‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المشروبات‬   »   ps مشروبات

‫12 [اثنا عشر]

‫المشروبات‬

‫المشروبات‬

12 [ دولس ]

12 [ دولس ]

مشروبات

مشروبات

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الباشتوية تشغيل المزيد
أنا أشرب الشاي. زه چای څښم. زه چای څښم. 1
زه چا- ---. زه چای څښم.
أنا أشرب القهوة. زه قهوه څښم. زه قهوه څښم. 1
ز- -هوه-څ--. زه قهوه څښم.
أنا أشرب مياه معدنية. زه معدني اوبه څښم. زه معدني اوبه څښم. 1
زه --دني او---څښ-. زه معدني اوبه څښم.
‫هل تشرب الشاي مع الليمون؟ ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟ ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟ 1
ا-- -ا---د-لی-----ه-چای---ئ؟ ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
‫هل تشرب القهوة مع السكر؟ ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟ ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟ 1
ایا-ت--و-- -کر---ه -هو- -ښ-؟ ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
‫هل تشرب الماء مع الثلج؟ ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟ ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟ 1
ای- ت----او-----یخ--------؟ ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
هناك حفلة هنا. دلته یو محفل دی. دلته یو محفل دی. 1
دلته--و مح-----. دلته یو محفل دی.
الناس يشربون الشمبانيا. خلک شیمپین څښي. خلک شیمپین څښي. 1
خلک--ی---ن-څښي. خلک شیمپین څښي.
الناس يشربون النبيذ والبيرة. خلک شراب او بیر څښي. خلک شراب او بیر څښي. 1
خلک--را- -و بیر----. خلک شراب او بیر څښي.
هل تشرب الكحول؟ ایا تاسو شراب څښئ؟ ایا تاسو شراب څښئ؟ 1
ای--ت----ش--ب--ښ-؟ ایا تاسو شراب څښئ؟
هل تشرب الويسكي؟ ایا تاسو ویسکي څښئ؟ ایا تاسو ویسکي څښئ؟ 1
ایا --س--و-س-ي-څ-ئ؟ ایا تاسو ویسکي څښئ؟
هل تشرب الكوكا كولا مع الروم؟ ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟ ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟ 1
ایا -ا-و د رم--ره-کولا-څښئ؟ ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
انا لا أحب الشمبانيا. زه روښانه شراب نه خوښوم. زه روښانه شراب نه خوښوم. 1
ز- ر--ا-ه----- -ه خ--وم. زه روښانه شراب نه خوښوم.
انا لا أحب النبيذ. زه شراب نه خوښوم زه شراب نه خوښوم 1
ز----اب-ن- خ-ښ-م زه شراب نه خوښوم
انا لا أحب البيرة. زه بیر نه خوښوم. زه بیر نه خوښوم. 1
زه--یر--ه -----. زه بیر نه خوښوم.
‫الرضيع يحب الحليب. ماشوم شیدې خوښوي. ماشوم شیدې خوښوي. 1
ماشو- شی------وي. ماشوم شیدې خوښوي.
‫الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح. ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي. ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي. 1
م--وم----و-و--و م---ج---خ--و-. ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
‫المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت. دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی. دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی. 1
d- ǩ--a --nā--j-ā---ngoro-j-s-ǩ---y dā ǩdza d nārnj āo āngoro jos ǩoǩoy

لغة الإشارة

لقد طور البشر اللغات حتي يتفاهمون مع بعضهم البعض. حتي أن الصم و ضعاف السمع لهم لغاتهم الخاصة. إنها لغة الإشارة لجميع ضعاف السمع. و هي مكونة من إشارات مجتمعة. بحيث تكون لغة مرئية، أي يمكن رؤيتها. لكن السؤال الآن هل يمكن فهم لغة الإشارة هذه في جميع أنحاء العالم؟ في الحيقية لا، ففي لغة الأشارة توجد أيضا لغات وطنية مختلفة. و كل بلد لها لغة الإشارة الخاصة بها. كما تتأثر بحضارة البلد الخاصة. لأن اللغات تطور دائما من الثقافة. و هذا يعد أمرا حقيقيا حتي مع اللغات التي لا يتحدث بها. لكن علي الرغم من ذلك فإن ذلك لا يمنع من وجود لغة عالمية للغة الإشارة. لكن الإشارات في هذه اللغة العالمية تكون علي نحو أكثر تعقيدا. لا تتشابه إشارات اللغة الوطنية مع ذلك. كثير من تلك الإشارات تكون أيقونية. وهي موجهة نحو شكل الأشياء التي تمثلها. و تعد لغة الإشارات الأمريكية هي أكثر لغات الإشارة انتشارا. لقد تم الاعتراف بلغة الإشارة كلغة متكاملة لها قيمتها. كما لديها القواعد النحوية الخاصة بها. لكن قواعدها تختلف عن قواعد اللغة الشفهية. لذلك لا يمكن ترجمة لغة الأشارة كلمة بكلمة. لكن يوجد مترجم فوري للغات الإشارة. يتم توصيل المعلومات مع لغات الإشارة في وقت واحد. و يعني هذا أن إشارة وحيدة يمكنها أن تعبر عن جملة كاملة. توجد في لغات الإشارة لهجات أيضا. فيكون لدي الخصوصيات الإقليمية الإشارات الخاصة بها. و يكون لكل إشارة نغمتها الخاصة بها. كذلك الأمر لدي لغات الإشارة: لكناتنا تكشف أصولنا.