‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المدرسة‬   »   es En la escuela

‫4 [أربعة]‬

‫في المدرسة‬

‫في المدرسة‬

4 [cuatro]

En la escuela

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإسبانية تشغيل المزيد
‫أين نحن؟‬ ¿Dónde estamos? ¿Dónde estamos?
‫نحن في المدرسة.‬ Nosotros / nosotras estamos en la escuela. Nosotros / nosotras estamos en la escuela.
‫عندنا درس.‬ Nosotros / nosotras tenemos clase. Nosotros / nosotras tenemos clase.
‫هؤلاء هم التلاميذ.‬ Ésos son los alumnos. Ésos son los alumnos.
‫هذه هي المُعلمة.‬ Ésa es la maestra. Ésa es la maestra.
‫هذا هو الصف.‬ Ésa es la clase. Ésa es la clase.
‫ماذا سنفعل؟‬ ¿Qué hacemos? ¿Qué hacemos?
‫نحن نتعلم.‬ Nosotros / nosotras estudiamos. Nosotros / nosotras estudiamos.
‫إننا نتعلم لغة.‬ Nosotros / nosotras estudiamos un idioma. Nosotros / nosotras estudiamos un idioma.
‫أنا أتعلم الإنجليزية.‬ Yo estudio inglés. Yo estudio inglés.
‫أنت تتعلم الأسبانية.‬ Tú estudias español. Tú estudias español.
‫هو يتعلم الألمانية.‬ Él estudia alemán. Él estudia alemán.
‫نحن نتعلم الفرنسية.‬ Nosotros / nosotras estudiamos francés. Nosotros / nosotras estudiamos francés.
‫أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.‬ Vosotros / vosotras estudiáis italiano. Vosotros / vosotras estudiáis italiano.
‫هم يتعلمون / هنّ تتعلمن الروسية.‬ Ellos / ellas estudian ruso. Ellos / ellas estudian ruso.
‫تعلم اللغات مثير للإهتمام.‬ Estudiar idiomas es interesante. Estudiar idiomas es interesante.
‫نريد أن نتفاهم مع الناس.‬ Nosotros / nosotras queremos comprender a la gente. Nosotros / nosotras queremos comprender a la gente.
‫نريد أن نتكلم مع الناس.‬ Nosotros / nosotras queremos hablar con la gente. Nosotros / nosotras queremos hablar con la gente.

يوم اللغة الأم

هل تحب لغتك الأم؟ إذن عليك أن تحتفل بها في المستقبل! و دائما في يوم 21 من شهر فبراير! فهذا هو اليوم العالمي للغة الأم. و يتم الاحتفال به سنويا منذ أكثر من 2000 سنة. و لقد قامت اليونسكو بالتأسيس لهذا اليوم. و اليونسكو هي منظمة تابعة للأمم المتحدة. و هي تعني بمواضيع من العلوم و التربية و الثقافة. و تهدف اليونسكو الحفاظ علي التراث الثقافي للإنسانية. و تعد اللغات جزءا من هذا التراث الثقافي. لذا يجب حمايتها، و صقلها و دعمها. و يتم الاحتفال بالتنوع اللغوي في 21 فبراير. إنه يقدر بوجود من 6000 إلي 7000 لغة في العالم بأجمعه. لكن نصفها مهدد بالاندثار. تنتهي كل أسبوعين لغة من اللغات إلي الأبد. مع أن كل لغة كنز معرفي لا يفني. كما أن في اللغات تتجمع معارف الشعوب. و ينعكس تاريخ أمة ما في لغتها. و عن طريق اللغات يتم انتقال الخبرات و التقاليد. و لهذا السبب تعد كل لغة أم جزءا من هوية كل أمة. إن موت لغة ما يعني أكثر بكثير من مجرد فقدان كلمات. و في 21 فبراير يتم التدبر في كل ذلك. فعلي الناس فهم ما تعنيه اللغات من أهمية. و عليهم التفكير فيما عليهم فعله للحفاظ علي اللغات من الاندثار. لذلك اظهر للغتك كم هي مهمة بالنسبة إليك. فلعلك تخبز لها كعكة. و تكتب عليها حروفا جميلة من السكر. و بالطبع استخدم في ذلك حروف لغتك الأم!