ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው። |
О-гот-------гыраар- -е--- -ур--.
О------- ш--------- м---- т-----
О-г-т-у- ш-ң-ы-а-р- м-н-н т-р-м-
--------------------------------
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
0
O--o--uç --ŋgı--arı-menen-t-r-m.
O------- ş--------- m---- t-----
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
|
ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው።
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
|
ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል። |
Мен--и---е----үй-ө--шүм кер-к-бол---до----рч-п -ала--н.
М-- б-- н---- ү-------- к---- б-------- ч----- к-------
М-н б-р н-р-е ү-р-н-ш-м к-р-к б-л-о-д-, ч-р-а- к-л-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
0
Me---ir--e--e üy-önüşüm ke--- bo--o-do----rça--ka-amı-.
M-- b-- n---- ü-------- k---- b-------- ç----- k-------
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
|
ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል።
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
|
60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው። |
Ал-ымыш-а------м, ишт-б-----.
А-------- ч------ и----------
А-т-м-ш-а ч-к-а-, и-т-б-й-и-.
-----------------------------
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
0
Al-ım-ş-a -ık-a-,-i---b---i-.
A-------- ç------ i----------
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
|
60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው።
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
|
መቼ ይደውላሉ? |
Кач---чал----?
К---- ч-------
К-ч-н ч-л-с-з-
--------------
Качан чаласыз?
0
K-ça- çal---z?
K---- ç-------
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
|
መቼ ይደውላሉ?
Качан чаласыз?
Kaçan çalasız?
|
ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው። |
Б---аз уб-к-т-бо--ондо---е.
Б-- а- у----- б------- э---
Б-р а- у-а-ы- б-л-о-д- э-е-
---------------------------
Бир аз убакыт болгондо эле.
0
B-r-az----kı---ol----o-el-.
B-- a- u----- b------- e---
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
|
ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው።
Бир аз убакыт болгондо эле.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
|
ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል። |
Ал убакт--ы б-л---э-е чал--.
А- у------- б---- э-- ч-----
А- у-а-т-с- б-л-о э-е ч-л-т-
----------------------------
Ал убактысы болсо эле чалат.
0
A- -ba-t-sı-bo-so---e--a-at.
A- u------- b---- e-- ç-----
A- u-a-t-s- b-l-o e-e ç-l-t-
----------------------------
Al ubaktısı bolso ele çalat.
|
ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል።
Ал убактысы болсо эле чалат.
Al ubaktısı bolso ele çalat.
|
ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ? |
К----га --й-н иш-е--из?
К------ ч---- и--------
К-ч-н-а ч-й-н и-т-й-и-?
-----------------------
Качанга чейин иштейсиз?
0
K-----a-ç---n-i--e--iz?
K------ ç---- i--------
K-ç-n-a ç-y-n i-t-y-i-?
-----------------------
Kaçanga çeyin işteysiz?
|
ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ?
Качанга чейин иштейсиз?
Kaçanga çeyin işteysiz?
|
እስከምችለው ድረስ እሰራለው። |
К--у--а- келиш-н-- -штей бер-м-н.
К------- к-------- и---- б-------
К-л-м-а- к-л-ш-н-е и-т-й б-р-м-н-
---------------------------------
Колумдан келишинче иштей беремин.
0
Kolu---n k----in-- i--ey b-rem-n.
K------- k-------- i---- b-------
K-l-m-a- k-l-ş-n-e i-t-y b-r-m-n-
---------------------------------
Kolumdan kelişinçe iştey beremin.
|
እስከምችለው ድረስ እሰራለው።
Колумдан келишинче иштей беремин.
Kolumdan kelişinçe iştey beremin.
|
ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው። |
Д-- -о-л-г------ -ол-о эле,--ш--й --реми-.
Д-- с------- ч-- б---- э--- и---- б-------
Д-н с-о-у-у- ч-ң б-л-о э-е- и-т-й б-р-м-н-
------------------------------------------
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
0
Den soolug-- -ı- --l-o---e--iştey bere-in.
D-- s------- ç-- b---- e--- i---- b-------
D-n s-o-u-u- ç-ŋ b-l-o e-e- i-t-y b-r-m-n-
------------------------------------------
Den soolugum çıŋ bolso ele, iştey beremin.
|
ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው።
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
Den soolugum çıŋ bolso ele, iştey beremin.
|
በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል። |
Ал ---е--н-и---р---а -ө-өк-- ж--ат.
А- и--------- о----- т------ ж-----
А- и-т-г-н-и- о-д-н- т-ш-к-ө ж-т-т-
-----------------------------------
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
0
Al--şt-ge-din -r--na-tö--k-ö j--a-.
A- i--------- o----- t------ j-----
A- i-t-g-n-i- o-d-n- t-ş-k-ö j-t-t-
-----------------------------------
Al iştegendin orduna töşöktö jatat.
|
በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል።
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
Al iştegendin orduna töşöktö jatat.
|
እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች። |
А------- ж-са---ды- --д--- ге-и- --у---а--т.
А- т---- ж--------- о----- г---- о--- ж-----
А- т-м-к ж-с-г-н-ы- о-д-н- г-з-т о-у- ж-т-т-
--------------------------------------------
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
0
Al --m-k -a-----d-- --------ezit ---p--ata-.
A- t---- j--------- o----- g---- o--- j-----
A- t-m-k j-s-g-n-ı- o-d-n- g-z-t o-u- j-t-t-
--------------------------------------------
Al tamak jasagandın orduna gezit okup jatat.
|
እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች።
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
Al tamak jasagandın orduna gezit okup jatat.
|
ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል። |
Ал үй-ө ----ан--- ---у-а-----а----ра-.
А- ү--- б-------- о----- п---- о------
А- ү-г- б-р-а-д-н о-д-н- п-б-а о-у-а-.
--------------------------------------
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
0
A----gö ba-gand------u-a----da-o-ur-t.
A- ü--- b-------- o----- p---- o------
A- ü-g- b-r-a-d-n o-d-n- p-b-a o-u-a-.
--------------------------------------
Al üygö bargandın orduna pabda oturat.
|
ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል።
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
Al üygö bargandın orduna pabda oturat.
|
እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው። |
М--и--б----и---- ал -шул-ж--де -а----.
М---- б--------- а- у--- ж---- ж------
М-н-н б-л-ш-м-е- а- у-у- ж-р-е ж-ш-й-.
--------------------------------------
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
0
Men-- --l--i---,------u- je-d--ja-a--.
M---- b--------- a- u--- j---- j------
M-n-n b-l-ş-m-e- a- u-u- j-r-e j-ş-y-.
--------------------------------------
Menin bilişimçe, al uşul jerde jaşayt.
|
እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው።
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
Menin bilişimçe, al uşul jerde jaşayt.
|
እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች። |
М-н-н-б-----м--- ---- -ял--оо-уп----ат.
М---- б--------- а--- а--- о---- ж-----
М-н-н б-л-ш-м-е- а-ы- а-л- о-р-п ж-т-т-
---------------------------------------
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
0
M--in-b---ş-m-e-----n ----- --rup j--a-.
M---- b--------- a--- a---- o---- j-----
M-n-n b-l-ş-m-e- a-ı- a-a-ı o-r-p j-t-t-
----------------------------------------
Menin bilişimçe, anın ayalı oorup jatat.
|
እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች።
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
Menin bilişimçe, anın ayalı oorup jatat.
|
እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው። |
Ме--- б--и------ а- --му----.
М---- б--------- а- ж--------
М-н-н б-л-ш-м-е- а- ж-м-ш-у-.
-----------------------------
Менин билишимче, ал жумушсуз.
0
M---n ----ş----, al--u-uş-uz.
M---- b--------- a- j--------
M-n-n b-l-ş-m-e- a- j-m-ş-u-.
-----------------------------
Menin bilişimçe, al jumuşsuz.
|
እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው።
Менин билишимче, ал жумушсуз.
Menin bilişimçe, al jumuşsuz.
|
በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። |
М-- --та---а-ы-тыр--н,-б-лбосо у----нд- ке----м-н.
М-- у---- к----------- б------ у------- к---------
М-н у-т-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
M-n-uk--p-kalıp-ır--n,---l--so-ub-gın-a kel-e--i-.
M-- u---- k----------- b------ u------- k---------
M-n u-t-p k-l-p-ı-m-n- b-l-o-o u-a-ı-d- k-l-e-m-n-
--------------------------------------------------
Men uktap kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
|
በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር።
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Men uktap kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
|
አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። |
М-- ав-о-у--- --ч-ги- кал-пты--ын, -о-б-со --агын---к--м--м-н.
М-- а-------- к------ к----------- б------ у------- к---------
М-н а-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------------------
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
Men avto-us-a--e--gip---l--t--m--,--olboso uba----a ke--e-mi-.
M-- a-------- k------ k----------- b------ u------- k---------
M-n a-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-p-ı-m-n- b-l-o-o u-a-ı-d- k-l-e-m-n-
--------------------------------------------------------------
Men avtobuska keçigip kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
|
አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር።
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Men avtobuska keçigip kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
|
መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። |
М-- --лд- --пп---м, --лбо-о -багы--а бар---мын.
М-- ж---- т-------- б------ у------- б---------
М-н ж-л-у т-п-а-ы-, б-л-о-о у-а-ы-д- б-р-а-м-н-
-----------------------------------------------
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
0
Men jo-----a--adım,----bo-o -bagın-- bar--k-ın.
M-- j---- t-------- b------ u------- b---------
M-n j-l-u t-p-a-ı-, b-l-o-o u-a-ı-d- b-r-a-m-n-
-----------------------------------------------
Men joldu tappadım, bolboso ubagında barmakmın.
|
መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር።
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
Men joldu tappadım, bolboso ubagında barmakmın.
|