‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المدرسة‬   »   id Di sekolah

‫4 [أربعة]‬

‫في المدرسة‬

‫في المدرسة‬

4 [empat]

Di sekolah

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإندونيسية تشغيل المزيد
‫أين نحن؟‬ Ada di mana kita? Ada di mana kita? 1
‫نحن في المدرسة.‬ Kita ada di sekolah. Kita ada di sekolah. 1
‫عندنا درس.‬ Kita ada pelajaran. Kita ada pelajaran. 1
‫هؤلاء هم التلاميذ.‬ Itu pelajar. Itu pelajar. 1
‫هذه هي المُعلمة.‬ Itu ibu guru. Itu ibu guru. 1
‫هذا هو الصف.‬ Itu kelas. Itu kelas. 1
‫ماذا سنفعل؟‬ Apa yang kita lakukan? Apa yang kita lakukan? 1
‫نحن نتعلم.‬ Kita belajar. Kita belajar. 1
‫إننا نتعلم لغة.‬ Kita belajar sebuah bahasa. Kita belajar sebuah bahasa. 1
‫أنا أتعلم الإنجليزية.‬ Saya belajar bahasa Inggris. Saya belajar bahasa Inggris. 1
‫أنت تتعلم الأسبانية.‬ Kamu belajar bahasa Spanyol. Kamu belajar bahasa Spanyol. 1
‫هو يتعلم الألمانية.‬ Dia belajar bahasa Jerman. Dia belajar bahasa Jerman. 1
‫نحن نتعلم الفرنسية.‬ Kami belajar bahasa Perancis. Kami belajar bahasa Perancis. 1
‫أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.‬ Kalian belajar bahasa Italia. Kalian belajar bahasa Italia. 1
‫هم يتعلمون / هنّ تتعلمن الروسية.‬ Mereka belajar bahasa Rusia. Mereka belajar bahasa Rusia. 1
‫تعلم اللغات مثير للإهتمام.‬ Belajar bahasa adalah hal yang menarik. Belajar bahasa adalah hal yang menarik. 1
‫نريد أن نتفاهم مع الناس.‬ Kami ingin dapat mengerti orang. Kami ingin dapat mengerti orang. 1
‫نريد أن نتكلم مع الناس.‬ Kami ingin berbicara dengan orang. Kami ingin berbicara dengan orang. 1

يوم اللغة الأم

هل تحب لغتك الأم؟ إذن عليك أن تحتفل بها في المستقبل! و دائما في يوم 21 من شهر فبراير! فهذا هو اليوم العالمي للغة الأم. و يتم الاحتفال به سنويا منذ أكثر من 2000 سنة. و لقد قامت اليونسكو بالتأسيس لهذا اليوم. و اليونسكو هي منظمة تابعة للأمم المتحدة. و هي تعني بمواضيع من العلوم و التربية و الثقافة. و تهدف اليونسكو الحفاظ علي التراث الثقافي للإنسانية. و تعد اللغات جزءا من هذا التراث الثقافي. لذا يجب حمايتها، و صقلها و دعمها. و يتم الاحتفال بالتنوع اللغوي في 21 فبراير. إنه يقدر بوجود من 6000 إلي 7000 لغة في العالم بأجمعه. لكن نصفها مهدد بالاندثار. تنتهي كل أسبوعين لغة من اللغات إلي الأبد. مع أن كل لغة كنز معرفي لا يفني. كما أن في اللغات تتجمع معارف الشعوب. و ينعكس تاريخ أمة ما في لغتها. و عن طريق اللغات يتم انتقال الخبرات و التقاليد. و لهذا السبب تعد كل لغة أم جزءا من هوية كل أمة. إن موت لغة ما يعني أكثر بكثير من مجرد فقدان كلمات. و في 21 فبراير يتم التدبر في كل ذلك. فعلي الناس فهم ما تعنيه اللغات من أهمية. و عليهم التفكير فيما عليهم فعله للحفاظ علي اللغات من الاندثار. لذلك اظهر للغتك كم هي مهمة بالنسبة إليك. فلعلك تخبز لها كعكة. و تكتب عليها حروفا جميلة من السكر. و بالطبع استخدم في ذلك حروف لغتك الأم!