የሐረጉ መጽሐፍ

am ብልት   »   hi संबंध कारक

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

ብልት

९९ [निन्यानवे]

99 [ninyaanave]

संबंध कारक

[sambandh kaarak]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሴት ጋደኛዬ ድመት मे-े -------ी ब-ल्ली म--- द---- क- ब----- म-र- द-स-त क- ब-ल-ल- -------------------- मेरे दोस्त की बिल्ली 0
m--e -o-t-k-e ---l-e m--- d--- k-- b----- m-r- d-s- k-e b-l-e- -------------------- mere dost kee billee
የሴት ጋደኛዬ ውሻ म--े दो--- का---त्ता म--- द---- क- क----- म-र- द-स-त क- क-त-त- -------------------- मेरे दोस्त का कुत्ता 0
m-re-d-s- k--kutta m--- d--- k- k---- m-r- d-s- k- k-t-a ------------------ mere dost ka kutta
የልጆቼ መጫወቻዎች म--- ब---ों--- ख---ने म--- ब----- क- ख----- म-र- ब-्-ो- क- ख-ल-न- --------------------- मेरे बच्चों के खिलौने 0
mere-ba-h-h-n ---khi-aune m--- b------- k- k------- m-r- b-c-c-o- k- k-i-a-n- ------------------------- mere bachchon ke khilaune
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። य- ---- --क---- क- क-ट--ै य- म--- स------ क- क-- ह- य- म-र- स-क-्-ी क- क-ट ह- ------------------------- यह मेरे सहकर्मी का कोट है 0
y----ere-s-ha-a--e- ka---t -ai y-- m--- s--------- k- k-- h-- y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-t h-i ------------------------------ yah mere sahakarmee ka kot hai
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። यह -े-- -ह----ी--ी------है य- म--- स------ क- ग--- ह- य- म-र- स-क-्-ी क- ग-ड़- ह- -------------------------- यह मेरे सहकर्मी की गाड़ी है 0
y-h-m-re --h-ka-m-----e g-ade--hai y-- m--- s--------- k-- g----- h-- y-h m-r- s-h-k-r-e- k-e g-a-e- h-i ---------------------------------- yah mere sahakarmee kee gaadee hai
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። यह म--- स--र्म---ा क-म -ै य- म--- स------ क- क-- ह- य- म-र- स-क-्-ी क- क-म ह- ------------------------- यह मेरे सहकर्मी का काम है 0
yah --r- -ah-k-rm-- ka-k-am---i y-- m--- s--------- k- k--- h-- y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-a- h-i ------------------------------- yah mere sahakarmee ka kaam hai
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። क-ीज- का--टन-ट--ा-है क---- क- ब-- ट--- ह- क-ी-़ क- ब-न ट-ट- ह- -------------------- कमीज़ का बटन टूटा है 0
k----z -a b---- too-a h-i k----- k- b---- t---- h-- k-m-e- k- b-t-n t-o-a h-i ------------------------- kameez ka batan toota hai
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። ग-रेज की-चा-- -ुम-हुई है ग---- क- च--- ग-- ह-- ह- ग-र-ज क- च-भ- ग-म ह-ई ह- ------------------------ गैरेज की चाभी गुम हुई है 0
ga--ej -ee c--abh---g-m -ue- h-i g----- k-- c------- g-- h--- h-- g-i-e- k-e c-a-b-e- g-m h-e- h-i -------------------------------- gairej kee chaabhee gum huee hai
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። स--- -ा--ं--य----ख----ह----ै स--- क- क------- ख--- ह-- ह- स-ह- क- क-प-य-ट- ख-ा- ह-आ ह- ---------------------------- साहब का कंप्यूटर खराब हुआ है 0
sa-ha--ka -am-yoot-r k-----b h-a-h-i s----- k- k--------- k------ h-- h-- s-a-a- k- k-m-y-o-a- k-a-a-b h-a h-i ------------------------------------ saahab ka kampyootar kharaab hua hai
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? इ- बच-च---े-माँ -ाप क-- -ैं? इ- ब---- क- म-- ब-- क-- ह--- इ- ब-्-ी क- म-ँ ब-प क-न ह-ं- ---------------------------- इस बच्ची के माँ बाप कौन हैं? 0
