ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
I- --es--end-r-i q-o--ue-l- -é-------- ai- -té--l-umée.
I- s---- e------ q------ l- t--------- a-- é-- a-------
I- s-e-t e-d-r-i q-o-q-e l- t-l-v-s-o- a-t é-é a-l-m-e-
-------------------------------------------------------
Il s’est endormi quoique la télévision ait été allumée.
0
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
Il s’est endormi quoique la télévision ait été allumée.
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
I---s---nco------t- -u---u-i- é-ait--é-à ta--.
I- e-- e----- r---- q-------- é---- d--- t----
I- e-t e-c-r- r-s-é q-o-q-’-l é-a-t d-j- t-r-.
----------------------------------------------
Il est encore resté quoiqu’il était déjà tard.
0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
Il est encore resté quoiqu’il était déjà tard.
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
I--n’es- p---ve-u-quo-----nous----- so-on--donn--ren-ez---us.
I- n---- p-- v--- q------ n--- n--- s----- d---- r-----------
I- n-e-t p-s v-n- q-o-q-e n-u- n-u- s-y-n- d-n-é r-n-e---o-s-
-------------------------------------------------------------
Il n’est pas venu quoique nous nous soyons donné rendez-vous.
0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
Il n’est pas venu quoique nous nous soyons donné rendez-vous.
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
La--él-vi---n--t-i--a---m-e. Malgré-tout- i--s’es- e-do---.
L- t--------- é---- a------- M----- t---- i- s---- e-------
L- t-l-v-s-o- é-a-t a-l-m-e- M-l-r- t-u-, i- s-e-t e-d-r-i-
-----------------------------------------------------------
La télévision était allumée. Malgré tout, il s’est endormi.
0
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
La télévision était allumée. Malgré tout, il s’est endormi.
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
I--éta-----jà t-r-- --l----t--t- -- e-- e-c-re -esté.
I- é---- d--- t---- M----- t---- i- e-- e----- r-----
I- é-a-t d-j- t-r-. M-l-r- t-u-, i- e-t e-c-r- r-s-é-
-----------------------------------------------------
Il était déjà tard. Malgré tout, il est encore resté.
0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
Il était déjà tard. Malgré tout, il est encore resté.
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
No-s--ou- é-io---------re------o--. --lgr--to-t- ------s- --s---nu.
N--- n--- é----- d---- r----------- M----- t---- i- n---- p-- v----
N-u- n-u- é-i-n- d-n-é r-n-e---o-s- M-l-r- t-u-, i- n-e-t p-s v-n-.
-------------------------------------------------------------------
Nous nous étions donné rendez-vous. Malgré tout, il n’est pas venu.
0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
Nous nous étions donné rendez-vous. Malgré tout, il n’est pas venu.
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል።
Qu--qu--- n-a-t-pa- -e p-rmi- -e-c-n-uire- -l va--n--o--u--.
Q-------- n---- p-- d- p----- d- c-------- i- v- e- v-------
Q-o-q-’-l n-a-t p-s d- p-r-i- d- c-n-u-r-, i- v- e- v-i-u-e-
------------------------------------------------------------
Quoiqu’il n’ait pas de permis de conduire, il va en voiture.
0
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል።
Quoiqu’il n’ait pas de permis de conduire, il va en voiture.
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል።
Qu--qu---- r---e -------rg--cée--il rou---vi-e.
Q------ l- r---- s--- v--------- i- r---- v----
Q-o-q-e l- r-u-e s-i- v-r-l-c-e- i- r-u-e v-t-.
-----------------------------------------------
Quoique la route soit verglacée, il roule vite.
0
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል።
Quoique la route soit verglacée, il roule vite.
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል።
Qu-----i- s----i-r-- il fait-de-l- ----cl---e.
Q-------- s--- i---- i- f--- d- l- b----------
Q-o-q-’-l s-i- i-r-, i- f-i- d- l- b-c-c-e-t-.
----------------------------------------------
Quoiqu’il soit ivre, il fait de la bicyclette.
0
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል።
Quoiqu’il soit ivre, il fait de la bicyclette.
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል።
Il n’----- ---pe---- -e --ndu---. Mal-r- tou----l v-----v--t-r-.
I- n-- p-- d- p----- d- c-------- M----- t---- i- v- e- v-------
I- n-a p-s d- p-r-i- d- c-n-u-r-. M-l-r- t-u-, i- v- e- v-i-u-e-
----------------------------------------------------------------
Il n’a pas de permis de conduire. Malgré tout, il va en voiture.
0
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል።
Il n’a pas de permis de conduire. Malgré tout, il va en voiture.
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል።
La route -st-ver--acée- M--gr--tout, il-ro-le-vi--.
L- r---- e-- v--------- M----- t---- i- r---- v----
L- r-u-e e-t v-r-l-c-e- M-l-r- t-u-, i- r-u-e v-t-.
---------------------------------------------------
La route est verglacée. Malgré tout, il roule vite.
0
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል።
La route est verglacée. Malgré tout, il roule vite.
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል።
Il -s- ----- --l-ré t-u- i- fa-- ---la -icyc--t--.
I- e-- i---- M----- t--- i- f--- d- l- b----------
I- e-t i-r-. M-l-r- t-u- i- f-i- d- l- b-c-c-e-t-.
--------------------------------------------------
Il est ivre. Malgré tout il fait de la bicyclette.
0
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል።
Il est ivre. Malgré tout il fait de la bicyclette.
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም።
E--e ne--r-uve-aucun-e---oi -u-i----l---a-t ---- de--é---es.
E--- n- t----- a---- e----- q---------- a-- f--- d-- é------
E-l- n- t-o-v- a-c-n e-p-o- q-o-q-’-l-e a-t f-i- d-s é-u-e-.
------------------------------------------------------------
Elle ne trouve aucun emploi quoiqu’elle ait fait des études.
0
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም።
Elle ne trouve aucun emploi quoiqu’elle ait fait des études.
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ።
El-e-ne-va --s-ch-- -e mé--c-n q---qu--l-e so----e.
E--- n- v- p-- c--- l- m------ q---------- s-------
E-l- n- v- p-s c-e- l- m-d-c-n q-o-q-’-l-e s-u-f-e-
---------------------------------------------------
Elle ne va pas chez le médecin quoiqu’elle souffre.
0
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ።
Elle ne va pas chez le médecin quoiqu’elle souffre.
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች።
Ell- a-h-te---- v-iture qu-----e-l---’--t -a- ---r--nt.
E--- a----- u-- v------ q---------- n---- p-- d--------
E-l- a-h-t- u-e v-i-u-e q-o-q-’-l-e n-a-t p-s d-a-g-n-.
-------------------------------------------------------
Elle achète une voiture quoiqu’elle n’ait pas d’argent.
0
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች።
Elle achète une voiture quoiqu’elle n’ait pas d’argent.
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም።
Ell-----ait-des-étu--s--M---ré--ou-,-------’--p-s t-ou---d’-mpl-i.
E--- a f--- d-- é------ M----- t---- e--- n-- p-- t----- d--------
E-l- a f-i- d-s é-u-e-. M-l-r- t-u-, e-l- n-a p-s t-o-v- d-e-p-o-.
------------------------------------------------------------------
Elle a fait des études. Malgré tout, elle n’a pas trouvé d’emploi.
0
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም።
Elle a fait des études. Malgré tout, elle n’a pas trouvé d’emploi.
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም።
E-le so-ffre- M-lg-é --ut- ---e -e va pas-c-e- -e -é---in.
E--- s------- M----- t---- e--- n- v- p-- c--- l- m-------
E-l- s-u-f-e- M-l-r- t-u-, e-l- n- v- p-s c-e- l- m-d-c-n-
----------------------------------------------------------
Elle souffre. Malgré tout, elle ne va pas chez le médecin.
0
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም።
Elle souffre. Malgré tout, elle ne va pas chez le médecin.
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች።
Ell- -’--pa- d’-rge-----a-g-é-t-u-,-e------h--e --e--o----e.
E--- n-- p-- d-------- M----- t---- e--- a----- u-- v-------
E-l- n-a p-s d-a-g-n-. M-l-r- t-u-, e-l- a-h-t- u-e v-i-u-e-
------------------------------------------------------------
Elle n’a pas d’argent. Malgré tout, elle achète une voiture.
0
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች።
Elle n’a pas d’argent. Malgré tout, elle achète une voiture.