‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الأنشطة والأعمال‬   »   et Tegevused

‫13 [ثلاثة عشر]‬

‫الأنشطة والأعمال‬

‫الأنشطة والأعمال‬

13 [kolmteist]

Tegevused

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإستونية تشغيل المزيد
‫ماذا تعمل مارتا؟‬ Mida Martha teeb? Mida Martha teeb? 1
‫هي تشتغل في المكتب؟.‬ Ta töötab büroos. Ta töötab büroos. 1
‫إنها تشتغل على الحاسوب.‬ Ta töötab arvutiga. Ta töötab arvutiga. 1
‫أين مارتا؟‬ Kus on Martha? Kus on Martha? 1
‫فى السينما.‬ Kinos. Kinos. 1
‫إنها تشاهد فيلمًا.‬ Ta vaatab filmi. Ta vaatab filmi. 1
‫ماذا يعمل بيتر؟‬ Mida Peter teeb? Mida Peter teeb? 1
‫إنه يدرس في الجامعة.‬ Ta õpib ülikoolis. Ta õpib ülikoolis. 1
‫هو يدرس لغات.‬ Ta õpib keeli. Ta õpib keeli. 1
‫أين بيتر؟‬ Kus on Peter? Kus on Peter? 1
‫فى المقهى.‬ Kohvikus. Kohvikus. 1
‫إنه يشرب قهوة.‬ Ta joob kohvi. Ta joob kohvi. 1
‫إلى أين تودون الذهاب؟‬ Kus nad käia armastavad? Kus nad käia armastavad? 1
‫إلى الحفلة الموسيقية.‬ Kontsertidel. Kontsertidel. 1
‫هم يحبون سماع الموسيقى.‬ Nad kuulavad meeleldi muusikat. Nad kuulavad meeleldi muusikat. 1
‫إلى أين لا يرغبون الذهاب؟‬ Kus nad käia ei armasta? Kus nad käia ei armasta? 1
‫إلى المرقص.‬ Diskoteegis. Diskoteegis. 1
‫هم لا يحبون الرقص.‬ Neile ei meeldi tantsida. Neile ei meeldi tantsida. 1

اللغات الكريولية

هل تعلم أن اللغة الألمانية يتم التحدث بها في جنوب المحيط الهادي؟ إن هذا حقيقي فعلا. Unserdeutschيتحدث الناس في بابوا غينيا الجديدة و أستراليا إن هذه لغة كريولية. تنشأ اللغات الكريولية في مواقف الإتصال اللغوية. و ذلك عندما تتقابل أكثر من لغة مختلفة. لكن الآن اندثرت تقريبا العديد من اللغات الكريولية. لكن يتحدث نحو 15 مليون شخص اللغة الكريولية. و تكون اللغات الكريولية دائما لغات أم. و هي تختلف عن اللغات البدجنية. اللغات البدجينية هي شكل مبسط من أشكال المحادثات اللغوية. و هي جيدة فقط للإتصالات البسيطة جدا. و قد نشأت العديد من اللغات الكريولية في أوقات الاستعمار. لذلك تستند اللغات الكريولية في الغالب إلي اللغات الأوروبية. أحد ما يميز اللغات الكريولية هو قلة مفرداتها اللغوية. و كذلك فإن للغات الكريولية نظامها الصوتي الخاص بها. و يتم تبسيط قواعد اللغة الكريولية علي نحو مكثف للغاية. حيث يتجاهل المتحدثون القواعد المعقدة. و تعد كل لغة كريولية جزءا هاما من الهوية الوطنية. لذا يوجد العديد من الأدب باللغة الكريولية. بالنسبة لعلماء اللغة تعتبر اللغات الكريولية مثيرة علي وجه خاص. لأنها تظهر كيف تنشأ اللغات و كيف تموت ثانية. و من ثم فإن تطور اللغات يمكن أن يدرس عن طريق دراسة الكريولية. و هذا يثبت أن اللغات تتغير، كما يمكن تكييفها. إن النظام المتبع لبحوث اللغات الكريولية يسمي كريولوجي. و واحدة من أكثر الجمل شهرة في اللغة الكريولية أتت من جاميكا. لقد أوصلها بوب مارلي إلي العالمية – هل تعرف هذه الجملة؟ No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!) هي