i----c--he---e--aan--aap-k--------? i- b------- k- m--- b--- k--- h---- i- b-c-c-e- k- m-a- b-a- k-u- h-i-? ----------------------------------- is bachchee ke maan baap kaun hain?
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? म---उसक----- बाप-के-----ैस--जाऊँ? म-- उ--- म-- ब-- क- घ- क--- ज---- म-ं उ-क- म-ँ ब-प क- घ- क-स- ज-ऊ-? --------------------------------- मैं उसके माँ बाप के घर कैसे जाऊँ? 0
m-in us--- --a- ba-- -e--har -a--e -ao--? m--- u---- m--- b--- k- g--- k---- j----- m-i- u-a-e m-a- b-a- k- g-a- k-i-e j-o-n- ----------------------------------------- main usake maan baap ke ghar kaise jaoon?
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። घ- --ी-के--ो-े-में -ै घ- ग-- क- क--- म-- ह- घ- ग-ी क- क-न- म-ं ह- --------------------- घर गली के कोने में है 0
g-a--ga-ee ke kone---i--h-i g--- g---- k- k--- m--- h-- g-a- g-l-e k- k-n- m-i- h-i --------------------------- ghar galee ke kone mein hai
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? स्व-ट्-़-ल-ंड-की-राजधान- क--ा--ै? स------------ क- र------ क--- ह-- स-व-ट-ज-र-ै-ड क- र-ज-ा-ी क-य- ह-? --------------------------------- स्विट्ज़रलैंड की राजधानी क्या है? 0
svi-zara--i---kee -aa--d---n-e k---h--? s------------ k-- r----------- k-- h--- s-i-z-r-l-i-d k-e r-a-a-h-a-e- k-a h-i- --------------------------------------- svitzaralaind kee raajadhaanee kya hai?
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? इस--ु--तक--ा--ी-्---क-या -ै? इ- प----- क- श----- क--- ह-- इ- प-स-त- क- श-र-ष- क-य- ह-? ---------------------------- इस पुस्तक का शीर्षक क्या है? 0
is--u-ta- k- s-eersh-k---- h--? i- p----- k- s-------- k-- h--- i- p-s-a- k- s-e-r-h-k k-a h-i- ------------------------------- is pustak ka sheershak kya hai?
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? पड़--- क--बच-च-- ----ा--क्या है-? प----- क- ब----- क- न-- क--- ह--- प-़-स- क- ब-्-ो- क- न-म क-य- ह-ं- --------------------------------- पड़ोसी के बच्चों के नाम क्या हैं? 0
p-d--ee--- -a---hon--e----- -y---ain? p------ k- b------- k- n--- k-- h---- p-d-s-e k- b-c-c-o- k- n-a- k-a h-i-? ------------------------------------- padosee ke bachchon ke naam kya hain?
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? बच-चों क- पाठशा---की-----ट- क- --? ब----- क- प------ क- छ----- क- ह-- ब-्-ो- क- प-ठ-ा-ा क- छ-ट-ट- क- ह-? ---------------------------------- बच्चों की पाठशाला की छुट्टी कब है? 0
bachc-o- kee---at-ash-a----ee--hh-tte--k-- ---? b------- k-- p----------- k-- c------- k-- h--- b-c-c-o- k-e p-a-h-s-a-l- k-e c-h-t-e- k-b h-i- ----------------------------------------------- bachchon kee paathashaala kee chhuttee kab hai?
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? डॉ-्टर--े म---- ---समय --या---? ड----- स- म---- क- स-- क--- ह-- ड-क-ट- स- म-ल-े क- स-य क-य- ह-? ------------------------------- डॉक्टर से मिलने का समय क्या है? 0
do--a- s--m--an- -- --ma--k---h-i? d----- s- m----- k- s---- k-- h--- d-k-a- s- m-l-n- k- s-m-y k-a h-i- ---------------------------------- doktar se milane ka samay kya hai?
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? सं---ह-ल---ब ख-ला---? स-------- क- ख--- ह-- स-ग-र-ा-य क- ख-ल- ह-? --------------------- संग्रहालय कब खुला है? 0
san--a-a--a--k-b ----a ---? s----------- k-- k---- h--- s-n-r-h-a-a- k-b k-u-a h-i- --------------------------- sangrahaalay kab khula hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -