī- a-y-n-a-a-a-ū n-n- ā-u-ā-u -------------------------------------------- Ṭrāphik laiṭ grīn ayyēntavarakū nēnu āgutānu
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? మీరు -ెలెవ---ో-ఎప్-----వె--త-న్-ార-? మ--- స-------- ఎ------ వ------------ మ-ర- స-ల-వ-్-ో ఎ-్-ు-ు వ-ళ-త-న-న-ర-? ------------------------------------ మీరు సెలెవల్లో ఎప్పుడు వెళ్తున్నారు? 0
M-r--s-l--a--ō epp-ḍu-veḷ-------? M--- s-------- e----- v---------- M-r- s-l-v-l-ō e-p-ḍ- v-ḷ-u-n-r-? --------------------------------- Mīru selevallō eppuḍu veḷtunnāru?
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? ఎ-డా----ం సె-వ-ల--టే మ-ందే--? ఎ--- క--- స--------- మ------- ఎ-డ- క-ల- స-ల-ు-క-ట- మ-ం-ే-ా- ----------------------------- ఎండా కాలం సెలవులకంటే ముందేనా? 0
E-ḍā --l---sela-ul-k-ṇ-ē---nd-n-? E--- k---- s------------ m------- E-ḍ- k-l-ṁ s-l-v-l-k-ṇ-ē m-n-ē-ā- --------------------------------- Eṇḍā kālaṁ selavulakaṇṭē mundēnā?
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። అ---ు- -ం-ా-కాల--స-లవులు ----వ--క-ు-దే అ----- ఎ--- క--- స------ మ------------ అ-ు-ు- ఎ-డ- క-ల- స-ల-ు-ు మ-ద-వ-వ-మ-ం-ే -------------------------------------- అవును, ఎండా కాలం సెలవులు మొదలవ్వకముందే 0
Avu--,--ṇḍā----a- -e-av--- -odal--vak--u-dē A----- e--- k---- s------- m--------------- A-u-u- e-ḍ- k-l-ṁ s-l-v-l- m-d-l-v-a-a-u-d- ------------------------------------------- Avunu, eṇḍā kālaṁ selavulu modalavvakamundē
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። చలి----ం మొద-వ-వ---నుపే-పైకప్పుని-బ-గ- చేయ--ి చ-- క--- మ------------- ప-------- బ--- చ----- చ-ి క-ల- మ-ద-వ-వ-మ-న-ప- ప-క-్-ు-ి బ-గ- చ-య-డ- --------------------------------------------- చలి కాలం మొదలవ్వకమునుపే పైకప్పుని బాగు చేయండి 0
C------la- -o--l--vakamunu-ē p--k--p--i bā-u---yaṇḍi C--- k---- m---------------- p--------- b--- c------ C-l- k-l-ṁ m-d-l-v-a-a-u-u-ē p-i-a-p-n- b-g- c-y-ṇ-i ---------------------------------------------------- Cali kālaṁ modalavvakamunupē paikappuni bāgu cēyaṇḍi
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። మ-------ల--ు--ు కూ-్చునే--ును-- -- చేతుల----ుభ్---చ--ుక--డి మ--- బ--- మ---- క------- మ----- మ- చ------ శ----- చ-------- మ-ర- బ-్- మ-ం-ు క-ర-చ-న- మ-న-ప- మ- చ-త-ల-ి శ-భ-ర- చ-స-క-ం-ి ----------------------------------------------------------- మీరు బల్ల ముందు కూర్చునే మునుపే మీ చేతులని శుభ్రం చేసుకోండి 0
Mī-u---lla mun-u -ū-c--- ----------c--ula---ś-bh-aṁ-c-s--ō--i M--- b---- m---- k------ m----- m- c------- ś------ c-------- M-r- b-l-a m-n-u k-r-u-ē m-n-p- m- c-t-l-n- ś-b-r-ṁ c-s-k-ṇ-i ------------------------------------------------------------- Mīru balla mundu kūrcunē munupē mī cētulani śubhraṁ cēsukōṇḍi
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። మీ-- ---క--వె-్ళక--ున--ే మీ ---ి--ల-- మూస- -ెయ్యండి మ--- బ---- వ----- మ----- మ- క-------- మ--- వ------- మ-ర- బ-ట-ి వ-ళ-ళ- మ-న-ప- మ- క-ట-క-ల-ు మ-స- వ-య-య-డ- --------------------------------------------------- మీరు బయటకి వెళ్ళక మునుపే మీ కిటికీలను మూసి వెయ్యండి 0
M-r--b--a-a-i-ve-ḷ-ka -u--pē m- -----ī--nu-m-si -ey--ṇ-i M--- b------- v------ m----- m- k--------- m--- v------- M-r- b-y-ṭ-k- v-ḷ-a-a m-n-p- m- k-ṭ-k-l-n- m-s- v-y-a-ḍ- -------------------------------------------------------- Mīru bayaṭaki veḷḷaka munupē mī kiṭikīlanu mūsi veyyaṇḍi
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? మ--- -ంట-కి-ఎ--ప-డు---్తారు? మ--- ఇ----- ఎ------ వ------- మ-ర- ఇ-ట-క- ఎ-్-ు-ు వ-్-ా-ు- ---------------------------- మీరు ఇంటికి ఎప్పుడు వస్తారు? 0
Mī-- -ṇṭi-i-e-p-ḍu v----ru? M--- i----- e----- v------- M-r- i-ṭ-k- e-p-ḍ- v-s-ā-u- --------------------------- Mīru iṇṭiki eppuḍu vastāru?
