‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المدرسة‬   »   lv Skolā

‫4 [أربعة]‬

‫في المدرسة‬

‫في المدرسة‬

4 [četri]

Skolā

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اللاتفية تشغيل المزيد
‫أين نحن؟‬ Kur mēs esam? Kur mēs esam? 1
‫نحن في المدرسة.‬ Mēs esam skolā. Mēs esam skolā. 1
‫عندنا درس.‬ Mums ir nodarbības. Mums ir nodarbības. 1
‫هؤلاء هم التلاميذ.‬ Tie ir skolēni. Tie ir skolēni. 1
‫هذه هي المُعلمة.‬ Tā ir skolotāja. Tā ir skolotāja. 1
‫هذا هو الصف.‬ Tā ir klase. Tā ir klase. 1
‫ماذا سنفعل؟‬ Ko mēs darām? Ko mēs darām? 1
‫نحن نتعلم.‬ Mēs mācāmies. Mēs mācāmies. 1
‫إننا نتعلم لغة.‬ Mēs mācāmies valodu. Mēs mācāmies valodu. 1
‫أنا أتعلم الإنجليزية.‬ Es mācos angļu valodu. Es mācos angļu valodu. 1
‫أنت تتعلم الأسبانية.‬ Tu mācies spāņu valodu. Tu mācies spāņu valodu. 1
‫هو يتعلم الألمانية.‬ Viņš mācās vācu valodu. Viņš mācās vācu valodu. 1
‫نحن نتعلم الفرنسية.‬ Mēs mācāmies franču valodu. Mēs mācāmies franču valodu. 1
‫أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.‬ Jūs mācāties itāliešu valodu. Jūs mācāties itāliešu valodu. 1
‫هم يتعلمون / هنّ تتعلمن الروسية.‬ Viņi mācās krievu valodu. Viņi mācās krievu valodu. 1
‫تعلم اللغات مثير للإهتمام.‬ Mācīties valodas ir interesanti. Mācīties valodas ir interesanti. 1
‫نريد أن نتفاهم مع الناس.‬ Mēs gribam saprast cilvēkus. Mēs gribam saprast cilvēkus. 1
‫نريد أن نتكلم مع الناس.‬ Mēs gribam runāt ar cilvēkiem. Mēs gribam runāt ar cilvēkiem. 1

يوم اللغة الأم

هل تحب لغتك الأم؟ إذن عليك أن تحتفل بها في المستقبل! و دائما في يوم 21 من شهر فبراير! فهذا هو اليوم العالمي للغة الأم. و يتم الاحتفال به سنويا منذ أكثر من 2000 سنة. و لقد قامت اليونسكو بالتأسيس لهذا اليوم. و اليونسكو هي منظمة تابعة للأمم المتحدة. و هي تعني بمواضيع من العلوم و التربية و الثقافة. و تهدف اليونسكو الحفاظ علي التراث الثقافي للإنسانية. و تعد اللغات جزءا من هذا التراث الثقافي. لذا يجب حمايتها، و صقلها و دعمها. و يتم الاحتفال بالتنوع اللغوي في 21 فبراير. إنه يقدر بوجود من 6000 إلي 7000 لغة في العالم بأجمعه. لكن نصفها مهدد بالاندثار. تنتهي كل أسبوعين لغة من اللغات إلي الأبد. مع أن كل لغة كنز معرفي لا يفني. كما أن في اللغات تتجمع معارف الشعوب. و ينعكس تاريخ أمة ما في لغتها. و عن طريق اللغات يتم انتقال الخبرات و التقاليد. و لهذا السبب تعد كل لغة أم جزءا من هوية كل أمة. إن موت لغة ما يعني أكثر بكثير من مجرد فقدان كلمات. و في 21 فبراير يتم التدبر في كل ذلك. فعلي الناس فهم ما تعنيه اللغات من أهمية. و عليهم التفكير فيما عليهم فعله للحفاظ علي اللغات من الاندثار. لذلك اظهر للغتك كم هي مهمة بالنسبة إليك. فلعلك تخبز لها كعكة. و تكتب عليها حروفا جميلة من السكر. و بالطبع استخدم في ذلك حروف لغتك الأم!