‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الأشخاص‬   »   ky People

‫1 [واحد]‬

‫الأشخاص‬

‫الأشخاص‬

1 [бир]

1 [bir]

People

[adamdar]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية القيرغيزية تشغيل المزيد
‫أنا‬ мен мен 1
m-n men
‫أنا وأنت‬ мен жана сен мен жана сен 1
m-- ja-a s-n men jana sen
‫نحن الإثنان‬ биз экөөбүз тең биз экөөбүз тең 1
biz ek----- -eŋ biz ekööbüz teŋ
‫هو‬ ал (бала) ал (бала) 1
al -b-la) al (bala)
‫هو وهي‬ ал(бала) жана ал(кыз) ал(бала) жана ал(кыз) 1
a-(b-la- -an- a-(k--) al(bala) jana al(kız)
‫كلاهما / كلتاهما‬ экөө тең экөө тең 1
e-ö- teŋ eköö teŋ
‫الرجل‬ эркек эркек 1
erkek erkek
‫الإمرأة / المرأة‬ аял аял 1
a--l ayal
‫الطفل / الولد‬ жаш бала жаш бала 1
j----a-a jaş bala
‫العائلة‬ үй-бүлө үй-бүлө 1
ü--b-lö üy-bülö
‫عائلتي‬ Менин үй-бүлөм Менин үй-бүлөм 1
Men-- ü--bü-öm Menin üy-bülöm
‫عائلتي هنا.‬ Менин үй-бүлөм бул жерде. Менин үй-бүлөм бул жерде. 1
M---n ü----l-m---l---rde. Menin üy-bülöm bul jerde.
‫أنا هنا.‬ Мен бул жердемин. Мен бул жердемин. 1
M-n -u---erde-in. Men bul jerdemin.
‫أنت هنا.‬ Сен бул жердесин. Сен бул жердесин. 1
Se- --- jerde-in. Sen bul jerdesin.
‫هو هنا وهي أيضاً.‬ Ал(бала) бул жерде жана ал(кыз) бул жерде. Ал(бала) бул жерде жана ал(кыз) бул жерде. 1
A-(----) bu- -e-de-j----al(k-z)-----jerde. Al(bala) bul jerde jana al(kız) bul jerde.
‫نحن هنا.‬ Биз бул жердебиз. Биз бул жердебиз. 1
B---bu- ---de-i-. Biz bul jerdebiz.
‫أنتم / أنتن هنا.‬ Силер бул жердесинер. Силер бул жердесинер. 1
Si-er b---j-r-esi-er. Siler bul jerdesiner.
‫جميعهم هنا.‬ Алардын баары ушул жерде. Алардын баары ушул жерде. 1
A-a--ın-ba--ı uş-- j--de. Alardın baarı uşul jerde.

تعلم اللغات للوقاية من مرض الزهايمر

ان أولئك الذين يريدون أن يحافظوا علي قدراتهم العقلية، فان عليهم أن يتعلموا اللغات. فاكتساب المهارات اللغوية يعمل علي الوقاية من الخرف. و هذا ما كشفته العديد من الدراسات اللغوية. و لا يلعب عمر الدارس أي دورا في ذلك. فمن الأهمية بمكان أن يتم تدريب العقل بانتظام علي التعلم. و يعد تعلم المفردات مفيدا لتنشيط مناطق المخ المختلفة. هذه المناطق تتحكم في العمليات الإدراكية الهامة. لذلك فإن المجيدين لأكثر من لغة يكونوا أكثر انتباها. كما إنهم يتمكنون من التركيز بصورة أفضل. ولا يعد تعلم أكثر من لغة مقصورا علي تلك المميزات فقط. فالأشخاص الذين يعرفون أكثر من لغة يتخذون القرارات بصورةأفضل. و يصلون الي القرارات النهائية علي نحو أسرع. و يكمن هذا في أن عقولهم تدربت علي الاختيار. انهم يعرفون دائما مصطلحين علي الأقل لشئ واحد. وكل مصطلح يمثل في حد ذاته امكانية لاختيار. و لهذا السبب فإنهم يتمكنون دائما من اتخاذ القرارات. لقد تدربت عقولهم علي الاختيار بين أشياء متعددة. و يفيد هذا التدريب مراكز اللغة في المخ. إضافة الي أن كثير من مناطق المخ تستفيد جراء تعلم المرء لأكثر من لغة. إن اكتساب المهارات اللغوية يعني أيضا تحكم إدراكي أفضل. لكن بالطبع لا يعني اكتساب المهارات اللغوية تفادي مرض الخرف. لكن أيضا يزحف المرض ببطء عندما يتعلم المرء أكثر من لغة. حيث يصير عقله أكثر قدرة علي موازنة الأثار. و تظهر أعراض مرض الخرف لدي متعلمي اللغات في صورة أضعف. و يصير الاضطراب و النسيان حينيئذ ذي وقع أخف علي المصاب. ان إكتساب لغة أمر يستفيد منه الصغير و الكبير علي حد سواء. كذلك: فإن بعد تعلم أي لغة يصبح من السهل تعلم لغة جديدة. و عليه فبدلا من أن نذهب الي الدواء علينا أن نهرع الي القواميس.