የሐረጉ መጽሐፍ

am ብልት   »   fi Genetiivi

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

ብልት

99 [yhdeksänkymmentäyhdeksän]

Genetiivi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሴት ጋደኛዬ ድመት yst-v-ni --ssa y------- k---- y-t-v-n- k-s-a -------------- ystäväni kissa 0
የሴት ጋደኛዬ ውሻ y--ä-ä-- --i-a y------- k---- y-t-v-n- k-i-a -------------- ystäväni koira 0
የልጆቼ መጫወቻዎች l---ien--le-kk-ka--t l------- l---------- l-p-i-n- l-i-k-k-l-t -------------------- lapsieni leikkikalut 0
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። Tä-ä -- ---ka----n----äl-y-t-k--. T--- o- t---------- p------------ T-m- o- t-ö-a-e-i-i p-ä-l-s-a-k-. --------------------------------- Tämä on työkaverini päällystakki. 0
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። T--- on t-ökave-i-- --t-. T--- o- t---------- a---- T-m- o- t-ö-a-e-i-i a-t-. ------------------------- Tämä on työkaverini auto. 0
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። N--- ovat-t-öka-ere---ni t--t. N--- o--- t------------- t---- N-m- o-a- t-ö-a-e-e-d-n- t-ö-. ------------------------------ Nämä ovat työkavereideni työt. 0
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። P----- napp---n--rti. P----- n---- o- i---- P-i-a- n-p-i o- i-t-. --------------------- Paidan nappi on irti. 0
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። A-to--ll-n-a-a-- on pois-a. A--------- a---- o- p------ A-t-t-l-i- a-a-n o- p-i-s-. --------------------------- Autotallin avain on poissa. 0
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። P--on t-e-o-on- on --k--. P---- t-------- o- r----- P-m-n t-e-o-o-e o- r-k-i- ------------------------- Pomon tietokone on rikki. 0
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? K-tkä -vat -ytö--v-----mat? K---- o--- t---- v--------- K-t-ä o-a- t-t-n v-n-e-m-t- --------------------------- Ketkä ovat tytön vanhemmat? 0
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? Miten--ää-e----n-n -an-empie--- ta---le? M---- p----- h---- v----------- t------- M-t-n p-ä-e- h-n-n v-n-e-p-e-s- t-l-l-e- ---------------------------------------- Miten pääsen hänen vanhempiensa talolle? 0
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። Ta-o -- --dun-p--ssä. T--- o- k---- p------ T-l- o- k-d-n p-ä-s-. --------------------- Talo on kadun päässä. 0
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? Mi-k--n-----n -n -v-it-in -ä-kaupun--? M---- n------ o- S------- p----------- M-n-ä n-m-n-n o- S-e-t-i- p-ä-a-p-n-i- -------------------------------------- Minkä niminen on Sveitsin pääkaupunki? 0
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? Mi--ä-n---nen--n----ja- -tsikko? M---- n------ o- k----- o------- M-n-ä n-m-n-n o- k-r-a- o-s-k-o- -------------------------------- Minkä niminen on kirjan otsikko? 0
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? M---ä n-mi-iä ---- n-a--ri- l-p--t? M---- n------ o--- n------- l------ M-n-ä n-m-s-ä o-a- n-a-u-i- l-p-e-? ----------------------------------- Minkä nimisiä ovat naapurin lapset? 0
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? M-ll--n--n---st-----ulu----? M------ o- l----- k--------- M-l-o-n o- l-s-e- k-u-u-o-a- ---------------------------- Milloin on lasten koululoma? 0
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? M-lloi- ----ää---i- vast------o? M------ o- l------- v----------- M-l-o-n o- l-ä-ä-i- v-s-a-n-t-o- -------------------------------- Milloin on lääkärin vastaanotto? 0
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? M----in--v-t-museo- a-k--lo----? M------ o--- m----- a----------- M-l-o-n o-a- m-s-o- a-k-o-o-j-t- -------------------------------- Milloin ovat museon aukioloajat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -