‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫البلدان واللغات‬   »   hi देश और भाषाएँ

‫5 [خمسة]‬

‫البلدان واللغات‬

‫البلدان واللغات‬

५ [पाँच]

5 [paanch]

देश और भाषाएँ

[desh aur bhaashaen]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهندية تشغيل المزيد
‫جون من لندن.‬ जॉन लन्दन से आया है जॉन लन्दन से आया है 1
jon----da- se--a-a-h-i jon landan se aaya hai
‫لندن تقع في بريطانيا العظمى.‬ लन्दन ग्रेट ब्रिटैन में स्थित है लन्दन ग्रेट ब्रिटैन में स्थित है 1
landa- --e- b-i-a----ei----hi- h-i landan gret britain mein sthit hai
‫هو يتكلم الإنجليزية.‬ वह अंग्रेज़ी बोलता है वह अंग्रेज़ी बोलता है 1
vah-----e-ee-b----a --i vah angrezee bolata hai
‫ماريا من مدريد.‬ मारिया माद्रिद से आई है मारिया माद्रिद से आई है 1
m--r-y-----d--d-se -a-e---i maariya maadrid se aaee hai
‫ مدريد تقع في أسبانيا.‬ माद्रिद स्पेन में स्थित है माद्रिद स्पेन में स्थित है 1
maadri--spen me---s-h-t hai maadrid spen mein sthit hai
‫هي تتكلم الأسبانية.‬ वह स्पेनी बोलती है वह स्पेनी बोलती है 1
vah s-e-----ola--- -ai vah spenee bolatee hai
‫بيتر و مارتا من برلين.‬ पीटर और मार्था बर्लिन से आये हैं पीटर और मार्था बर्लिन से आये हैं 1
peeta- -ur-m-ar--a ---l-- ---a--- ha-n peetar aur maartha barlin se aaye hain
‫ برلين تقع في ألمانيا.‬ बर्लिन जर्मनी में स्थित है बर्लिन जर्मनी में स्थित है 1
ba---n ------e- -e-n ---i--hai barlin jarmanee mein sthit hai
‫هل تتكلمان الألمانية؟‬ क्या तुम दोनों जर्मन बोल सकते हो? क्या तुम दोनों जर्मन बोल सकते हो? 1
ky--t-- -o----jarma---ol--a-ate-h-? kya tum donon jarman bol sakate ho?
‫لندن عاصمة.‬ लन्दन एक राजधानी है लन्दन एक राजधानी है 1
l-nd-- ---ra-jad-a--e- h-i landan ek raajadhaanee hai
‫مدريد وبرلين عاصمتان أيضًا.‬ माद्रिद और बर्लिन भी राजधानियाँ हैं माद्रिद और बर्लिन भी राजधानियाँ हैं 1
m--d--d -ur-ba--i- --ee --a-a---a-----n-h-in maadrid aur barlin bhee raajadhaaniyaan hain
‫العواصم كبيرة وصاخبة.‬ राजधानियाँ बड़ी और शोर से भरी होती हैं राजधानियाँ बड़ी और शोर से भरी होती हैं 1
r--j----ani--a- b---- --r shor se bhar---h--e--hain raajadhaaniyaan badee aur shor se bharee hotee hain
‫ فرنسا تقع في أوروبا.‬ फ़्रान्स यूरोप में स्थित है फ़्रान्स यूरोप में स्थित है 1
f-aa-- yo-ro- -ein s-h-- -ai fraans yoorop mein sthit hai
‫مصر تقع في أفريقيا.‬ मिस्र अफ्रीका में स्थित है मिस्र अफ्रीका में स्थित है 1
m-sr --hreek---e----thit -ai misr aphreeka mein sthit hai
‫ اليابان تقع في أسيا.‬ जापान एशीया में स्थित है जापान एशीया में स्थित है 1
j---a-n -s----- -e-n st-it h-i jaapaan esheeya mein sthit hai
‫كندا تقع في أميركا الشمالية.‬ कनाडा उत्तरी अमरीका में स्थित है कनाडा उत्तरी अमरीका में स्थित है 1
kanaa-- ut--r-----are-k--m--n st-i- -ai kanaada uttaree amareeka mein sthit hai
‫ بنما تقع في أميركا الوسطى.‬ पनामा मध्य अमरीका में स्थित है पनामा मध्य अमरीका में स्थित है 1
pana--a ----- -mareeka--ein--t-it--ai panaama madhy amareeka mein sthit hai
‫البرازيل تقع في أميركا الجنوبية.‬ ब्राज़ील दक्षिण अमरीका में स्थित है ब्राज़ील दक्षिण अमरीका में स्थित है 1
br-az--l--akshin-a--ree-a--ei---th-t-h-i braazeel dakshin amareeka mein sthit hai

لغات و لهجات

يوجد في العالم ما بين 6000 و 7000 لغة مختلفة. و يكون بالطبع عدد اللهجات أكثر بكثير. لكن ما هو الفرق بين لغة و لهجة؟ إن اللهجة دائما لها طابع محلي مرتبط بالمكان يعمل علي تمييزها. فهي تنتمي إلي اللغة الإقليمية. و من ثم تكون اللهجة هي ضرب من ألشكل اللغوي في الإطار الحدودي لمكان ما. في الغالب تكون وظيفة اللهجات للتحدث و ليس للكتابة. و هي تبني النظام اللغوي الخاص بها. و تتبع القواعد الخاص بها. نظريا يمكن لكل لغة أن تتضمن العديد من اللهجات. و تندرج اللهجات تحت اللغة الأدبية للبلد. هذه اللغة الأدبية تكون مفهومة من قبل كل أناس هذا البلد. و بهذه اللغة أيضا يكون بمقدور المتحدثين للهجات المختلفة التحدث و التفاهم سويا. في الغالب تكون كثير من اللهجات أقل أهمية. و في المدن لا يسمع المرء بالكاد أي لهجة. أيضا فإن في الغالب يتم التحدث باللغة الأدبية في الحياة الوظيفية. لذا في الغالب يتم اعتبار متحدثي اللهجات كناس بسطاء و غير متعلمين. و هؤلاء يمكن رؤيتهم في جميع الطبقات الاجتماعية. لكن أيضا هؤلاء ممن يتحدثون اللهجات ليسوا أقل ذكاءا منالآخرين. بل علي العكس تماما. من يستخدم اللهجات يملك العديد من المميزات. علي سبيل المثال، في دورات تعليم اللغات. متحدثو اللهجات يعلمون أن هناك أشكالا عدة للغات. كما أنهم تعلموا كيفية التبديل السريع بين الأساليب اللغوية. لذا، فإن مستخدمي اللهجات يبدون كفاءة تنوع عالية. فهم يستخدمون حسهم إيضا لمعرفة متي يوظفون الأسلوب المناسب للموقف المناسب. إن هذا حتي تم إثباته علميا. لذلك تملك الشجاعة و استخدم اللهجات – إن الأمر يستحق ذلك!