የሐረጉ መጽሐፍ

am ሁለት ማያያዣዎች   »   ur ‫حرف ربط دو بار‬

98 [ዘጠና ስምንት]

ሁለት ማያያዣዎች

ሁለት ማያያዣዎች

‫98 [اٹھانوے]‬

athanway

‫حرف ربط دو بار‬

[harf rabt doo baar]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። ‫-فر--- ا-ھ---ھا لی----ہت-تھکا----ے-و-ل- -‬ ‫--- ت- ا--- ت-- ل--- ب-- ت--- د--- و--- -- ‫-ف- ت- ا-ھ- ت-ا ل-ک- ب-ت ت-ک- د-ن- و-ل- -- ------------------------------------------- ‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ 0
safa- -o-ac---tha ----n--oha--thaka dai---------- s---- t- a--- t-- l---- b---- t---- d----- w--- - s-f-r t- a-h- t-a l-k-n b-h-t t-a-a d-i-a- w-l- - ------------------------------------------------- safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። ‫ٹر-ن -و -ق---- --- ت-ی ---ن--ہ--بھ------ی -ھ---‬ ‫---- ت- و-- پ- آ-- ت-- ل--- ب-- ب--- ہ--- ت-- -- ‫-ر-ن ت- و-ت پ- آ-ی ت-ی ل-ک- ب-ت ب-ر- ہ-ئ- ت-ی -- ------------------------------------------------- ‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ 0
tr----t- -a-t --- --y- th--l-k---boh---b-a-i--u--th--- t---- t- w--- p-- a--- t-- l---- b---- b---- h-- t-- - t-a-n t- w-q- p-r a-y- t-i l-k-n b-h-t b-a-i h-i t-i - ------------------------------------------------------ train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። ‫-----تو-----------ا--ی-- ب-- مہ--- -‬ ‫---- ت- آ--- د- ت-- ل--- ب-- م---- -- ‫-و-ل ت- آ-ا- د- ت-ا ل-ک- ب-ت م-ن-ا -- -------------------------------------- ‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ 0
hot-l to aaraa---- t---l-----b---t -eh-nga-- h---- t- a----- d- t-- l---- b---- m------ - h-t-l t- a-r-a- d- t-a l-k-n b-h-t m-h-n-a - -------------------------------------------- hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። ‫-- -ا-تو ب--ل--ا -ے-یا-ٹ--- -‬ ‫-- ی- ت- ب- ل--- ہ- ی- ٹ--- -- ‫-ہ ی- ت- ب- ل-ت- ہ- ی- ٹ-ی- -- ------------------------------- ‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ 0
woh -- t- ----l-i-a---i-y---r-i- - w-- y- t- b-- l---- h-- y- t---- - w-h y- t- b-s l-i-a h-i y- t-a-n - ---------------------------------- woh ya to bas laita hai ya train -
እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። ‫و- -ا تو-آ--شام آئے -ا----ص-ح س-ی-ے--‬ ‫-- ی- ت- آ- ش-- آ-- گ- ی- ص-- س---- -- ‫-ہ ی- ت- آ- ش-م آ-ے گ- ی- ص-ح س-ی-ے -- --------------------------------------- ‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ 0
w-- -- t- -a- ---a--k-y a-y- -- y- s---h s-w-ra- - w-- y- t- a-- s---- k-- a--- g- y- s---- s------ - w-h y- t- a-j s-a-m k-y a-y- g- y- s-b-h s-w-r-y - -------------------------------------------------- woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። ‫و- یا تو ہما-- -ا- -ہ---ا یا -و----یں -‬ ‫-- ی- ت- ہ---- پ-- ر-- گ- ی- ہ--- م-- -- ‫-ہ ی- ت- ہ-ا-ے پ-س ر-ے گ- ی- ہ-ٹ- م-ں -- ----------------------------------------- ‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ 0
wo- ya -- -am-ra--p-as-ra-a- -a -a-ho-e--mein-- w-- y- t- h------ p--- r---- g- y- h---- m--- - w-h y- t- h-m-r-y p-a- r-h-y g- y- h-t-l m-i- - ----------------------------------------------- woh ya to hamaray paas rahay ga ya hotel mein -
እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። ‫---ا---نش ب---- ------ --گر--ی -ھ- -‬ ‫-- ا----- ب---- ہ- ا-- ا------ ب-- -- ‫-ہ ا-پ-ن- ب-ل-ی ہ- ا-ر ا-گ-ی-ی ب-ی -- -------------------------------------- ‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ 0
woh------s--b-----h-- -ur-ang-ezi--h--- w-- S------ b---- h-- a-- a------ b-- - w-h S-e-i-h b-l-i h-i a-r a-g-e-i b-i - --------------------------------------- woh Spenish bolti hai aur angrezi bhi -
እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። ‫-ہ----رڈ-م----ہی-ہ- --ر--ن-------ب----‬ ‫-- م---- م-- ر-- ہ- ا-- ل--- م-- ب-- -- ‫-ہ م-ڈ-ڈ م-ں ر-ی ہ- ا-ر ل-د- م-ں ب-ی -- ---------------------------------------- ‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ 0
w-- midrd ---n-ra---hai-au--Lo-do----i---hi - w-- m---- m--- r--- h-- a-- L----- m--- b-- - w-h m-d-d m-i- r-h- h-i a-r L-n-o- m-i- b-i - --------------------------------------------- woh midrd mein rahi hai aur London mein bhi -
እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። ‫و- -س--- -و-ج--ت---ے او- -نگل----ک- -ھی -‬ ‫-- ا---- ک- ج---- ہ- ا-- ا------ ک- ب-- -- ‫-ہ ا-پ-ن ک- ج-ن-ی ہ- ا-ر ا-گ-ی-ڈ ک- ب-ی -- ------------------------------------------- ‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ 0
w-h s---n----jan-i--a- -ur En-l--d -o -h- - w-- s---- k- j---- h-- a-- E------ k- b-- - w-h s-a-n k- j-n-i h-i a-r E-g-a-d k- b-i - ------------------------------------------- woh spain ko janti hai aur England ko bhi -
ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። ‫-ہ---ف --وق-- ہی ---ں-بلک--س-- بھ- -- -‬ ‫-- ص-- ب----- ہ- ن--- ب--- س-- ب-- ہ- -- ‫-ہ ص-ف ب-و-و- ہ- ن-ی- ب-ک- س-ت ب-ی ہ- -- ----------------------------------------- ‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ 0
wo- si-f -e-aq-o- -i---hi b----y -ust b-- h-i-- w-- s--- b------- h- n--- b----- s--- b-- h-- - w-h s-r- b-w-q-o- h- n-h- b-l-a- s-s- b-i h-i - ----------------------------------------------- woh sirf bewaqoof hi nahi balkay sust bhi hai -
ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች ‫وہ -ر- خو---ر---ہی--بلک- -ہ-ن --------‬ ‫-- ص-- خ------ ن--- ب--- ذ--- ب-- ہ- -- ‫-ہ ص-ف خ-ب-و-ت ن-ی- ب-ک- ذ-ی- ب-ی ہ- -- ---------------------------------------- ‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ 0
wo- -irf----bs--a---a-i ba---y-za-e----h---a--- w-- s--- k-------- n--- b----- z----- b-- h-- - w-h s-r- k-o-s-r-t n-h- b-l-a- z-h-e- b-i h-i - ----------------------------------------------- woh sirf khobsorat nahi balkay zaheen bhi hai -
ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች ‫و---------ن--- نہیں --لتی---ک- فرانس-س---ھ- -‬ ‫-- ص-- ج--- ہ- ن--- ب---- ب--- ف------- ب-- -- ‫-ہ ص-ف ج-م- ہ- ن-ی- ب-ل-ی ب-ک- ف-ا-س-س- ب-ی -- ----------------------------------------------- ‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ 0
woh------------ hi-n-h- b-lt- -ai b---a-----n-esi-b-i - w-- s--- g----- h- n--- b---- h-- b----- f------- b-- - w-h s-r- g-r-a- h- n-h- b-l-i h-i b-l-a- f-a-c-s- b-i - ------------------------------------------------------- woh sirf german hi nahi bolti hai balkay francesi bhi -
ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። ‫-یں ------پ-ا-و اور نہ-----ٹا- --- سک-- --ں--‬ ‫--- ن- ت- پ---- ا-- ن- ہ- گ--- ب-- س--- ہ-- -- ‫-ی- ن- ت- پ-ا-و ا-ر ن- ہ- گ-ا- ب-ا س-ت- ہ-ں -- ----------------------------------------------- ‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ 0
mein na- t--pi--o -a- h- g-ta-r --j- s-kta ----- m--- n-- t- p---- n-- h- g----- b--- s---- h-- - m-i- n-h t- p-a-o n-h h- g-t-a- b-j- s-k-a h-n - ------------------------------------------------ mein nah to piano nah hi gitaar baja sakta hon -
ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። ‫میں-ن- تو--ال-ز --- -- -ی سم-ا -ا----ت--ہ-ں -‬ ‫--- ن- ت- و---- ا-- ن- ہ- س--- ن-- س--- ہ-- -- ‫-ی- ن- ت- و-ل-ز ا-ر ن- ہ- س-ب- ن-چ س-ت- ہ-ں -- ----------------------------------------------- ‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ 0
mei--na- to---ltz-na-----sa-b- -aach--akta-h-- - m--- n-- t- w---- n-- h- s---- n---- s---- h-- - m-i- n-h t- w-l-z n-h h- s-m-a n-a-h s-k-a h-n - ------------------------------------------------ mein nah to waltz nah hi samba naach sakta hon -
ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። ‫م-ھے--ہ-تو --پ--- ا-- -ہ -ی-ب-لی--پس-د--ر---ہو- -‬ ‫---- ن- ت- ا----- ا-- ن- ہ- ب---- پ--- ک--- ہ-- -- ‫-ج-ے ن- ت- ا-پ-ر- ا-ر ن- ہ- ب-ل-ٹ پ-ن- ک-ت- ہ-ں -- --------------------------------------------------- ‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ 0
mujhe na---o ---r- -a---i -al-et -as-nd -a-t------- m---- n-- t- o---- n-- h- b----- p----- k---- h-- - m-j-e n-h t- o-e-a n-h h- b-l-e- p-s-n- k-r-a h-n - --------------------------------------------------- mujhe nah to opera nah hi ballet pasand karta hon -
በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። ‫-- جتنا-تیز-----کرو--ے ات-- ہ--ج--ی---مل-کر لو گ---‬ ‫-- ج--- ت-- ک-- ک-- گ- ا--- ہ- ج--- م--- ک- ل- گ- -- ‫-م ج-ن- ت-ز ک-م ک-و گ- ا-ن- ہ- ج-د- م-م- ک- ل- گ- -- ----------------------------------------------------- ‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ 0
t-- ----- ---z -aam kar-----i--- hi-j-ldi--ukamm-l kar lo-ge-- t-- j---- t--- k--- k--- g- i--- h- j---- m------- k-- l- g- - t-m j-t-a t-i- k-a- k-r- g- i-n- h- j-l-i m-k-m-a- k-r l- g- - -------------------------------------------------------------- tum jitna taiz kaam karo ge itni hi jaldi mukammal kar lo ge -
ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። ‫-م----ی--لدی آ- گ----ن- ہی جلد---او -ے--‬ ‫-- ج--- ج--- آ- گ- ا--- ہ- ج--- ج-- گ- -- ‫-م ج-ن- ج-د- آ- گ- ا-ن- ہ- ج-د- ج-و گ- -- ------------------------------------------ ‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ 0
tu- j-tni-ja--i -- g- --n------------e - t-- j---- j---- a- g- i--- h- j---- g- - t-m j-t-i j-l-i a- g- i-n- h- j-l-i g- - ---------------------------------------- tum jitni jaldi ao ge itni hi jaldi ge -
እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። ‫-د-ی------بوڑھا ہ-ت- ہ--اتن- ہی-آر-م طل--ہو-جا-- -ے--‬ ‫---- ج--- ب---- ہ--- ہ- ا--- ہ- آ--- ط-- ہ- ج--- ہ- -- ‫-د-ی ج-ن- ب-ڑ-ا ہ-ت- ہ- ا-ن- ہ- آ-ا- ط-ب ہ- ج-ت- ہ- -- ------------------------------------------------------- ‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ 0
a-----ji-na b---h- --ta-h-- --n- h---a---m --l-- -o --ta h-i - a---- j---- b----- h--- h-- i--- h- a----- t---- h- j--- h-- - a-d-m j-t-a b-o-h- h-t- h-i i-n- h- a-r-a- t-l-b h- j-t- h-i - -------------------------------------------------------------- aadam jitna boorha hota hai itna hi aaraam talab ho jata hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -