ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም |
ب----ک---ک -ان--ت---ن-ظار-کرو--
---- ک- ر- ج--- ت- ا----- ک-- --
-ا-ش ک- ر- ج-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و --
---------------------------------
بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -
0
i-t-aa----r- --r--h-ke ru---ane --k--
i------ k--- b----- k- r-- j--- t-- -
i-t-a-r k-r- b-r-s- k- r-k j-n- t-k -
-------------------------------------
intzaar karo barish ke ruk jane tak -
|
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም
بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -
intzaar karo barish ke ruk jane tak -
|
ቆይ ፤ እስከምጨርስ |
انتظا- ک-- - م--ے تیا- ------ک
------ ک-- - م--- ت--- ہ--- ت--
-ن-ظ-ر ک-و - م-ر- ت-ا- ہ-ن- ت-
--------------------------------
انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک
0
i-t-aar----- m-r- --y-ar -o-ay---k--
i------ k--- m--- t----- h---- t-- -
i-t-a-r k-r- m-r- t-y-a- h-n-y t-k -
------------------------------------
intzaar karo mere tayyar honay tak -
|
ቆይ ፤ እስከምጨርስ
انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک
intzaar karo mere tayyar honay tak -
|
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ |
ان-ظ-ر کر--- اس-------س آنے-تک
------ ک-- - ا- ک- و--- آ-- ت--
-ن-ظ-ر ک-و - ا- ک- و-پ- آ-ے ت-
--------------------------------
انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک
0
i-tz-------o-i---e-w-pas--nay---k -
i------ k--- i- k- w---- a--- t-- -
i-t-a-r k-r- i- k- w-p-s a-a- t-k -
-----------------------------------
intzaar karo is ke wapas anay tak -
|
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ
انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک
intzaar karo is ke wapas anay tak -
|
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። |
-یں -پ-ے ----ں ک---و----انے -- -ن---ر -روں ----
--- ا--- ب---- ک- س--- ج--- ت- ا----- ک--- گ- --
-ی- ا-ن- ب-ل-ں ک- س-ک- ج-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و- گ- --
-------------------------------------------------
میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -
0
me-n-i--zaa--k-ro-n--a-a-ne--al----e--oo----a-e-t-- -
m--- i------ k----- g- a--- b---- k- s---- j--- t-- -
m-i- i-t-a-r k-r-o- g- a-n- b-l-n k- s-o-h j-n- t-k -
-----------------------------------------------------
mein intzaar karoon ga apne balon ke sookh jane tak -
|
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -
mein intzaar karoon ga apne balon ke sookh jane tak -
|
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። |
-ی- --م کے خ-- --نے تک ا-ت-ار ک--ں ----
--- ف-- ک- خ-- ہ--- ت- ا----- ک--- گ- --
-ی- ف-م ک- خ-م ہ-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و- گ- --
-----------------------------------------
میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -
0
m-in --t--ar k--oon--a--i-- k- k-ata---o-ay--ak--
m--- i------ k----- g- f--- k- k----- h---- t-- -
m-i- i-t-a-r k-r-o- g- f-l- k- k-a-a- h-n-y t-k -
-------------------------------------------------
mein intzaar karoon ga film ke khatam honay tak -
|
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -
mein intzaar karoon ga film ke khatam honay tak -
|
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። |
-یں --نل--ے -ب--ہ--ے--ک-ا-تظار-ک-و- -ا -
--- س--- ک- س-- ہ--- ت- ا----- ک--- گ- --
-ی- س-ن- ک- س-ز ہ-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و- گ- --
------------------------------------------
میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -
0
m----i----a--ka-oon g- s-gn-- k--s-bz ----y ta- -
m--- i------ k----- g- s----- k- s--- h---- t-- -
m-i- i-t-a-r k-r-o- g- s-g-a- k- s-b- h-n-y t-k -
-------------------------------------------------
mein intzaar karoon ga signal ke sabz honay tak -
|
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -
mein intzaar karoon ga signal ke sabz honay tak -
|
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? |
تم-چھٹ-و- -ر ک- جا-رہے--و-؟
-- چ----- پ- ک- ج- ر-- ہ- ؟-
-م چ-ٹ-و- پ- ک- ج- ر-ے ہ- ؟-
-----------------------------
تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟
0
tu- -h-d--on -a- --- -a --hay--o?
t-- c------- p-- k-- j- r---- h--
t-m c-u-i-o- p-r k-b j- r-h-y h-?
---------------------------------
tum chudiyon par kab ja rahay ho?
|
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው?
تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟
tum chudiyon par kab ja rahay ho?
|
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? |
-رم-و--کی چ-ٹی-س---ہلے-؟کی-
------ ک- چ--- س- پ--- ؟----
-ر-ی-ں ک- چ-ٹ- س- پ-ل- ؟-ی-
-----------------------------
گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا
0
g-r-iy-- -- -h-u----s- -e-la-?
g------- k- c------ s- p------
g-r-i-o- k- c-h-t-i s- p-h-a-?
------------------------------
garmiyon ki chhutti se pehlay?
|
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት?
گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا
garmiyon ki chhutti se pehlay?
|
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። |
-ا-،--ر--و--ک--چ--یا- -رو--ہو-ے سے-پ-----
---- گ----- ک- چ----- ش--- ہ--- س- پ--- --
-ا-، گ-م-و- ک- چ-ٹ-ا- ش-و- ہ-ن- س- پ-ل- --
-------------------------------------------
ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -
0
h--n--ga-mi-on-k---hu---y---sh--u ---ay se--ehla- -
h---- g------- k- c-------- s---- h---- s- p----- -
h-a-, g-r-i-o- k- c-u-t-y-n s-u-u h-n-y s- p-h-a- -
---------------------------------------------------
haan, garmiyon ki chuttiyan shuru honay se pehlay -
|
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት።
ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -
haan, garmiyon ki chuttiyan shuru honay se pehlay -
|
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። |
س--ی ---ع------سے ---- -ھ- -ی-مر-ت کر ----
---- ش--- ہ--- س- پ--- چ-- ک- م--- ک- ل- --
-ر-ی ش-و- ہ-ن- س- پ-ل- چ-ت ک- م-م- ک- ل- --
--------------------------------------------
سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -
0
s---- -huru-h-nay--e-pe--ay --h-t--i --ramma--k-r lo -
s---- s---- h---- s- p----- c---- k- m------- k-- l- -
s-r-i s-u-u h-n-y s- p-h-a- c-h-t k- m-r-m-a- k-r l- -
------------------------------------------------------
sardi shuru honay se pehlay chhat ki murammat kar lo -
|
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን።
سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -
sardi shuru honay se pehlay chhat ki murammat kar lo -
|
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። |
م---پر -یٹھ-- -- -ہل- ہا-- ------ -
--- پ- ب----- س- پ--- ہ--- د-- ل- --
-ی- پ- ب-ٹ-ن- س- پ-ل- ہ-ت- د-و ل- --
-------------------------------------
میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -
0
m-----ar beth--- -e----l-y-haat----o -- -
m--- p-- b------ s- p----- h---- d-- l- -
m-i- p-r b-t-n-y s- p-h-a- h-a-h d-o l- -
-----------------------------------------
maiz par bethnay se pehlay haath dho lo -
|
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ።
میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -
maiz par bethnay se pehlay haath dho lo -
|
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። |
ب-ہر ---- سے -ہ----ھڑ-ی-ب---کر--- -
---- ج--- س- پ--- ک---- ب-- ک- ل- --
-ا-ر ج-ن- س- پ-ل- ک-ڑ-ی ب-د ک- ل- --
-------------------------------------
باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -
0
ba-a- j--e -e-----ay kh---i -a----a--l---
b---- j--- s- p----- k----- b--- k-- l- -
b-h-r j-n- s- p-h-a- k-i-k- b-n- k-r l- -
-----------------------------------------
bahar jane se pehlay khirki band kar lo -
|
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ።
باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -
bahar jane se pehlay khirki band kar lo -
|
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? |
-م گ-- -- آ--گے ؟
-- گ-- ک- آ- گ- ؟-
-م گ-ر ک- آ- گ- ؟-
-------------------
تم گھر کب آو گے ؟
0
tu- ---r-ka---o---?
t-- g--- k-- a- g--
t-m g-a- k-b a- g-?
-------------------
tum ghar kab ao ge?
|
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ?
تم گھر کب آو گے ؟
tum ghar kab ao ge?
|
ከትምህርት በኋላ? |
---س ک---ع- -
---- ک- ب-- ؟-
-ل-س ک- ب-د ؟-
---------------
کلاس کے بعد ؟
0
cl--s-----aad?
c---- k- b----
c-a-s k- b-a-?
--------------
class ke baad?
|
ከትምህርት በኋላ?
کلاس کے بعد ؟
class ke baad?
|
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። |
-اں- -لا- خ----و---نے-ک--بع- -
---- ک--- خ-- ہ- ج--- ک- ب-- --
-ا-، ک-ا- خ-م ہ- ج-ن- ک- ب-د --
--------------------------------
ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -
0
ha----jab---a-s-k-at-m-ho-ja-e k- -a----
h---- j-- c---- k----- h- j--- k- b--- -
h-a-, j-b c-a-s k-a-a- h- j-n- k- b-a- -
----------------------------------------
haan, jab class khatam ho jane ke baad -
|
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ።
ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -
haan, jab class khatam ho jane ke baad -
|
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። |
-ادثہ--ی---------ب-د ---ک-- -ہ-ں -ر -ک---
----- پ-- آ-- ک- ب-- و- ک-- ن--- ک- س-- --
-ا-ث- پ-ش آ-ے ک- ب-د و- ک-م ن-ی- ک- س-ا --
-------------------------------------------
حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -
0
h------ ke -a-d-w----aa--n-hi---r--aka--
h------ k- b--- w-- k--- n--- k-- s--- -
h-a-s-y k- b-a- w-h k-a- n-h- k-r s-k- -
----------------------------------------
haadsay ke baad woh kaam nahi kar saka -
|
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም።
حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -
haadsay ke baad woh kaam nahi kar saka -
|
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። |
--م-چ-وٹ---کے-بعد-وہ ---یکہ---- گ-ا -
--- چ----- ک- ب-- و- ا----- چ-- گ-- --
-ا- چ-و-ن- ک- ب-د و- ا-ر-ک- چ-ا گ-ا --
---------------------------------------
کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -
0
k--m--h-ot-a---e ---- --h -meric- -hal---ay---
k--- c------- k- b--- w-- A------ c---- g--- -
k-a- c-o-t-a- k- b-a- w-h A-e-i-a c-a-a g-y- -
----------------------------------------------
kaam chootnay ke baad woh America chala gaya -
|
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ።
کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -
kaam chootnay ke baad woh America chala gaya -
|
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። |
--ریکہ جانے -ے-ب-- و- ا----ہو گ-ا--
------ ج--- ک- ب-- و- ا--- ہ- گ-- --
-م-ی-ہ ج-ن- ک- ب-د و- ا-ی- ہ- گ-ا --
-------------------------------------
امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -
0
A-e--ca -a-- -e b----woh A-e-r--o-ga-a -
A------ j--- k- b--- w-- A---- h- g--- -
A-e-i-a j-n- k- b-a- w-h A-e-r h- g-y- -
----------------------------------------
America jane ke baad woh Ameer ho gaya -
|
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ።
امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -
America jane ke baad woh Ameer ho gaya -
|