‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الأعداد‬   »   sl Števila

‫7 [سبعة]‬

‫الأعداد‬

‫الأعداد‬

7 [sedem]

Števila

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية السلوفينية تشغيل المزيد
‫أنا أعد:‬ Štejem: Štejem: 1
‫واحد، اثنان، ثلاثة‬ ena, dva, tri ena, dva, tri 1
‫أنا أعد حتى ثلاثة.‬ Štejem do tri. Štejem do tri. 1
‫أن أتابع العد:‬ Štejem naprej: Štejem naprej: 1
‫أربعة، خمسة، ستة‬ štiri, pet, šest, štiri, pet, šest, 1
‫سبعة، ثمانية، تسعة‬ sedem, osem, devet sedem, osem, devet 1
‫أنا أعد.‬ Štejem. (Jaz štejem.) Štejem. (Jaz štejem.) 1
‫أنتَ تعد / أنتِ تعدين.‬ Šteješ. (Ti šteješ.) Šteješ. (Ti šteješ.) 1
‫هو يعد.‬ Šteje. (On šteje.) Šteje. (On šteje.) 1
‫واحد. / الأول.‬ Ena. Prvi. Ena. Prvi. 1
‫اثنان / الثاني.‬ Dva. Drugi. Dva. Drugi. 1
‫ثلاثة/ الثالث.‬ Tri. Tretji. Tri. Tretji. 1
‫أربعة / الرابع.‬ Štiri. Četrti. Štiri. Četrti. 1
‫خمسة / الخامس.‬ Pet. Peti. Pet. Peti. 1
‫ستة/ السادس.‬ Šest. Šesti. Šest. Šesti. 1
‫سبعة/ السابع.‬ Sedem. Sedmi. Sedem. Sedmi. 1
‫ثمانية/ الثامن.‬ Osem. Osmi. Osem. Osmi. 1
‫تسعة/ التاسع.‬ Devet. Deveti. Devet. Deveti. 1

التفكير و اللغة

تعتمد طريقة تفكيرنا علي لغتنا. و عند التفكير " نتحدث" مع أنفسنا. لذلك تؤثر لغتنا علي رؤيتنا للأشياء. لكن هل نستطيع أن نفكر بنفس الشئ علي الرغم من اختلاف اللغات؟ أو هل نفكر بطريقة أخري لأننا نتحدث لغة أخري؟ كل شعب لديه المفردات الخاصة به. بعض اللغات تفتقد علي الرغم لكلمات معينة. بعض الشعوب لا تفرق بين الأخضر و الأزرق. و يستخدم المتحدثون للونين ذات الكلمة. و يتعرفون علي الألوان بصعوبة شاقة. و لا يتمكنون من تعريف الألوان و الألوان الثانوية. و بالتالي يكون لدي المتحدثين مشكلة وصف الألوان. لغات أخري لديها كلمات قليلة جدا للأرقام. و يجد متحدثو تلك اللغات صعوبة بالغة في العد. كذلك توجد بعض اللغات التي لا تستطيع التعرف علي اليمين و اليسار. و في هذا الأطار يتحدث الناس عن الشمال و الجنوب، و الشرق والغرب. فهم لديهم توجه جغرافي أفضل. و لا يستطيعون فهم كلمتي اليمين و اليسار. بالطبع لا تؤثر فقط لغتنا علي طريقة تفكيرنا. فمحيطنا و حياتنا اليومية يطبعان أيضا أفكارنا. ما هو الدور الذي تلعبه اللغة إذن؟ هل تقوم بفرض قيود محددة علي أفكارنا؟ أم لدينا فقط كلمات لما نحن نفكر فيه؟ ما هو السبب؟و ما هي النتيجة؟ كل هذه الأسئلة لم يتم بعد إجابتها. لكنها تشغل المتخصصين في أبحاث المخ كما تشغل علماء اللغة. ومن نفس الناحية فإن هذا الموضوع يخصنا جميعا. فأنت هو ما تتفوه به!