ከትምህርት በኋላ? క-ల-స్--రువ---? క----- త------- క-ల-స- త-ు-ా-ా- --------------- క్లాస్ తరువాతా? 0
K-ās -aru-ā-ā? K--- t-------- K-ā- t-r-v-t-? -------------- Klās taruvātā?
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። అ-ు-----్---్ అ-ి-ోయి- తర-వాత అ----- క----- అ------- త----- అ-ు-ు- క-ల-స- అ-ి-ో-ి- త-ు-ా- ----------------------------- అవును, క్లాస్ అయిపోయిన తరువాత 0
A-un-,-k-ās---------a -----ā-a A----- k--- a-------- t------- A-u-u- k-ā- a-i-ō-i-a t-r-v-t- ------------------------------ Avunu, klās ayipōyina taruvāta
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። ఆ--క- -్--ా------గ-----వ--- --క ఆయన-ప---చ-యలే-ప-య--ు ఆ---- ప------ జ------------ ఇ-- ఆ-- ప-- చ----------- ఆ-న-ి ప-ర-ా-ం జ-ి-ి-త-ు-ా-, ఇ-క ఆ-న ప-ి చ-య-ే-ప-య-డ- ---------------------------------------------------- ఆయనకి ప్రమాదం జరిగినతరువాత, ఇంక ఆయన పని చేయలేకపోయాడు 0
Ā-a--ki--r-mā-aṁ--a-ig--a--ruvā----i-ka ---n- p----c----ēk-pō-ā-u Ā------ p------- j---------------- i--- ā---- p--- c------------- Ā-a-a-i p-a-ā-a- j-r-g-n-t-r-v-t-, i-k- ā-a-a p-n- c-y-l-k-p-y-ḍ- ----------------------------------------------------------------- Āyanaki pramādaṁ jariginataruvāta, iṅka āyana pani cēyalēkapōyāḍu
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። ఆ-న ఉద--ోగం-పోయిన ---వా---ఆయన అమెర--ా -ెళ్--డు ఆ-- ఉ------ ప---- త------ ఆ-- అ------ వ------- ఆ-న ఉ-్-ో-ం ప-య-న త-ు-ా-, ఆ-న అ-ె-ి-ా వ-ళ-ళ-డ- ---------------------------------------------- ఆయన ఉద్యోగం పోయిన తరువాత, ఆయన అమెరికా వెళ్ళాడు 0
Ā------d-ōga--pōyi-- t-ruvā-a,--yan--a-e-ikā-v---āḍu Ā---- u------ p----- t-------- ā---- a------ v------ Ā-a-a u-y-g-ṁ p-y-n- t-r-v-t-, ā-a-a a-e-i-ā v-ḷ-ā-u ---------------------------------------------------- Āyana udyōgaṁ pōyina taruvāta, āyana amerikā veḷḷāḍu
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። ఆయన -మెర--- -ె-్ళిన---ు---,---న ద-వ-త--ు-అ-్-ాడు ఆ-- అ------ వ------ త------ ఆ-- ద------- అ------ ఆ-న అ-ె-ి-ా వ-ళ-ళ-న త-ు-ా-, ఆ-న ద-వ-త-డ- అ-్-ా-ు ------------------------------------------------ ఆయన అమెరికా వెళ్ళిన తరువాత, ఆయన దనవంతుడు అయ్యాడు 0
Āya-- a--r-kā v-ḷ-i-a t-------, --an- --n--a---ḍ- a-yā-u Ā---- a------ v------ t-------- ā---- d---------- a----- Ā-a-a a-e-i-ā v-ḷ-i-a t-r-v-t-, ā-a-a d-n-v-n-u-u a-y-ḍ- -------------------------------------------------------- Āyana amerikā veḷḷina taruvāta, āyana danavantuḍu ayyāḍu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -